Рейтинговые книги
Читем онлайн Детские шалости - Мэри Хоппкинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39

– Если хочешь знать, Бейард, существует не так уж много вещей, ради которых я могла бы остаться. Прости, но ты в этом списке не значишься.

В его глазах горел огонь вожделения, отчего у Изабел закружилась голова, хотя она и понимала, что Бейард заботится лишь об удовлетворении своих мужских потребностей.

– Ты чувствуешь себя лучше, находясь вдалеке от своих любовников? Посмотри на меня, я тут, рядом! Ты никогда не хотела остановиться на ком-то одном?

– На тебе, что ли?

– Хотя бы! Мне не нравится делить женщину с кем-то еще.

Ну конечно! Он просто охраняет свою собственность! – озарила Изабел догадка.

– Я не вещь, Бейард Стерн, меня нельзя взять и запереть в четырех стенах. Все, что у нас было, – и, наверное, останется без изменений, – это одна ночь, – злобно прошипела Изабел. – Да, кстати, а как же Памела?

– Она просто друг.

– Отлично, тогда Клиффорд – мой друг.

– Если ты всех бывших любовников называешь друзьями, то я согласен. И много у тебя таких «друзей»?

– Клиффорд мне не любовник! Он…

– Что ж, значит, ты занесла его в этот список по ошибке, – отрезал Бейард. – Да черт с ним, с Клиффордом! У тебя есть я, зачем тебе кто-то еще?

– Вопрос в том, нужен ли мне ты.

– Тогда почему ты дрожишь?

– От холода, – торопливо солгала Изабел.

– Вот убежишь от меня – кто будет тебя греть?

– Куплю… грелку, – не растерялась она. – Боже, Бейард, мы несем какую-то чушь! Отпусти меня. Я же знаю, ты не заставишь меня силой…

– Ах, значит, ты так обо мне думаешь! Польщен, польщен… – язвительно протянул Бейард.

– Мы друг другу не подходим. Я тебе даже не нравлюсь.

Нетерпеливым жестом он отмел все ее возражения.

– Почему-то в постели мы друг другу подходили. Да нам даже постель не нужна, – добавил он. – Не заговаривай мне зубы, Изабел.

– Но что же нам делать?

Он приподнял ее лицо и поцеловал. Словно изголодавшийся путник, пил он сладостную негу ее губ.

– Господи, я мечтал об этом дни напролет, – прошептал он, отстраняясь. – А ты?

– Да, да! – Изабел обвила руками его шею. – Мы сошли с ума. Но это так прекрасно!

Бейард начал стягивать с нее одежду, бормоча:

– Ты просто прелесть… Знаешь, что бывает, когда я долго смотрю на тебя?

– Знаю… и хочу… – прохрипела Изабел, расстегивая его рубашку, и, припав губами к его широкой тяжело вздымающейся груди, осыпала ее мелкими отрывистыми поцелуями.

Изабел так поглотило это занятие, что она не услышала, как кто-то громко выкрикивает ее имя.

– Изабел, где ты?!!

Делла! – догадалась Изабел. А мы полуголые! Что будет?!!

– О черт! – Она судорожно принялась приводить себя в порядок.

– Прости, Бейард, это все, что я могу для тебя сделать, учитывая твое геройское поведение. Изабел обещала наложить на себя руки, если дом не будет готов к приезду родителей. Она почему-то считает виноватой себя, но слесарь сказал, что трубы давным-давно дышали на ладан. А, вот и Изабел! Ну что, проверила? Водопровод в порядке? Я только что благодарила Бейарда, – задушевно продолжала Делла. – Как мило иметь по соседству мастера на все руки! В чем дело? Что-то не так?

– Ничего-ничего. Пустяки.

Делла сняла с плеча тяжелую сумку.

– Я пришла не вовремя? Прости, дорогая. Ну, мне пора – дети ждут в машине.

– Нет, это мне пора, – возразила Изабел.

– Давай-ка, Делла, я тебя провожу, – вдруг вызвался Бейард.

– Может, лучше меня? – робко пролепетала Изабел.

Она видела, как он берет Деллу под руку и сажает в автомобиль. Не дожидаясь, когда он вернется, Изабел подбежала к дверям, но на пороге налетела на Бейарда.

– Пусти! – закричала она, вырываясь. Но Бейард крепко держал ее за руки.

– Спокойно! Куда ты бежишь?

– Никогда в жизни мне еще не было так стыдно!

– Тебя смущает, что твоя сестра догадалась, чем мы тут занимались?

– Ты думаешь, она догадалась? – упавшим голосом спросила Изабел.

– Даже если и нет, твое откровенно глупое поведение не оставило никаких сомнений. Неужели тебе стыдно? – Его слова звучали грубо и насмешливо.

– А тебе нет? Подумать только, мы вели себя, как… как…

– Как животные?

– Если хочешь, да! – закричала Изабел.

– Прости, но я не образцовый любовник. Однако тебе тоже нравилось, не отрицай. Страсть – дикая, животная, неуправляемая…

– Прекрати! Ты и впрямь дикарь. Ты… Бейард приподнял ее лицо и требовательно спросил:

– Какой?

– Неважно.

– Так какой же я? – повторил Бейард, и Изабел поняла, что без ответа он ее не отпустит, но ей и не хотелось скрывать свои чувства.

– Превосходный, – любовно прошептала она. – Ты… мой наркотик… Ты умеешь из ничего сделать сказку…

– Похоже, ты говоришь серьезно, – прошептал Бейард, вглядываясь в ее лицо.

– А ты думал, я шучу? – Вот так, изливаешь душу, а он еще сомневается, огорчилась она. – Нравится тебе это или нет…

– Еще как нравится! – перебил ее Бейард. Его лицо светилось настоящим самодовольством самца.

Изабел потянулась и поцеловала его в уголок рта. Было бы сущим преступлением упускать такую счастливую возможность.

– О чем задумался? – поинтересовалась она, проведя языком по его плотно сжатым губам.

– Может, продолжим… – нерешительно начал Бейард.

– Нет, мне действительно надо ехать в Лондон. Мне предложили такую роль…

– Где ты остановишься?

– У знакомых. Женского пола! – уточнила Изабел. – И нечего так на меня смотреть.

– У меня есть в Лондоне квартира, поживи там.

Квартира. Изабел обиделась, что Бейард хочет сделать ее содержанкой, которую изредка – когда ему вздумается – посещает любовник.

– Спасибо, но не могу воспользоваться твоим предложением.

– Дело твое. В уик-энд я тоже буду в Лондоне. Давай встретимся?

Изабел согласно кивнула. Согласиться на свидание – еще не значило прийти на него. Ведь Бейарду нужна не любовь, а только лишь ее тело.

Она осторожно выскользнула из его объятий и привела в порядок одежду.

– Я тебе позвоню.

– Хорошо бы, – откликнулся Бейард. В его последних словах была только нежность.

11

– Что-то ты поздновато, – заметила Карола.

– Сама знаю, – грустно сказала Изабел. Она чувствовала себя совершенно разбитой, усталой и преданной. Но больше всего ее огорчало, что она согласилась играть в новом спектакле. – Знаешь, почему мне предложили роль? Как выяснилось, из-за скандальной популярности! Они подумали, что мое имя поможет им продавать больше билетов.

– Забудь об этом, – посоветовала Карола, – и чем скорее, тем лучше.

Изабел понимала, что лучшая подруга переживает не меньше ее самой, и была за это благодарна Кароле. Но сейчас обычно белолицая Карола покраснела до самых ушей, а это означало, что она необычайно взволнована.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Детские шалости - Мэри Хоппкинс бесплатно.
Похожие на Детские шалости - Мэри Хоппкинс книги

Оставить комментарий