Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да нет, просто… она известная личность. — Бриджес тщательно избегал смотреть ей в глаза. — Из местной голытьбы, ходила на вечеринки, ну и вот…
Перл сжала и разжала пальцы.
— Из голытьбы, значит? Вроде меня? Ясно.
— Я ничего такого не имел в виду.
— Скажи ей прозвище этой красотки. — Акил несколько раз замахнулся ракеткой для пробы. — Давай, Бриджес, не изображай из себя джентльмена только потому, что здесь твоя девушка. Не стесняйся.
— Не скажу.
— Ладно, с меня хватит. — Куинн встала, отряхивая белую джинсовую юбку, и подтолкнула носком туфли Хэдли. — Похвастаетесь своими победами, когда мы уйдем.
— Ну и ладно. — Акил улыбнулся. — Тебе просто обидно, что это победы не над тобой.
— Очень ты мне нужен, членистоногий.
Со всех сторон раздался приглушенный смех. Акил огляделся по сторонам и тоже старательно засмеялся.
— Я имел в виду не себя, а Бриджеса. Уверен, что у вас с ним до постели дело так и не дошло, вот ты и бесишься.
Куинн заметно вспыхнула, взглянула на Бриджеса, который отвернулся, запустив пальцы в волосы.
— Что-то я не поняла, — сказала Куинн Акилу, — ты смешиваешь меня с грязью за то, что я не дала парню, когда мне было четырнадцать лет? — Акил фыркнул и отмахнулся от нее, но Куинн не отставала: — Серьезно, что, интересно, должна сделать девушка, чтобы заслужить ваше дружное одобрение? Или это вообще невозможно?
Акил стал рыться в своей сумке.
— Забудь об этом, Куинн.
Хэдли тронула подругу за плечо.
— Пойдем отсюда.
— Нет, я хочу услышать ответ. — Акил бросил на нее косой взгляд, и Куинн сложила руки на груди. — Ты определенно считаешь: раз ты парень, тебе все позволено. Ты можешь поступать как бессердечный кобель, потому что твои дружки купят тебе пиво и станут нахваливать за то, что ты такой жеребец, да? — Она повысила голос, чтобы все ее слышали. — Считаешь, что случайный перепихон на яхте, названной в честь твоей умершей возлюбленной, — это нормально? Хотя всем прекрасно известно: Кэссиди была с тобой, только чтобы позлить отца. Что, правда глаза колет?
Мгновение царила ошеломленная тишина. Лицо Хэдли побелело. Акил выругался, отбросил ракетку и направился к Куинн.
Бриджес преградил приятелю дорогу и сграбастал его футболку на груди.
— Чувак, не надо…
Акил оттолкнул Бриджеса, стараясь его обойти и не отрывая разъяренного взгляда от Куинн, которая, слегка отступив назад, манила индийца ладонью.
— Перестаньте! — Голос Хэдли дрогнул. — Куинн, пойдем! Пожалуйста!
— Я прям вся дрожу. Честно, Акил, ты такой крутой — можешь ударить девушку, чтобы заставить её замолчать? — Хэдли потащила подругу к выходу с корта. Куинн кричала: — Не обольщайся! Ни на кого твое бешенство не произвело впечатления!
Бриджес сдерживал Акила, продолжая его уговаривать, пока он не высвободился и не повернулся, пошатываясь, к Тристану.
Но оказалось, что тот ушел. Он уже выходил с сумкой на плече с корта, решительным шагом направляясь к парковке, и не оглядывался.
Акил снова выругался, схватил свои вещи и тоже удалился, чуть толкнув по пути Перл, в сторону клуба.
Бриджес посмотрел ему в спину, осел на землю и опустил голову. Перл подошла и села рядом.
— Увлекательное представление. — Она глянула в сторону парковки. — С Тристаном… все будет хорошо?
— Тристан не нуждается в компании. — Он помолчал. — Это Акил бесится.
— Куинн права. Насчет яхты.
Бриджес потер лицо.
— Знаю. Акил тоже это знает. За тем он и приставал к Хэдли — чтобы что-то доказать насчет своих отношений с Кэссиди.
— И обязательно надо было доказывать это с твоей бывшей девушкой? — Бриджес не ответил. — А правда, что Кэссиди использовала Акила, чтобы отомстить отцу?
— Кэссиди была не такая. — Он устало вздохнул. — Не знаю, может, отчасти так и вышло, но она ничего подобного не планировала. Акил сам сразу начал подкатывать к ней, говорил ей такое, чего обычно не говорят сестрам приятелей. Хотя вообще-то Тристану это было до лампочки. — Бриджес взглянул на девушку. — Ей не хватало опыта, понимаешь? Прошлым летом Кэссиди еще только начала тусоваться с нами — приходила на вечеринки, выпивала понемногу, все такое. А раньше мы всегда были просто друзьями Тристана… она держалась в стороне. Не знаю, Дэвид вынудил ее к действиям или как. Вряд ли до Акила она с кем-то встречалась.
Перл заложила волосы за уши, невидящим взглядом следя за игрой на соседнем корте.
— А Тристан не возражал, что его младшая сестра водилась с его друзьями?
— Думаю, нет. Прежде они не очень-то общались. Для нее музыка всегда была на первом месте. — Бриджес помолчал. — А тут Кэссиди вдруг сказала, что у нее каникулы и надо отдохнуть. — Он покачал головой. — Я вообще не слышал, чтобы она играла прошлым летом. Это странно. Раньше, как ни придешь, она вечно занималась.
Молчащее фортепиано. Неожиданно возникшая буйная компания. И видео, на котором кто-то ломится в дверь. Перл хотелось и дальше задавать вопросы, чтобы проникнуть в мысли Бриджеса и раскопать, что он видел, что еще знает, — ведь он не раз бывал там, в доме Гаррисонов, на вечеринках на Литтл-Никату, — но она уже и так проявила излишнюю настойчивость.
Девушка подобрала камушек и бросила его в ограду.
— Думаешь, Акил смог бы ударить Куинн?
— Да эта овца кого угодно доведет. Но разумеется, он бы ее не ударил. Ты еще не поняла, что Акил просто трепач?
Интересное замечание, учитывая, как быстро Бриджес подскочил и встал между ними. Перл перевела взгляд на здание клуба и представила, как Акил пытается выбить дверь туалета на яхте.
— А Кэссиди он бы смог ударить?
— Ты шутишь? Он на нее дышать боялся. Акил же не тупой. Он с самого начала понимал, что вряд ли сумеет ее удержать. Кэссиди Гаррисон — это ведь все равно что… — Бриджес поколебался, встал на ноги. — Ну, любой парень был бы счастлив оказаться на его месте.
- Мое белое лето - Николай Иванович Хрипков - Русская классическая проза
- За закрытыми дверями - Майя Гельфанд - Русская классическая проза
- Три часа ночи - Джанрико Карофильо - Русская классическая проза
- Пони - Р. Дж. Паласио - Исторические приключения / Русская классическая проза
- Сеть мирская - Федор Крюков - Русская классическая проза
- Театр китового уса - Джоанна Куинн - Историческая проза / Русская классическая проза
- Леопольдштадт - Том Стоппард - Драматургия / Историческая проза / Русская классическая проза
- Процесс исключения (сборник) - Лидия Чуковская - Русская классическая проза
- Около барина - Василий Брусянин - Русская классическая проза
- Том 2. Рассказы, стихи 1895-1896 - Максим Горький - Русская классическая проза