Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
— А теперь встань вон там, Хил.
Хилари снова была на заснеженной поляне, но на этот раз на нее был нацелен объектив Ларри. Ей казалось, что он фотографирует ее уже много часов. Она горячо желала поскорее закончить сессию и оказаться у камина с чашкой горячего какао.
— Слушай, Хилари, спустись на землю. Ты, по идее, должна резвиться, а не витать в облаках.
— Твои объективы еще не замерзли? — лучезарно улыбнулась она.
— Перестань, Хил, — пробормотал он, снова приседая перед ней. — Ну все, хватит, — объявил он наконец, и Хилари шутя упала на спину, изображая обморок. Ларри нагнулся над ней и сделал еще один снимок. Она зажмурилась и захохотала:
— Сессии становятся длиннее, Ларри, или это только сегодня?
— Все из-за тебя, — покачал он головой, и фотоаппарат наконец-то свободно заболтался у него на ремне. — Ты просто выдохлась. Наверное, лучшая твоя пора позади.
— Сейчас я покажу тебе, кто тут выдохся, — вскочила она на ноги, сгребая снег.
— Нет, Хил! — Ларри загородил фотоаппарат руками и отступил назад. — Не забывай про аппаратуру, держи себя в руках. — Он развернулся и припустил к дому.
— Значит, моя лучшая пора позади? — Хилари погналась за ним и залепила снежком ему между лопаток. Потом настигла, прыгнула ему на спину и принялась весело колотить его по голове.
— Давай-давай, — подзадоривал он, неся ее без всяких усилий. — Души меня, бей до сотрясения, только фотоаппарат не трогай.
— Привет, Ларри! — попался им навстречу в дверях Брет. — Уже закончили?
Хилари довольно отметила, что, сидя на спине у Лари, может смотреть Брету в глаза на одном уровне.
— Мистер Бардоф, я хочу поставить перед вами вопрос о новом фотографе. Этот утверждает, что я выдохлась.
— А чем я могу помочь, если ты себя исчерпала? — защищался Ларри. — Я много месяцев вытаскивал тебя на себе, а теперь, когда делаю это буквально, заявляю, что ты растолстела.
— Все, точка! — воскликнул: Хилари. — Мне больше ничего не остается, как убить тебя.
— Отложи, пожалуйста, на время, — заступилась за него вышедшая на крыльцо Джун. — У нас с Ларри намечена прогулка по лесу, хотя он об этом еще не знает.
— Ладно, — уступила Хилари — У меня будет время все подготовить. Поставь меня на пол, Ларри, твоя казнь отсрочена.
— Замерзли? — спросил Брет, помогая Хилари снять куртку.
— Заледенела! У некоторых в жилах вместо крови что-то другое.
— Профессия модели — не всегда романтика и блеск, — нравоучительно проговорил он, пока Хилари отряхивала снег с волос. — Вам она действительно так нравится? — спросил он с внезапной серьезностью, пристально вглядываясь в ее лицо. — Вам никогда не хотелось чего-то другого?
— Это моя работа, — возразила Хилари. — Она у меня получается.
— Но вам именно это нужно? — с непонятной настойчивостью спросил он. — Больше вам никогда и ничего не хотелось?
— Больше? — повторила она, пожимая плечами и пытаясь скрыть внезапно нахлынувшую грусть. — Разве этого мало?
Он несколько мгновений смотрел на нее, затем тоже пожал плечами и пошел прочь свободной, непринужденной походкой. Озадаченная Хилари провожала его глазами, пока он не исчез за дверью гостиной.
Остаток дня прошел спокойно.
Хилари пила какао, сидя в кресле у огня, и то наблюдала, как Брет и Бад играют бесконечную партию в шахматы, то дремала. Ни один из них не замечал, как неугомонный Ларри щелкает затвором фотоаппарата.
Чарлена упорно не отходила от Брета и следила за состязанием с плохо скрытой скукой. Когда они кончили, она захотела, чтобы Брет показал ей лес. Хилари не сомневалась, что на уме у нее были вовсе не сосны и белки.
Постепенно стемнело. Чарлена, вернувшаяся с прогулки недовольной, пожаловалась на озноб и царственно заявила, что собирается целый час провести в горячей ванне.
Тушеное мясо, приготовленное на ужин, привело ее в ужас. Она компенсировала отвращение к нему изрядной дозой вина. Впрочем, ее жалобы никого особенно не тронули, и ужин прошел в дружеской непринужденной атмосфере, как бывает у людей, которые уже успели привыкнуть друг к другу.
Потом Хилари и Джун снова мыли посуду в кухне, и последняя ворчала, что будет требовать прибавки жалованья. Они почти закончили, когда в дверях появилась Чарлена с очередным бокалом вина в руке.
— Вы уже закруглились с вашими кухонными делами? — спросила она с язвительной насмешкой.
— Да. И спасибо вам за помощь, — ответила Джун, убирая в буфет стопку тарелок.
— Хотелось бы поговорить с Хилари, если вы не против.
— Я не против, — сказала Джун, гремя тарелками.
Чарлена повернулась к Хилари, которая протирала плиту.
— Я вам больше не позволю продолжать в том же духе!
— Ну хорошо — можете сами этим заняться, — протянула ей с улыбкой губку Хилари.
— Я вас видела утром, — злобно процедила Чарлена. — Как вы вешались Брету на шею.
— Вы видели? — пожала плечами Хилари и снова повернулась к плите. — Вообще-то я бросала снежки. Я думала, вы спите.
— Я проснулась, когда Брет встал с постели, — проговорила Чарлена тихо, но смысл фразы был более чем ясен.
Хилари пронзила острая боль. Как он может с такой легкостью перебегать от одной женщины к другой, из объятий в объятия? Как не совестно ему так ее унижать? Она зажмурилась, чувствуя, как кровь отливает от лица. Их утренняя невинная забава и драгоценные моменты близости казались теперь пошлой дешевкой. Отчаянно ухватившись за свою гордость, Хилари повернулась к Чарлене и встретила торжествующие зеленые глаза синим льдом.
— Каждому по вкусу свое. — И, равнодушно пожав плечами, Хилари бросила губку в раковину.
Чарлена вспыхнула. Злобно выругавшись, она выплеснула содержимое бокала на свитер Хилари.
— Это слишком! — возмущенно крикнула Джун. — Вам это так просто не сойдет с рук.
— А ты вообще вылетишь с работы за эти свои слова.
— Не думаю! Вот сейчас шеф узнает, что вы сделали.
— Хватит, Джун, — перебила ее Хилари, подавляя порыв к мщению. — Я больше не хочу никаких сцен.
— Но, Хилари…
— Нет, пожалуйста, забудь. — Хилари разрывалась между побуждением убежать в спальню зализывать раны и острым желанием вцепиться в рыжие волосы. — Я серьезно говорю. Не стоит впутывать сюда Брета.
— Ладно, Хилари, — уступила Джун, метнув в Чарлену взгляд полный отвращения. — Раз ты просишь.
Хилари быстро вышла из кухни, желая только поскорее оказаться в своей комнате. Но не успела дойти до лестницы, как столкнулась с Бретом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Займемся любовью? - Мира Ли - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Подарок на Рождество - Нора Робертс - Короткие любовные романы
- Мама на Рождество - Нора Робертс - Короткие любовные романы
- Искусство обмана - Нора Робертс - Короткие любовные романы
- Влюбиться в Джеки - Нора Робертс - Короткие любовные романы
- Деловая женщина и Дед Мороз - Ли Майклс - Короткие любовные романы
- Там, где сердце - Мэри Бакстер - Короткие любовные романы
- Былая любовь - Мэри Бакстер - Короткие любовные романы
- Я один, ты одна… - Лора Патрик - Короткие любовные романы
- Отбрось сомнения - Джоанна Лэнгтон - Короткие любовные романы