Рейтинговые книги
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 3. Путешествие в Китай в 2-х частях - Егор Петрович Ковалевский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 67
class="z1" alt="" src="images/i_023.png"/>

Часть вторая

Глава I

Китайский костюм. – Визиты. – Прогулка по городу. – Люли-чан (книжный ряд) и книгопечатание в Китае. – Сяо-ши, рынок. – Памятник Ио-фей; жертвенники небу и изобретателю земледелия. – Брак.

Нелегко было на первых порах прилично одеться по-китайски. Китайский туалет очень сложен; каждое время года или, правильнее, каждая перемена погоды требует особого платья: таким образом надо иметь от самого теплого, или длинношерстного, до самого холодного, газового, перемен шесть, и все-таки туалет ваш не будет полон. Некоторые цвета усвоены только одним женщинам, другие обыкновенны у торгующего сословия, вообще не пользующегося большим уважением в Китае; употребить эти цвета порядочному человеку неприлично. Самый покрой платьев, по-видимому неизменный, имеет свои оттенки моды, за которыми мы, впрочем, не гонялись. Притом же, надо иметь все эти платья парадные и обыденные: курмы, заменяющие наши фраки, и макуацы, составляющие домашний наряд, хотя, в противоположность фракам и сюртукам, курмы длинны, а макуацы коротки; даже самые шляпы подлежат тем же изменениям, как и платья, и выехать куда-нибудь запросто в парадной шляпе было бы смешно.

Члены новой миссии обменялись своими платьями с русскими старожилами Пекина; для последних это было необходимо, потому что те из них, которые были обязаны принимать или делать со мной официальные визиты, одевались по-европейски; я и сопровождавшие меня казаки в этом случае также всегда бывали в форменных платьях. При обыкновенных же выходах в город мы одевались по-китайски, не потому, однако, чтоб нам не позволялось носить европейское платье, а чтоб не возбуждать любопытства праздного народа, который в таком случае обыкновенно толпой следовал за нами. Притом же официальные выезды совершались торжественно с толпой слуг, в нарядных экипажах, или верхом; последнее допускалось для нас, как для военных; одним словом, при этом соблюдался весь этикет, присвоенный китайским да-женям, важным чиновникам. Правда, вначале многие из нас путались без привычки в широких полах восточных одежд и не могли ходить в сапогах, хотя атласных, но с бамбуковыми прошивками и с подошвой пальца в два толщиной; но привыкнуть можно ко всему. Надо, однако, сознаться, что китайская парадная шляпа и сапоги весьма неудобны. Я не стану описывать здесь подробно всех частей китайского туалета: эти подробности были бы скучны и для читающего и для пишущего; притом же, всякий образованный читатель или видел полный китайский наряд, или читал описание его; я буду упоминать о нем, где придется к слову.

Все эти мелкие заботы, потом визиты к лицам официальным и частным, прием их у себя и неизбежно следующий затем обмен подарков отнимали у нас в первые дни приезда большую часть времени. Визиты здесь чрезвычайно тягостны. Надо знать со всей точностью где кого встретить, где кого посадить, куда проводить; к иному следует выйти на встречу самому и даже до первого двора, другого встречает драгоман, или кто-нибудь из членов миссии, или, наконец, казацкий урядник. У каждых ворот повторяется утомительная церемония упрашивания переступить первому через порог. Если верить китайцам, то эти пороги затем и устроены, чтоб задержать гостя и доставить хозяину удовольствие подолее остаться с ним; а я полагаю, что они просто сделаны затем, чтоб ломать шеи и ноги проходящему, который никак себе не воображает, чтоб на ровном месте, ни с того ни с сего, был порог, и идет не остерегаясь. Наши казаки должны быть очень благодарны китайцам за это утонченное изобретение их любезности. Что порог, то новая преграда! «Идите, пожалуйста, вперед», – говорит хозяин, «вы здесь гость, дорогой гость». – «Вы приезжий, издалека приезжий», – говорит гость. «Осмелюсь ли я идти вперед: вы мне можете служить дядей, наставником» и проч. Если к этому прибавить, что надо подвигаться вперед тихо, останавливаясь, показывая вид, что вы увлечены разговором посетителя, который в сотый раз повторяет вам свой обычный комплимент; если прибавить, что надо проходить по крайней мере через трое ворот, до приемной комнаты, то вы легко можете рассчесть сколько времени нужно, чтоб только дойти до нее; а тут новые поклоны по-китайски, пожатие рук по-русски, упрашивания сесть на первое место, потчевания обедом, которого и нет в готове, потчевание чаем, от которого, впрочем, никто и не отказывается, расспросы о здоровье гостя, обоюдные восторги при виде друг друга поздоровевшем и пополневшем: хотя бы посетитель ваш исхудал как спичка, с тех пор, как вы его видели, все-таки надо уверять, что он растолстел и раздобрел. Словом сказать, возясь с посетителем или посещая кого из важных лиц, вы до того выбьетесь из сил от одних церемоний, что никакой умный разговор на мысль не пойдет; а потому надо хорошо втянуться в светскую жизнь китайцев прежде, чем приступить к какому-либо делу с ними.

Рис. 4. Сцена уличной жизни в Пекине. (Рис. с натуры Чмутов, печ. В. Дарленг).

В октябре и до последних чисел ноября погода здесь стоит чудная. После летних периодических дождей, даже сухие, безжизненные горы, окружающие обширную пекинскую долину, покрываются зеленью; небо опять становится чистым, голубым, с легким оттенком синевы; зной ниспадает; прохлада и запах некоторых вновь расцветающих в октябре цветов переносят вас к весне; природа как будто молодеет. К сожалению, мы не могли вполне воспользоваться этим благоприятным временем, занятые, как я уж сказал, своими мелкими заботами, и только изредка, урывками, выезжали за город; но, признаюсь, велико было нетерпение наше побродить по Пекину, рассмотреть его в частностях, подивиться великолепным памятникам, войти во внутреннюю жизнь китайцев, посмотреть театры, ярмарки и проч. И мы едва успели облечься в китайские платья, как отправились в город.

Нечего сказать, красивы мы были в своих длиннополых халатах, с широкими, висящими рукавами, с открытой шеей и с длинными, достающими

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 3. Путешествие в Китай в 2-х частях - Егор Петрович Ковалевский бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 3. Путешествие в Китай в 2-х частях - Егор Петрович Ковалевский книги

Оставить комментарий