Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Действительно? – удивился сэр Гэвин, внимательно наблюдая за тем, как Гийом чистит коня. – Господа, кто видел его в последний раз?
– В последний раз я видел его на свадьбе! – ответил сэр Бонифаций, с интересом изучая карту Англии. – Сэр Нэвил спасался бегством от какой-то дамы, пригласившей его на танец. Кажется, на бегу он перевернул один из праздничных столов.
– Да? Странно, – пробормотал сэр Вальтасар, – а я этого почему-то не помню.
– Мой друг, – усмехнулся сэр Бонифаций, – в тот момент вы были не в состоянии что-либо заметить, кроме чудесного армелотского пунша.
– Пожалуй, вы правы, – сконфуженно признался сэр Вальтасар, – армелотский пунш – моя слабость…
– Как и шотландское виски!
– Как и шотландское виски…
– И как ирландский эль! – добавил сэр Бонифаций, лихо закручивая кончики усов.
– Похоже, наш друг трусливо бежал! – пришёл к довольно неутешительному выводу сэр Гэвин. – Как вы думаете, господа, в чём причина столь странного поступка нашего блистательного собрата?
Рыцари крепко задумались.
«Вот же кретины!» – мысленно выругался Йорик, яростно сверкая глазами.
Но, как ни странно, ответ пришёл оттуда, откуда ожидать его стоило в самую последнюю очередь.
– Наш непоро-о-о-очный друг реши-и-ил увильнуть от испо-о-о-лне-е-ени-и-и-ия своего обета-а-а-а…
И все рыцари дружно посмотрели на расчесывающего гребешком лошадиный хвост Туоми Вяминена.
– Секундочку… – Сэр Бонифаций демонстрировал на своём открытом волевом лице титаническую работу мысли. – Откуда вам известно об обете сэра Нэвила? Ведь вас не было с нами, когда он поведал свою грустную историю!
– Грустную исто-о-о-орию?
– Ну да, – кивнул сэр Бонифаций, – о том, что в один прекрасный день он опрометчиво принял обет непорочности.
– Да это я ему всё рассказал! – нетерпеливо выкрикнул гомункулус. – Когда все вы как свиньи нажрались во время свадьбы, единственный трезвый человек, который согласился скрасить мне те кошмарные дни, был наш друг из Лапландии. Так ведь, сэр Туоми?
– Соверше-е-е-е-нно-о-о-о верно-о-о-о…
– Ах ты, подлец! – вспылил сэр Гэвин. – Как посмел ты сплетничать за нашими спинами?!!
– СПЛЕТНИЧАТЬ?!! – слегка озверел Йорик. – Я говорил одну лишь ПРАВДУ. И тот, кто сможет уличить меня во лжи, пусть первым бросит в меня… э… э… бочонок виски.
– Ишь ты?!! – восхитился сэр Вальтасар. – А у этого малыша губа не дура.
– Не дура, понятное дело! – в который уже раз гордо подтвердил гомункулус. – Очень даже умная губа… не то что у некоторых…
– Что за неуместные намёки? – возмутился сэр Бонифаций. – Сэр Йорик, вы вели себя возмутительно. Впредь прошу вас быть менее… говорливым.
– Я учту, – язвительно отозвалось волшебное существо, – на будущее…
– Господа! – Сэр Гэвин забрался на оседланную лошадь. – Наш долг – вернуть сэра Нэвила на истинный путь добродетели, самым решительным образом покончив с его непорочностью.
– То есть?!! – не понял сэр Вальтасар. – Должен заметить, что под словом «добродетель» вы подразумеваете несколько несовместимые вещи.
– А разве женитьба не есть союз сердец, благословлённый небесами?!!
– А… так вы об этом… – разочарованно отмахнулся сэр Вальтасар.
– А вы что подумали?
– Я решил, что вы задались целью сводить сэра Нэвила в ближайший публичный дом.
– Я? Сводить в публичный дом?!! Как вы могли такое обо мне подумать? У меня и мысли не было… Публичный дом!!! Подобное место не для благородных рыцарей.
– Ну да!!! – тихонько прыснул Гийом, но сэр Гэвин его услышал.
– Что ты имеешь в виду под этим своим «ну да»?!!
Гийом, тут же перестав улыбаться, дурашливо поклонился:
– Я имел в виду, что мудрее ваших слов разве что Нагорная проповедь.
– В самом деле? – побагровел сэр Гэвин.
– Угу!
– Господа, господа, только не конфликтуйте, – замахал картой сэр Бонифаций. – По-моему, вопрос помощи нашему заблудшему другу уже решён.
– Нет, не решён! – возразил сэр Вальтасар. – Предлагаю провести голосование путём поднятия рук. Итак, кто за то, чтобы отыскать сэра Нэвила и напомнить ему об обете?
– В таком случае я проголосую сразу за двоих! – решительно объявил сэр Гэвин. – За себя и за сэра Дорвальда, по понятным причинам не имеющего возможности присоединиться к нам.
– Почему не имеющего возможности? – изумился сэр Вальтасар.
– Потому что у сэра Дорвальда медовый месяц! – нетерпеливо напомнил сэр Гэвин.
– Ну и что с того?
– А то, что нашему благородному другу сейчас не до забывших о своих обещаниях девственников.
– В самом деле! – кивнул сэр Бонифаций. – Ну, тогда… наверное, вы правы. Дружище, голосуйте за двоих. Итак, господа!
Проголосовали.
«За» подняли руки сэр Бонифаций, сэр Гэвин, Гийом и Туоми Вяминен. «Против» проголосовал сэр Вальтасар и, как ни странно, Мелоун.
– Эй, а ты какого чёрта здесь делаешь?!! – возмутился сэр Бонифаций, гневно глядя на оруженосца сэра Дорвальда.
– Мой господин прогнал меня, – всхлипнув носом, горестно сообщил слуга.
– И что стало причиной?
– Он обнаружил меня во время брачной ночи под кроватью.
– И что ты там делал? Спал?
– Не-а, – мотнул головой Мелоун. – Подглядывал.
– Я бы за такое убил! – мрачно пробормотал сэр Гэвин.
– И что ты увидел? – всё допытывался сэр Бонифаций.
– Что увидел, что увидел… – внезапно с необъяснимой злостью огрызнулся оруженосец. – Голые на кровати при свечах лежат, в потолок плюют!!!
– Только и всего?!! – Сэр Бонифаций был разочарован до глубины души.
– Я подумал, что они спятили, и выбрался из своего укрытия, – продолжил свой увлекательный рассказ Мелоун, – а сэр Дорвальд как закричит «вуайерист проклятый», ну и… одно за другое… чуть не зарубил меня на месте, но я вовремя убежал.
– М-да, очень странно… очень… – задумчиво проговорил сэр Бонифаций.
– А что означает… м… м… «вуайерист»? – спросил сэр Гэвин хихикающего гомункулуса.
– Как правило, это такой гнусный старикашка, обожающий пускать слюни при виде обнажённых девушек, – пояснил Йорик, демонически скалясь.
– Что-то вроде Бертольда? – уточнил сэр Бонифаций.
– Ага! Только Бертольд – выживший из ума вуайерист, а наш Мелоун – вуайерист профессиональный!
– Неправда!!! – закричал Мелоун и, открыв колбу, треснул гомункулуса кулаком по голове.
– Эй! Ты что?!! – испугался сэр Бонифаций и, спрыгнув с коня, отобрал у Мелоуна прозрачную ёмкость.
Йорик, казалось, ничуть не огорчился, с высокомерием рассматривая озабоченных предстоящим походом рыцарей.
– Он тебе ещё отомстит, будь спок! – шепнул Мелоуну Гийом, невероятно по этому поводу радуясь.
Ещё немного потрепавшись, рыцари оседлали коней и неспешно покинули Армелот, вливаясь в поток своих собратьев по оружию, задержавшихся в городе из-за свадьбы дольше, чем следовало.
Многие рыцари уезжали не с пустыми руками: кто-то вёз на крупе верного коня упитанную девицу, кто-то – старинное зеркало, украденное на местном постоялом дворе, а один благородный господин даже ухитрился спереть под шумок позолоченную спинку королевского трона.
В общем, каждый как мог компенсировал себе проигрыш на турнире.
Удивительно, но за городом наших героев внезапно нагнал невероятно запыленный рыцарь на взмыленном, нетерпеливо перебирающем копытами рысаке.
– Мне определённо знакомы его доспехи! – воскликнул сэр Бонифаций. – Ведь это… Рыцарь Справедливости!!!
Тускло сияя запыленным золотом, благородный сэр Дорвальд отсалютовал друзьям великолепным серебряным копьём.
– Господа, неужели вы думали, что я позабыл о вас?
– Но… – несколько замялся сэр Вальтасар. – Как же ваша жена… медовый месяц и прочее…
– Ерунда всё это, – беззаботно рассмеялся сэр Дорвальд, опуская забрало. – Лучше посмотрите, какие отличные у меня доспехи и какое великолепное оружие. Отныне я больше никогда не буду именоваться сэром Дорвальдом Босые Пятки, хотя и жаль, конечно, ибо мои босые ступни всегда приводили противников в замешательство и трепет.
– И как же вы будете теперь именоваться?
– Сэр Дорвальд Блистающий!!!
– Что ж, – кивнул сэр Бонифаций. – Весьма недурственно.
– И всё-таки, – продолжал настаивать на своём сэр Вальтасар, – как же вам удалось улизнуть от принцессы?
– Я добавил ей в молоко лошадиную долю настойки пустырника! – хвастаясь своей находчивостью, ответил сэр Дорвальд. – Она уже вторые сутки не может вспомнить ни моего, ни своего имени. Правда, папашу с трудом, но узнаёт. Пока она окончательно придёт в себя, я двадцать раз вернусь в Армелот.
– Ну и ну… – покачал головой сэр Бонифаций, дивясь невероятной находчивости друга.
– Куда вы держите путь, можно поинтересоваться?
– Мы отправляемся на поиски сэра Нэвила, который обязан исполнить своё обещание и наконец жениться.
- Время прибытия - Валентин Леженда - Юмористическая фантастика
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- Мой Сводный Лёд - Наталья Ринатовна Мамлеева - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Леди-самозванка в Драконьей Академии Магии (СИ) - Лунёва Мария - Юмористическая фантастика
- 02 Смерть. Мрачный Жнец - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Замок Зачарованный - Джон Де Ченси - Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Кот в красной шляпе - Саша Суздаль - Юмористическая фантастика
- Полковнику нигде… - Вад Капустин - Юмористическая фантастика