Рейтинговые книги
Читем онлайн Не злите артефактора - Светлана Игнатьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
Это точно ваш, госпожа?

˗ Мой. Только с утра он был более одетым и не битым, ˗ девушку и саму поразил плачевный вид ее помощника.

˗ Ничего не знаю! Ко мне его уже таким привели, ˗ сразу вмешался работорговец, опасаясь, что придется еще и доплачивать.

˗ Нам надо его допросить, ˗ постановил стражник.

˗ Хорошо, только давайте не здесь, ˗ Эйлин демонстративно поморщилась от вони.

Стражники помогли разрезать веревки, и Дани не смог сдержать стона, когда руки закололо от возобновившегося кровообращения. Чтобы прикрыть наготу, хозяйка протянула ему свой очередной платок от солнца, какая полезная и многофункциональная вещь оказалась.

˗ Госпожа, он же испачкается, ˗ смущенно пробормотал Дани, неловко держа нежную ткань онемевшими руками.

˗ Все лавки уже закрылись, не ехать же тебе голым. Давай помогу завязать, ˗ девушка намотала ему пару оборотов ткани вокруг бедер на манер юбки, а остаток перекинула через плечо, прикрывая синяки на торсе. Несмотря на нелепость наряда, парень почувствовал себя в нем увереннее.

На улице они отошли в какой˗то закуток, и стражники начали допрос:

˗ Как ты попал сюда? Почему вовремя не вернулся к хозяйке? Ты пытался сбежать? Говори правду! ˗ посыпались грозные вопросы.

Дани умоляюще посмотрел на хозяйку, не зная, что говорить.

˗ Дани, расскажи этим господам все по порядку. Я же отправила тебя к портному еще утром, и ты пропал! ˗ многозначительно проговорила Эйлин.

Парень понятливо подстроился и начал рассказ:

˗ У портного я был, все сделал, как вы приказали. А на обратном пути на безлюдной улице меня стукнули по голове и затащили в закрытую карету. Это были какие˗то наемники. Они привезли меня в дом на окраине. Там били и требовали рассказать о привычках госпожи, когда и куда она ходит, ˗ тут стражи многозначительно переглянулись. ˗ Но я им ничего не рассказал! Все твердил, что ничего не знаю. А потом меня привезли сюда. Всю одежду тоже они забрали, ˗ Дани вполне искренне вздохнул, одежды, а особенно удобной обуви было жалко. ˗ Я пытался сказать господину торговцу, что я не беглый, у меня есть хозяйка, но он меня даже слушать не стал! ˗ глуповатого раба Дани изображал не слишком убедительно, но стражников такое поведение устроило.

˗ Дом тот или наемников узнать сможешь?

˗ Смогу, господин, если увижу.

Стражники снова переглянулись и старший сказал, обращаясь уже к Эйлин:

˗ Я все это передам господину капитану. Но только вряд ли удастся найти похитителей. Мало ли наемников в Ниеза˗Харма. А вот вам, госпожа, стоит поберечься, не иначе они на вас нацелились.

Она согласно закивала головой: «Совершенно верно, на меня». На прощание сунула обоим стражникам по золотому: «В благодарность за помощь». Очень довольные, они помогли поймать извозчика и Эйлин с Дани, наконец, смогли уехать домой.

В пролетке Дани снова сидел в ногах у хозяйки, но на этот раз не смотрел отрешенно в пол, а обнял девичьи колени, уткнулся в них лицом и так замер до самого дома. Эйлин осторожно гладила колючий затылок, чувствуя, как отпускает тревожное напряжение, поселившееся внутри с момента нападения.

Вести раба в таком виде по дому князя было нельзя, тут их снова выручил отвод глаз. Эйлин неторопливо шествовала по коридорам под взглядами снующих слуг, а невидимый Дани шел за ней невидимой тенью.

В комнатах девушка сразу отправила его мыться, а сама поймала первого подвернувшегося под руку слугу и приказала принести ужин. Сегодня они с Дани поменялись местами, на стол накрывала хозяйка.

Отмывался Дани долго. Эйлин успела и накрыть ужин, и разложить тюфяк, на котором он спал в углу гостиной, и достать заживляющие зелья, оставшиеся с прошлого лечения. Она чувствовала себя ужасно виноватой, в этот раз парень пострадал исключительно из˗за нее. И пусть все завершилось благополучно, от вида синяков на теле помощника в душе девушки все переворачивалось.

Дани вернулся в гостиную уже полностью одетый, только второй пары обуви у него не нашлось.

˗ Помылся? Молодец. А теперь раздевайся и ложись. Будем тебя лечить.

Вместо того, чтобы выполнить приказ, мужчина начал отнекиваться:

˗ Со мной все в порядке, не беспокойтесь, госпожа.

˗ Так, это еще что такое, ˗ хозяйка сурово нахмурилась. ˗ А ну, снимай рубашку! В порядке ты или нет, решать буду я. Быстро в постель! ˗ хотя в душе она порадовалась, первые недели он не то, что спорить, глаза лишний раз поднять не смел.

Похоже, Дани подумал о том же, потому что, снимая рубашку, грустно улыбнулся:

˗ Совсем вы меня разбаловали, госпожа. Кто же так с хозяйкой разговаривает?

Как бы Дани не хорохорился, на тюфяке он растянулся с видимым облегчением. Присев рядом Эйлин начала обрабатывать свежие кровоподтеки. Дани лежал с закрытыми глазами. Девушке даже показалось, что он уснул, не дождавшись ужина, но внезапно мужчина открыл глаза и спросил:

˗ Госпожа, вы ведь скоро уедете домой?

˗ Не так уж скоро. Недели две еще точно провозимся.

Он снова замолчал, уткнувшись взглядом в потолок, но потом все˗таки решился:

˗ Госпожа, пожалуйста, не продавайте меня, когда будете уезжать. Лучше убейте. Вы ведь можете сделать это быстро, чтобы я ничего не почувствовал.

От такого заявления Эйлин растерялась и некоторое время молчала, переваривая услышанное. Внезапно до нее дошло:

˗ Ты из˗за этого последние дни так переживал?

˗ Да, я услышал разговор слуг на кухне, ˗ признался Дани. ˗ Они предположили, что вы оставите меня князю, но...

˗ Но хозяйка с дочками вряд ли согласятся тебя оставить, ˗ закончила она мысль. ˗ Вообще˗то, я думала, что ты поедешь со мной. Тебя ведь ничего здесь не держит?

Дани уставился на хозяйку широко раскрытыми глазами.

˗ Вы возьмете меня с собой в Аберию?

˗ Да, если ты согласен.

˗ Конечно, я согласен! — Дани почувствовал, как с сердца свалился не камень, а целая скала. ˗ Госпожа, с вами я на все согласен!

˗ Подожди радоваться, ˗ осадила его Эйлнн. ˗ Все не так просто. Ты знаешь законы Аберии?

˗ Нет, госпожа. Меня могут не пустить?

˗ Пустить˗то, пустят, ˗ успокоила она. ˗ Понимаешь, у нас в Аберии практически нет рабов, по крайней мере, я ни одного не видела. Королевская семья осуждает рабовладение и во дворце используют только вольнонаемных слуг. Но официально полностью рабство не отменено. Закон запрещает только продажу рабов на территории Аберии. Но так как я купила тебя

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не злите артефактора - Светлана Игнатьева бесплатно.
Похожие на Не злите артефактора - Светлана Игнатьева книги

Оставить комментарий