Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
(Стучит к Мендо.)
Эй, откройте!(Про себя.)
Кто мог думать, Что, в чужом пытаясь доме Умничать, в своем безумцем Окажусь?(Громко.)
Откройте, Мендо!Мендо
(за сценой)
Кто стучит? Кого к нам в полночь Бог несет?Дон Леонардо
Того, кто больше На себе несет, чем в силах Вынести. Открыв мне двери, Убедитесь в этом.Мендо
Голос Я узнал…Дон Леонардо
Хоть лучше было б, Если б обознались вы.Мендо
Встань, жена! Сосед не стал бы Попусту в такую пору Нас тревожить.Антона
(за сценой)
Открывай Двери. Я уже одета.Дон Леонардо
Рад пахарь выпустить тяжелое орало Из рук, когда поля уже окутал мрак, И, скудный ужин съев, насытясь кое-как, Он с доброю женой ложится спать усталый. Не за колечко ты, браслеты иль кораллы Бываешь ласкою ее согрет, бедняк. Ведь только колыбель ребенка да очаг — Все радости ее, но, право, их не мало. Зачем же модницам нашептывает лесть, Что слава их — парчи узорчатой плетенье, А гордость — золото, которого не счесть? Но дамы знатные, пустясь на ухищренья, За эту мишуру легко теряют честь И лучшее свое теряют украшенье.Из дома выходит Мендо, вооруженный аркебузой.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Дон Леонардо, Мендо.
Мендо
Простите, что так долго медлил, Хоть и спешил вам услужить. Но что случилось?Дон Леонардо
Если б горе Не сжало горла мне, то я В пространной речи обвинил бы Того, кто столь самонадеян, Что в дом чужой свои порядки Хотел ввести. Но ограничусь Одним лишь словом: я — злосчастный Безумец, я — глупец, который При всей учености своей Во тьме невежества коснеет, Тогда как вы — мудрец, вы, Мендо, Ученый, хоть без всяких знаний, И умный в доме у себя…Мендо
Вы плачете?Дон Леонардо
Нет, яд из глаз Пытаюсь выплеснуть. Ведь доньей Эльвирой, нет, верней, Еленой, Я превращен в единорога.Мендо
Не все, но кое-что я понял. Идем! Со мною аркебуза, И пули в ней. Мы отомстим Обидчику.Дон Леонардо
Идем, но прежде Скажу вам, что произошло. Слушайте же: мы и в горы Не успели углубиться, Как, с коня упав, разбился Дон Энрике. Огорченный Столь плохим концом охоты, Я, домой вернувшись, лег На супружеское ложе И уж было задремал. Вдруг я слышу: за кроватью Кто-то застонал, как будто Задыхаясь. Тут и пес Заворчал. Тогда Эльвира Стала клясть и пса и с ним Заодно свою служанку. Что же я, откинув полог, Увидал? К стене прижатый Нашим ложем, — нет, вернее, Им раздавленный, — лежит Человек, стеня от боли И хрипя. И этот хрип был Криком о моем бесчестье.Мендо
Как же поступили вы?Дон Леонардо
Тут, опасливости вашей Позавидовав невольно, Я вскочил, оделся наспех, Щит и шпагу взял, готовый Отомстить за оскорбленье. Все ж, решив, что будет лучше Вас позвать, я, уходя, Запер дверь. Теперь обидчик В дверь не выскользнет, а окна Расположены высоко. Мендо, знаю: близко к сердцу Друга примете вы горе. Мендо! Разума меня, Пришибив, беда лишила. Как, не знаю, с ней бороться, И не знаю я, к кому, Кроме вас, мне обратиться. Друг мой Мендо! Как, однако, Все изменчиво на свете, Если в деле чести ждать От крестьянина совета Принужден ученый муж!Мендо
Кровь делает еще заметней Пятно на чести. Утверждавший, Что оскорбление любое Она смывает, был неправ. Убить? За этим ведь и позже Не станет дело. А теперь Доверьтесь мне. Я, взяв двух слуг, Войду в ваш дом и хитрой речью Всю правду у супруги вашей Сумею выведать.Дон Леонардо
Хоть было б Предложенное вами средство И хуже, я найти другое, Чтоб честь свою спасти, не в силах. Идите! Я внизу останусь Дверь дома охранять.На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Том 5 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Том 6 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис - Европейская старинная литература
- Сага о Греттире - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Сага о Ньяле - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Рассуждения о религии, природе и разуме - Бернар Ле Бовье де Фонтенель - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари Торгильссон - Европейская старинная литература
- Парламент дураков - Сборник - Европейская старинная литература
- Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос