Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и Принц-полукровка. - Джоан Роулинг.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 112

- Я не просил вас доставать книги, - начал Снейп, закрыв дверь, прошел к своему столу и обратился лицом к классу. Гермиона поспешно бросила свой экземпляр «Перед лицом безликих» обратно в сумку и затолкала ее под стул. - Я желаю говорить с вами, и мне нужно ваше полнейшее внимание.

Взгляд его черных глаз прохаживались по устремленным на него снизу вверх лицам учеников, на долю секунды дольше других, задержавшись на лице Гарри.

- До сегодняшнего дня, насколько мне известно, по этому предмету у вас сменилось пять преподавателей.

«Насколько тебе известно!… Будто ты не следил, как они приходят и уходят, всякий раз надеясь быть следующим!» - с сарказмом подумал Гарри.

- Естественно, у каждого из этих учителей были свои собственные методы и пристрастия. Учитывая такую путаницу, я даже удивлен, что столь многим из вас удалось нацарапать что-то для С.О.В. по этому предмету. Еще больше я буду удивлен, если всем вам удастся успевать в подготовке к Т.Р.И.Т.О.Н.ам, которая требует более высокого уровня.

Снейп принялся ходить по периметру комнаты, теперь говоря тише. Классу приходилось выворачивать шеи, следя за ним.

- Темные искусства, - продолжал Снейп, - многочисленны, разнообразны, переменчивы и вечны. Бороться с ними - это все равно, что бороться с многоголовым чудовищем, у которого всякий раз после отрубания одной головы на ее месте вырастает другая - еще более свирепая, еще более умная, чем прежде. Вы боретесь с чем-то вечно ускользающим, меняющим форму, неистребимым.

Гарри глядел на Снейпа во все глаза. Несомненно, одно дело - уважать темные силы как опасного противника, и совершенно другое - говорить о них так, как говорил сейчас Снейп, с любовью и нежностью в голосе.

- Таким образом, приемы вашей защиты, - продолжал Снейп немного громче, - должны быть такими же гибкими и изобретательными, как и те силы, которые вы пытаетесь одолеть. Эти картины, - он указал на некоторые из них, проходя мимо, - дают достаточно яркое представление о том, что случается с теми, кто испытывает на себе, к примеру, заклятие Круциатус, - он повел рукой в сторону волшебницы, которая явно кричала от боли, - поцелуй дементора, - обессиленный волшебник с застывшим взглядом был распластан по стене, - или же вызывают агрессию со стороны инферии, - по земле растекалось кровавое месиво.

- Так что, кто-то уже встречался с инфериями? - раздался высокий голосок Парвати Патил. - Значит, уже точно известно, что он их использует?

- Темный лорд использовал инферий прежде, - сказал Снейп, - а следовательно, логично предполагать, что он может вновь прибегнуть к ним. Итак… - Он опять направился к своему столу в противоположной стороне класса, и опять они провожали его глазами, следя за развевающейся на ходу темной мантией. - Вы, как я полагаю, еще совсем новички в невербальных заклинаниях. В чем преимущество невербального заклинания?

Рука Гермионы взметнулась вверх. Снейп оглядел класс, проверяя, не вызовется ли кто-нибудь другой, и наконец, убедившись, что выбора у него нет, сухо сказал:

- Ну, хорошо… мисс Грейнджер?

- Противник не предупрежден о том, к какой магии вы собираетесь прибегнуть, - проговорила Гермиона, - и это дает вам преимущество в доли секунды.

- Ответ почти слово в слово процитирован из учебника «Стандартная книга заклинаний для шестикурсников», - отмахнулся Снейп (в углу раздался подавленный смешок Малфоя), - но по существу верен. В самом деле, те, кто преуспел в применении волшебства без выкрикивания заклинаний, находятся в выигрышном положении благодаря элементу неожиданности. Разумеется, не все волшебники такое могут: это вопрос сосредоточения и силы ума, которых кое-кому, - он снова враждебно покосился на Гарри, - не хватает.

Гарри понял, что Снейп думает об их провальных уроках по Окклюменции в прошлом году. Он упорно не опускал глаз, продолжая пристально смотреть Снейпа, пока тот наконец не отвел взгляд.

- Сейчас вы разделитесь, - продолжал Снейп, - по парам. Один партнер будет пытаться наслать проклятие на другого, не произнося ни слова. Другой будет стремиться отразить проклятие так же молча. Начали.

Снейп, конечно, об этом не знал, но в прошлом году Гарри успел научить чуть ли не половину класса (всех членов ДА) наводить отражающие чары. Однако никому из них прежде не приходилось отражать чары, не произнося заклинаний. Тут и там началось жульничество: многие просто произносили заклинания шепотом, а не вслух. Как всегда, не прошло и десяти минут, как Гермионе удалось без единого звука отразить промямленное Невиллом заклинание ватных ног - за такой подвиг любой справедливый учитель добавил бы двадцать очков в пользу Гриффиндора, с горечью подумал Гарри, но Снейп достижением Гермионы пренебрег. Он метался между учениками, пока те практиковались, как всегда, похожий на переросшую летучую мышь, и задержался возле Гарри и Рона, пытавшихся справиться с заданием.

Рон, которому нужно было наслать проклятие на Гарри, застыл с побагровевшим лицом и плотно сжатыми губами, чтобы удержаться от соблазна пробормотать заклинание. Гарри держал палочку наготове, весь как на иголках, ожидая отражаемого им проклятия, которое, казалось, едва ли когда-либо последует.

- Жалкое зрелище, Уизли, - наконец вмешался Снейп. - Ну-ка… дайте я вам покажу…

Он направил свою волшебную палочку на Гарри так быстро, что тот отреагировал инстинктивно: совершенно забыв о невербальных заклинаниях, он громко выкрикнул:

- Протего!

Его отражающие чары оказались такими сильными, что Снейпа отбросило в сторону, он потерял равновесие и ушибся о стол. Весь класс оглянулся и наблюдал теперь, как Снейп, злобно хмурясь, приводит себя в порядок.

- Вы не забыли, как я говорил, что наше занятие посвящено невербальным заклинаниям, Поттер?

- Нет, - ответил Гарри без тени смущения.

- Нет, сэр.

- Ни к чему называть меня «сэр», профессор.

Эти слова вырвались у него прежде, чем он сообразил, что говорит. Некоторые в ужасе ахнули, в том числе Гермиона. Однако стоявшие за спиной Снейпа Рон, Дин и Шеймус одобрительно усмехнулись.

- Наказание в субботу вечером в моем кабинете, - произнес Снейп. - Я не потерплю дерзости ни от кого, Поттер… даже от «избранного».

- Это было просто блестяще, Гарри! - ликовал Рон, когда они вскоре благополучно вышли на перерыв.

- Все-таки тебе не стоило так говорить, - заметила Гермиона, бросив на Рона неодобрительный взгляд. - И чего это ты вдруг?

- Может быть, ты не заметила, но он пытался наслать на меня проклятие! - вспылил Гарри. - С меня хватило и тех занятий по Окклюменции! И почему бы ему для разнообразия не облюбовать какого-нибудь другого подопытного кролика? Вообще, что за игры ведет Дамблдор, позволяя ему преподавать защиту? Слышала, как он говорит о темных силах? Да он их обожает! Вся эта болтовня про нечто неуловимое, неистребимое…

- Ну, - сказала Гермиона, - мне показалось, что его речи немного похожи на твои.

- На мои?

- Да, когда ты нам рассказывал, как это - стоять лицом к лицу с Волдемортом. Ты говорил, это не то что заучить набор заклинаний, ты говорил, там все зависит только от тебя, твоей головы, твоей решимости… Ну так что, разве не о том же самом твердил нам Снейп? Что все сводится к тому, насколько ты смел и насколько быстро соображаешь?

Гарри был так обезоружен тем, что она помнит его слова не хуже «Стандартной книги заклинаний», что не стал спорить.

- Гарри! Эй, Гарри!

Гарри оглянулся. К нему спешил Джек Слоупер, один из охотников гриффиндорской команды по квиддичу в прошлом году, со свитком пергамента в руках.

- Это тебе, - выдохнул запыхавшийся Слоупер. - Слушай, говорят, ты теперь капитан. Когда ты проводишь отбор?

- Еще точно не знаю, - ответил Гарри, думая про себя, что Слоупер попадет обратно в команду только если ему очень повезет. - Я тогда дам тебе знать.

- А, ну ладно. Я просто думал, может, в эти выходные…

Но Гарри уже не слушал: он сразу узнал мелкий наклонный почерк на пергаменте. Не дав Слоуперу договорить, он направился прочь вместе с Роном и Гермионой, на ходу разворачивая свиток.

Дорогой Гарри!

Я бы хотел приступить к нашим дополнительным занятиям в эту субботу. Прошу тебя прийти ко мне в кабинет к 8 часам вечера. Надеюсь, ты доволен первым днем в новом учебном году.

Искренне твой,

Альбус Дамблдор

P. S. Мне нравятся кислотные леденцы.

- Ему нравятся кислотные леденцы? - удивился Рон, читавший послание через плечо Гарри, с озадаченным видом.

- Это пароль, чтобы пройти мимо горгульи перед его кабинетом, - чуть слышно пояснил Гарри. - Ха! Вот ведь досада для Снейпа… Я не смогу выполнить его взыскание!

До конца перерыва он, Рон и Гермиона гадали, чему же Дамблдор будет обучать Гарри. Рон считал, что, скорее всего, это будут какие-то сильнодействующие проклятия и порчи, каких не знают даже пожиратели смерти. Гермиона заметила, что такие приемы незаконны, и предположила, что Дамблдор вероятнее будет обучать Гарри углубленной защитной магии. После перерыва она отправилась на нумерологию, а Гарри с Роном вернулись в гостиную, где нехотя занялись выполнением задания Снейпа. Оно оказалось настолько сложным, что, когда Гермиона присоединилась к ним в свободное время после обеда, они все еще не успели с ним справиться (хотя с ее приходом дело пошло значительно быстрее). Они закончили как раз перед звонком на послеобеденное сдвоенное занятие по зельеварению, и знакомым путем направились в подземелья, так долго бывшие владениями Снейпа.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Принц-полукровка. - Джоан Роулинг. бесплатно.

Оставить комментарий