Рейтинговые книги
Читем онлайн Спасатель - Джеймс Паттерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 48

Глава 73

Мужчина, сидевший за рулем бежевой легковушки через улицу от «Та-бу», наблюдал за разворачивающейся на его глазах сценой без всякого удовольствия.

Сначала подкатил черный «мерседес». Открылась дверца. Один из нанятых Стрэттоном громил затолкал Лиз на заднее сиденье.

Мужчина поднял фотоаппарат. Щелк, щелк, щелк.

Другие парни Стрэттона, на черном «хаммере», пустились вдогонку за Недом Келли и безбашенным ковбоем на идиотском, словно взятом напрокат в цирке мотоцикле. Щелк, щелк, щелк.

— Опасные ребята, — пробормотал он, делая еще один снимок. Если ковбой-киви хочет спасти шкуру, ему придется сильно постараться.

Потом один из оставшихся головорезов Стрэттона вышел из машины и направился к Элли Шертлефф.

Мужчина в бежевом авто потянулся было за пистолетом, но, подумав, решил не вмешиваться. Интересно, что будет дальше? Между громилой и девчонкой завязался спор. На помощь напарнику подоспел второй. В ход пошли руки. Девчонка, надо отдать должное, держалась уверенно. Не уступила. Сунула им под нос жетон. Не дала спуску.

Да, решил мужчина в легковушке, в храбрости ей не откажешь. Надо же, так подобраться к Лиз Стрэттон. И при этом сговориться с подозреваемым в убийстве.

Да, храбрости с избытком, а вот ума не слишком много. Проницательности не хватает. Вот передаст он снимки ее начальству, и Элли уже никогда не увидеть золотую звезду. И это еще в лучшем случае.

Люди Стрэттона отступили. Жетон возымел свое магическое действие, и верзилы вернулись в машину. Через минуту «мерседес» подкатил к «хаммеру», бригады посовещались и разъехались. Наблюдатель снял руку с кобуры. Слава Богу, что подождал и не воспользовался оружием. Получилось бы совсем плохо.

А может, все-таки передать фотографии? В конце концов, парня действительно разыскивают за убийство. Девчонка чертовски рискует. А если сама как-то замешана?

Агент Шертлефф вернулась к своей машине и тоже уехала.

— Да, проницательности маловато, — пробормотал он себе под нос, убирая фотоаппарат и чиркая спичкой.

Зато храбрости не занимать.

Глава 74

Около половины четвертого Элли встретила нас у гаража Джеффа. Я так обрадовался, что обнял ее. Она тоже прижалась ко мне. Мы рассказали о погоне и прыжке через разведенный мост.

— Сумасшедшие. — Элли укоризненно покачала головой.

Джефф пожал плечами.

— Даже не знаю, — задумчиво сказал он. — По-моему, грань между сумасшествием и физической безответственностью часто бывает довольно условной. К тому же я подумал, что столкновение с мостом в любом случае предпочтительнее знакомства с теми парнями в «хаммере». Учитывая обстоятельства, все прошло просто замечательно.

Я посмотрел на часы на стене гаража. Назначенное время приближалось, и уже ближайший час мог определить мою дальнейшую судьбу. Я надеялся, что мы узнаем, кто украл картины. Надеялся, что с меня снимут наконец обвинения в убийствах.

— Ты готова отправиться к Лиз? Готова прижать Стрэттона?

Элли заметно нервничала — беспокоилась за миссис Стрэттон.

— Да. — Она взяла меня за руку, распахнула жакет, и я увидел висящую на поясе пару наручников. — Но ты понимаешь, что еще там должно случиться?

Внутри у меня похолодело. В последние несколько дней я чувствовал себя странно свободным: разматывал преступления, может быть, подбирался к убийце. И совсем забыл, что имею дело с агентом ФБР.

— Если все пойдет так, как мы надеемся, — продолжала Элли, глядя мне в глаза, — ты сам добровольно сдашься полиции. Помнишь, о чем мы договаривались?

— Конечно. — Я как ни в чем не бывало посмотрел на нее и кивнул, но душа моя сжалась. — Сделка есть сделка.

Глава 75

Мы проехали в Палм-Бич по среднему мосту. Разговор не клеился. На душе скребли кошки. Что бы мы ни узнали в доме Стрэттона, что бы там ни произошло, я знал — время моей свободы истекает.

Город встретил нас непривычной для апрельского вторника тишиной. Лишь несколько туристов и местных прогуливались по Уорт-авеню в поисках сезонных распродаж. Какая-то старушка в мехах и с пуделем на поводке переплыла дорогу на красный свет. Мы переглянулись. Улыбнулись. Последние минуты, у них своя цена.

Элли свернула к океану, к дому Стрэттона. И только тогда я понял — что-то не так. Дорогу блокировали две патрульные машины с включенными мигалками. Еще две или три стояли возле особняка.

В первый момент я подумал, что они ждут меня, и испугался. Неужели Лиз… Нет, из ворот выехала «скорая помощь».

— Пригнись, — приказала Элли. Я сполз с сиденья и надвинул на глаза бейсболку. Элли опустила стекло и предъявила полицейскому жетон. — Что случилось?

Коп бросил взгляд на удостоверение и пожал плечами:

— В доме пара трупов. Убитых. В последнее время у нас тут черт знает что творится.

— Стрэттон? — спросила Элли.

— Нет. Один вроде бы телохранитель. И миссис Стрэттон. Жена.

Он добавил что-то еще, но я уже не слышал. В ушах зашумело. Тиски паники сдавили грудь.

Полицейский махнул рукой, и нас пропустили.

Лиз мертва. И это означало, что наше дело против Стрэттона рассыпается в прах. Теперь мы уже не могли доказать, что она подставила его с Тесс. Но еще хуже было то, что именно мы накликали на нее беду.

— Господи, Элли, ее убили из-за нас. — Перед глазами снова встал Дейв. Сколько же еще это будет продолжаться?

Мы въехали в ворота и остановились в конце длинной, посыпанной белой галькой дорожки. У дома стояли три полицейские машины и еще одна «скорая помощь».

— Подожди здесь, — сказала Элли. — Пообещай мне, Нед, что не убежишь.

— Обещаю. Я буду здесь.

Она захлопнула дверцу и побежала к переднему входу. Я остался на заднем сиденье, чувствуя, что неизбежное вот-вот случится. Нет, не чувствуя — зная.

«Обещаю, Элли. Я больше не сбегу…»

Глава 76

Стрэттон был в доме.

Элли увидела его в фойе. Миллионер сидел в кресле, потирая свинцово-серое лицо, на котором застыло выражение глубочайшего шока. Около него сидел Карл Брин, тот самый детектив, с которым Элли познакомилась в номере Тесс Маколифф. Рядом стоял рябой верзила с косичкой, сопровождавший Лиз в «Та-бу» и гонявшийся потом на «мерседесе» за Недом и Джеффом.

Еще один полицейский говорил по телефону. Речь шла об убийстве и самоубийстве.

Самоубийство? Черта с два. Элли почувствовала, как закипает кровь. Посмотрела на Лоусона, Стрэттона. Какой спектакль!

— Знаю, она очень расстраивалась, — рассказывал детективу Брину Стрэттон. — Долго держала в себе, потом все-таки призналась. Да, у них был роман. Она собиралась положить этому конец. Может быть, Пол ее не отпускал. Но это… О Господи… Всего несколько часов назад она казалась такой счастливой. — Он вздохнул и в этот момент заметил Элли. — Лиз ездила на ленч с подругами…

Элли не могла больше сдерживаться.

— Вы убили ее! — выпалила она.

— Что? — Стрэттон вскинул голову и даже заморгал от неожиданности.

— Это вы все подстроили, — продолжала Элли, сжимая кулаки. — Никакого романа у нее не было. А вот у вас была связь с Тесс Маколифф. Лиз нам все рассказала. Как она вас подставила. Вы узнали. И вы убили ее. Сами или чужими руками.

— Слышите? — возопил Стрэттон, поднимаясь с кресла. — Слышите, от каких обвинений мне приходится защищаться? И кто их выдвигает? Посмотрите на нее!

— Я была с миссис Стрэттон, — Элли повернулась к Брину, — пару часов назад. Она все мне рассказала. Как пыталась дискредитировать мужа, как он узнал об этом и что за этим последовало. Как устроил кражу собственных картин. Проверьте в «Бразилиан корт». Покажите фотографию. Увидите сами. Стрэттон приходил к Тесс Маколифф. Спросите, что имела в виду Лиз, когда сказала, что украдена только одна картина.

В комнате повисла тяжелая тишина. Брин повернулся к Стрэттону. Миллионер нервно оглянулся.

— Может быть, мисс Стрэттон и знала кое-что о картинах. — Лоусон поднял пластиковый пакет, в котором лежал автоматический пистолет. — Это «беретта». То же самое оружие, которым пользовались в Лейк-Уорте. — Он многозначительно посмотрел на Брина.

Стрэттон снова сел. Он был явно растерян и не знал, что сказать.

— Неужели вы в это поверите? — Элли покачала головой. — Неужели действительно считаете, что картины украла Лиз? Что это она убила тех четверых в Лейк-Уорте?

— Или ее бойфренд. — Лоусон пожал плечами. Убрал пакет с «береттой». — Проверим, посмотрим…

В уголках губ Стрэттона проступила усмешка.

— Вы все не так поняли, — вздохнула Элли. — Лиз попросила нас приехать сюда. Собиралась все рассказать. Поэтому ее и убили. Мы…

— Специальный агент Шертлефф, — перебил ее Лоусон. — Вы постоянно говорите «мы», «нас», «нам». Не сообщите, кого именно вы имеете в виду?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Спасатель - Джеймс Паттерсон бесплатно.

Оставить комментарий