Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас или никогда.
Бетани снова нырнула в воду, позволив цепи снова стукнуться о полку, и сосредоточилась сильнее. Только её рука. Только слова «кожа, кость, пальцы, ногти, большой палец, вены, кровь, запястье», всё, что составляло её руку, и ничего больше. Её рука снова начала трансформироваться и исчезать, но на этот раз, прежде чем сама цепь успела последовать за ней, девочка схватила её и потянула вверх и на запястье, прямо туда, где была её отсутствующая рука.
Цепь на мгновение превратилась в слово «цепь», когда проходила сквозь её отсутствующую руку, затем снова превратилась в металл и упала на пол.
Бетани хотела закричать от счастья, но ей не хватало воздуха. Она быстро вернула свою отсутствующую руку обратно в вымышленный мир, затем сосредоточилась на том, чтобы освободить другую руку. Её лёгкие отчаянно нуждались в кислороде.
Левая рука исчезла, и девочка немедленно попыталась сдёрнуть цепь со своего запястья, но она тоже исчезла.
В глазах начало темнеть, и Бетани запаниковала и вернула руку и цепь назад для ещё одной попытки.
Всё, чего она хотела, - это дышать. Если она сейчас не выпрыгнет, то потеряет сознание и утонет. Прыгай! Мозг кричал ей. Выпрыгивай! Ты не можешь остаться, ты умрёшь!
Бетани покачала головой и сосредоточилась на своей руке. На этот раз она исчезла быстрее, и девочка отчаянно попыталась снять цепь со своего запястья.
Казалось, что цепь исчезла, но всё настолько онемело, что девочка не могла побороть порыв сделать вдох. Она брыкалась изо всех сил, не уверенная, в какую сторону следует подниматься. Ноги горели от усталости, лёгкие были готовы взорваться.
Затем Бетани почувствовала прохладное дуновение на своём лице и открыла рот, чтобы сделать вдох. Она вдохнула кислород и свежесть наполнила её лёгкие. И тут Бетани поняла, что больше ничто не тянет её за руки.
Обе цепи лежали, свернувшись кольцами на полу комнаты.
Бетани на мгновение позволила себе поплавать, её лицо мягко покачивалось в воде, пока она вдыхала снова и снова. Её тело поднималось с каждым вдохом и немного опускалось с каждым выдохом.
На минуту девочка позволила воде поддерживать её, просто ощущая, каково это - не быть прикованной. Запястья всё ещё ощущались так, словно были истерзаны, но они заживут.
И тут Бетани заметила обратный отсчет на своих часах: 00:27:18.
Через двадцать семь минут ей придётся навсегда расстаться с Оуэном и Килем.
Глава 28
00:26:11
Этого не могло быть на самом деле. Просто не могло. Оуэн открыл книгу «Похитители историй» и пролистал её. Это, должно быть, шутка, какой-то розыгрыш.
«Оуэн мысленно вернулся ко всем книгам, которые он знал, и к тому, что он мог вспомнить о концовках глав. Большинство, казалось, заканчивались на какой-то ироничной фразе или кульминационном моменте. Скалолазам здесь было бы трудновато, без скал, на которых можно было бы повиснуть. Но, возможно, он мог бы обманом заставить книгу разделиться на главы, сказав что-нибудь ужасно ироничное, а затем дождавшись, когда это (сюрприз!) произойдёт.»
Это... это произошло. Он думал об этих вещах, когда был пойман Магистром в ловушку между страницами. Откуда этот автор мог такое узнать? Кто-то видел его мысли прямо сейчас? Он тоже был выдуманным персонажем?
Неужели кто-то читал о нём прямо в этот самый момент?!
- Круто, да? - вымышленный Оуэн широко улыбнулся. - Тебе так повезло. Я имею в виду, что тебя нет на обложке, и, по сути, Бетани и Киль делают все классные вещи и являются героями книги, а ты просто неуклюжий парень, который всё портит, но в остальном это просто потрясающе!
Оуэн уставился на своё вымышленное «я», приоткрыв рот, но ничего не сказал. Он едва заметил, как Киль выхватил книгу у него из рук и быстро взглянул на обложку.
- Немного стилизовано, но он действительно похож на меня. Рад видеть, что я не ограничился только одной серией книг. - Мальчик ухмыльнулся, став почти похожим на себя прежнего. - Эти читатели просто не могут мной насытиться, не так ли?
- Кто-то написал о тебе книгу? - спросила Мойра, пытаясь выхватить книгу из его рук, но Киль молниеносно спрятал её за спиной.
- Жди своей очереди, - сказал ей Киль с улыбкой.
Вымышленный Оуэн с подозрением посмотрел на девочку.
- Я не помню никакой Мойры в книге, так что ты, должно быть, новенькая. Наверное, многое изменилось со времён первой книги. Эй, а как называется эта часть?
- Называется? - переспросил Оуэн, пытаясь уследить за разговором.
- Да, я имею в виду, первая книга называется «Похитители историй», значит и у второй тоже должно быть название, верно? - проговорил вымышленный Оуэн. - Книга, по сюжету которой ты сейчас живёшь. Как она называется? - Мальчик нахмурился. - Хотя, если честно, мне было не совсем понятно, кто такие похитители историй. Вы, очевидно, украли историю Киля, но это получается, что авторы художественной литературы - настоящие воры, поскольку именно они говорят, что выдумали истории, когда на самом деле они просто каким-то образом наблюдают за жизнью вымышленных людей. Не может быть, чтобы кто-то выдумал нас. Это просто смешно. Магистр должен был это понять. - Он пожал плечами. - Честно говоря, Магистру нужно было успокоиться. Даже если он был выдуман, кого это волнует? Это, типа, первый шаг к тому, чтобы вырваться из истории и стать реальным в любом случае.
- Ты не... мы не выдуманные, - произнёс Оуэн, медленно качая головой. Они не вымышленные, верно? Оуэн не был вымышленным, это точно.... Ведь так?
- Мы уже проходили через это, - проговорил Киль. - Возможно даже в этой книге. Как насчёт того, чтобы повременить с откровениями, меняющими жизнь, пока мы не найдём Бетани? Тогда мы все сможем понять, настоящие мы или просто выдуманы кем-то по имени Джонатан Портерхаус. А кто тут автор? - Он взглянул на книгу и скорчил гримасу. - Джеймс Райли. Ладно, ненамного лучше.
- О, этот парень Райли ненастоящий, - сказал вымышленный Оуэн. - По крайней мере, так сказал Дойл. Он искал его несколько дней и ничего не нашёл. Сказал, что это вымышленное имя, чтобы скрыть настоящего человека. Вероятно, он никто.
Это, наконец, вывело Оуэна из оцепенения.
- Так ты действительно знаешь Дойла? - спросил он у своего вымышленного «я». - Он говорил что-нибудь о нас? О Бетани?
- Ну, да, - кивнул вымышленный Оуэн. - Вот почему он пришёл ко мне. Как я понял, Бетани появилась несколько недель назад, наняв его, чтобы найти своего отца. Дойл узнал её по книге, которую, конечно, он не считал реальной. Он просто решил, что кто-то написал о ней, или она была большой поклонницей и выдавала себя за Бетани из книги. Но когда он начал расследование, и оказалось, что автора не существует, но есть Оуэн Коннерс, он пришёл ко мне. - Мальчик ухмыльнулся. - На самом деле, это целая история.
- Давайте послушаем её! - крикнула Мойра.
- Я не думаю, что у нас есть время, чтобы тратить его впустую, - отметил Киль.
- Это важно, - сказал Оуэн волшебнику. - Оуэн... можно я буду называть тебя Вымышленным Оуэном?
Оуэн помолчал, склонив голову набок, как будто обдумывая это.
- Эм, нет?
- Воуэн, - объявила Мойра. - Вот, пожалуйста.
Воуэн бросил на неё раздражённый взгляд, но девочка просто плюхнулась на кровать и возбуждённо подпрыгивала, ожидая, когда он начнёт свой рассказ.
- Бетани где-то у Дойла, - сказал Оуэн Воуэну. - Нам нужно найти её в ближайшие... двадцать три минуты, или мы застрянем в твоём мире навсегда. Нам бы очень пригодилась твоя помощь. Честно говоря, мы понятия не имеем, где искать Дойла или Бетани. Если ты знаешь что-нибудь о том, куда он мог её спрятать...
- У нас не так много времени, - произнёс Воуэн, взглянув на часы. - И я действительно не хочу попасть в беду, если моя мама поймает меня. - Он помолчал, стараясь не улыбаться, затем громко рассмеялся. - Ха, не волнуйся. Я шучу, я ждал этого всю свою жизнь. Пошли!
- Серебряное крыло - Кеннет Оппель - Детская фантастика
- Наследник Магнитной горы - Илона Волынская - Детская фантастика
- Гостья из Шармбатона - Disclaimer - Детская фантастика
- Опасные волны - Катя Брандис - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Зачарованное Дерево - Микки Лиш - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Наши пираты. Невероятные приключения - Евгений Константинович Шеремет - Прочие приключения / Детская фантастика
- По ту сторону реки. Ярилина рукопись - Марина Козинаки - Детская фантастика
- По ту сторону бездны - Татьяна Александровна Лакизюк - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Ошибка грифона - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- Зеркальная комната - Вольфганг Хольбайн - Детская фантастика