Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Верно, – согласился Роберт. – Но он любитель мутить воду. Вы же знаете, каким он становится, когда вобьет себе в голову какую-нибудь блажь вроде той, что связана с переездом Анны в «Счастье рыбачки».
Рука Анны, наполнявшая его бокал, замерла в воздухе:
– Что вы имеете в виду?
Роберт поморщился:
– Не хотел об этом говорить без необходимости. Он снова стал заявлять о своих правах на этот дом. Сначала мне, а когда я посоветовал ему заткнуться, то всем, кто, как он думает, готов его слушать. Барбара говорила, что вчера он звонил ей.
– Боже правый, – воскликнула Рона. – Чокнутый старик. По-вашему, кто-то из тех, кого он донимал, поверил ему и использовал обеденный клуб как предлог для травли?
– Думаю, да, – согласился Роберт и снова посмотрел на Анну. – Вы связывались с адвокатом, чтобы найти документы?
– Еще нет, – ответила Анна. – Я не понимаю, какая от них польза. Что мне с ними делать, выставить в окне? Похоже, именно так и придется поступить, прежде чем я начну сдавать дом на лето. В противном случае тот же человек – или люди – начнут мне пакостить в интернете. Вы все прекрасно знаете, как много в гостиничном бизнесе зависит от сарафанного радио и слухов. Пара злобных отзывов, и моя затея рухнет, даже не начавшись. Кроме того, мне совсем не хочется, чтобы гости, которые сюда приедут, подвергались нападкам.
– А что насчет обеденного клуба? – спросила Пэт. – Вы ведь собираетесь попробовать еще раз?
– Да, – сказал Фрэнк. – Все, чем вы нас сегодня угощали, Анна, выше всяких похвал. И я установлю вам новую раковину – без проблем. Похоже, эта Тернер готова вернуться, когда вы ее позовете. Если утром в понедельник мы поедем в Инвернесс, то к вечеру раковина уже будет готова.
– Да! – с воодушевлением воскликнула Рона. – Не отменить, а отложить. Ведь обеденный клуб может начать работу не в эти, а в следующие выходные.
Анна пригубила вино и покачала головой.
– Не думаю. Похоже, я зря все это затеяла. Нет, – она подняла руку, останавливая протесты друзей, – я лучше буду почаще готовить для вас. Правда. Рона, мне очень жаль – вы так старались. Посуда потрясающая, и поверьте, я обязательно включу ее в описание дома, когда буду сдавать его в аренду, а часть возьму с собой, куда бы я ни переехала.
Рона покачала головой:
– Обеденный клуб – совсем не глупая идея. Просто замечательная, и мне жаль, что кому-то удалось вас переубедить.
Анна накрыла ладонью руку подруги.
– Спасибо, – сказала она, чувствуя, как Рона стиснула ее пальцы. – Всем вам. Мне очень важно знать, что у меня такие заботливые друзья. Но начинать войну за то, что продлится всего несколько недель, я не хочу. Не стоит оно того.
Глава шестнадцатая
Лиам удивил ее, появившись на пороге в понедельник утром. Услышав стук, она открыла дверь и увидела его на ступенях «Счастья рыбачки»; он показался ей непривычно задумчивым.
– Привет. – Улыбнувшись, она придержала дверь, чтобы впустить его в дом. – Не ждала тебя так скоро. Ты же вернулся только вчера вечером?
– Да. – Она наклонился, коснулся губами ее губ и проскользнул мимо. – Но ты не написала.
– Ну да. – Анна закрыла дверь и прошла вслед за ним в гостиную. – Не о чем было писать.
– Что ты имеешь в виду? А обеденный клуб?
– Пришлось отменить, – объяснила она. – Хочешь кофе? Я как раз собиралась сварить.
– Погоди. – Лиам схватил ее за руку и развернул к себе: – Что значит пришлось отменить?
Анна рассказала о визите санитарного инспектора и о его причине. Лицо Лиама с каждой секундой все больше мрачнело.
– Жаль, – нахмурившись, сказал он. – Это подлость.
Она пожала плечами.
– Кто знает? Может, они искренне считали, что поступают правильно? В любом случае сделанного не вернуть и нужно жить дальше. Расскажи о своей поездке. – Анна пошла на кухню. – Тебе понравилось?
– Да, понравилось, – ответил он после едва заметной заминки.
Анна, наполнявшая водой чайник, оглянулась и внимательно посмотрела на него:
– Звучит не слишком уверенно. Что-то случилось?
Лиам улыбнулся, но Анна видела, что ему не по себе.
– Ничего. Все хорошо. – Слегка ссутулившись, он сунул руки в карманы. И на секунду показался ей очень молодым.
– Может, выпьем кофе на улице? Сегодня чудесный день.
– Конечно, – согласилась Анна. Сердце у нее тревожно сжалось. – Принесу через минуту. Посиди пока на солнышке.
Когда она вышла, он сидел за столом для пикника и смотрел на море; пальцы его нервно поглаживали шершавое дерево.
– Ладно, – тихо сказал он, когда Анна села рядом. – Честно говоря, я пришел, чтобы кое о чем с тобой поговорить. Но это может подождать, особенно после таких выходных.
Анна принялась разливать кофе.
– Лиам, можешь говорить – что бы это ни было. Я взрослая девочка. Давай. – Она подвинула к нему кружку с кофе, и он обхватил ее ладонями.
– Хорошо. Помнишь, когда у нас все начиналось? – Он неловко покрутил пальцем в воздухе. – Мы говорили, что это будет… ну, как бы несерьезно. Никаких обязательств. Никакой привязанности.
Анна прихлебывала крепкий кофе и смотрела на его беспокойные пальцы, сильные и мозолистые от работы, с загорелой кожей.
– Да. Помню.
– И мы знали, когда все это закончится. В конце лета я уеду домой, а ты тоже не собираешься тут оставаться.
Она вглядывалась в его хмурое, озабоченное лицо. От волнения и сосредоточенности вокруг глаз собрались лучики морщинок.
– Ты хочешь закончить… это… прямо сейчас, – поняла она.
– Нет. – Лиам посмотрел ей в глаза. – Но дело в том, что я… кое-кого встретил.
Анна не отводила взгляда:
– Во время подводной экскурсии?
Лиам кивнул и смущенно поерзал. И снова его взгляд заскользил по волнам, словно он что-то там искал. Возможно, свободу, избавление от всего, что привязывало его к суше и не могло последовать за ним в море.
– Послушай, – тихо сказал Лиам. – Я бы хотел… с ней встречаться. Мы с тобой условились, что не будем ограничивать свободу друг друга, так? Не обещали хранить верность. Ты мне очень нравишься, Анна, нам хорошо вместе, и я не хочу с тобой расставаться. Но я знаю, что тот парень, с которым ты была раньше, – обманщик, и я не хочу, чтобы ты думала, что я тоже обманываю тебя, встречаясь с той девушкой. Поэтому я решил все тебе рассказать. До того как… Ну, ты понимаешь.
– Да. – Анна рассмеялась. – Понимаю.
Лиам вздохнул.
– Не хочу быть подлецом. Ты
- Бобры. Истории начало. Записки у весеннего причала. Книга1 - Костя Белоусов - Поэзия / Русская классическая проза
- Письма из деревни - Александр Энгельгардт - Русская классическая проза
- Мадьярские отравительницы. История деревни женщин-убийц - Патти Маккракен - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Испанский садовник. Древо Иуды - Арчибальд Джозеф Кронин - Классическая проза / Русская классическая проза
- Карусель сансары - Юрий Мори - Русская классическая проза / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Вероятно, дьявол - Софья Асташова - Русская классическая проза
- Дом на краю деревни - Владислава Юрьевна Бурносова - Русская классическая проза
- Любовь к своему лису - Полина Андреевна Николаева - Домашние животные / Прочее / Русская классическая проза
- Формы и Пустота: Деревня - Никита Мячков - Прочие приключения / Русская классическая проза / Науки: разное
- Последний дракон - Том Белл - Героическая фантастика / Прочие приключения / Русская классическая проза