Рейтинговые книги
Читем онлайн Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 151
кивнул и с сомнением почесал бородку, а я продолжила ковать, пока горячо:

— Слушайте, тут ведь знаете какое дело… Он ради меня из дома сбежал… Представляете? Вся его родня против нашего союза выступила, а он все равно от своего не отступил! Сказал — люблю не могу, жить без нее не буду!.. И сбежал! Сбежал ко мне! Отказался от родительского попечения, от всего родового богатства… Но знаете, мы так счастливы! Мы теперь всего добьемся сами, вместе, да и с любимым ведь Рай и в шалаше!..

Я с нарочитой нежностью и трепетом прижалась к застывшему истуканом Фьюри, обняла его поперек туловища. На всякий случай, чтобы у него не было возможности встряхнуть меня как следует.

— Мой милый мальчик, настоящий герой, — с придыханием добавила я.

"Милый мальчик", судя по его укоризненному взгляду из-под капюшона, готов был свернуть мне шею. Но я продолжала мило улыбаться, хотя улыбка моя стала больше похожа на нервный оскал.

Сладкий голосок певицы со стороны ярмарочной площади напевал о том, что "жизнь бывает сложной", словно бы озвучивая все наше плачевное положение.

— Чем докажете, что он вам хотя бы жених? — пробасил худощавый стражник неожиданно грузным голосом, который никак не вязался с его внешностью. — Мы же не можем вам на слово поверить, сами понимаете. Сторо-о́-онится он вас как-то подозрительно…

Фьюри опомнился и приобнял меня за талию, но сей жест стражников не убедил, судя по их кислым лицам. Пропускать нас как-то не горели желанием, а для меня вот теперь было делом принципа довести дело до конца.

В общем, я не придумала ничего лучше, чем доказать "женихастость" Фьюри делом. Поэтому привстала на цыпочки, обхватила его лицо ладонями и коснулась губами его губ, надеясь, что меня не оттолкнут и подыграют немного для пущей убедительности. Всё-таки у нас в Салахе не принято вот так открыто целоваться на людях. Считается, что это могут себе позволить только женатые или хотя бы официально помолвленные.

В первую секунду Фьюри ошеломлённо замер. Только его пальцы на моей талии сжались крепче, и дыхание у него, кажется, перехватило.

А потом дыхание перехватило у меня, потому что Фьюри не просто подыграл, а ответил на поцелуй со всем жаром.

Обхватил меня обеими руками и притянул ближе, буквально вжимая в себя, не оставляя между нами пустого пространства. Его чувственные губы ласкали меня так жарко и требовательно, что я в мгновение ока забыла и про стражников, и про ярмарку и про всё на свете вообще. А уж когда к губам присоединился жалящий язык, у меня окончательно сорвало внутренний стоп-кран. И коленки стали подгибаться от переизбытка эмоций.

Знаете… Я девушка хоть и невинная, но на свидания ходила часто, и целоваться с парнями не стеснялась. А чего тут стесняться? Я этот процесс очень даже любила, что уж там. Когда парень тебе симпатичен, то поцелуй с ним — это такое особенное приятное действие, позволяющее тебе выразить свою симпатию, обменяться теплыми чувствами и на языке тела сказать "Ты классный!".

Однако поцелуй с Фьюри был совсем другой, не похожий на все мои предыдущие поцелуи вместе взятые.

Он был такой… пылкий, яростный, я бы сказала. Жадный и всепоглощающий. Властность Фьюри ощущалась сейчас в полной мере, и это было невероятно волнительно.

Может, разница была именно в том, что ранее я целовалась с парнями, а не с мужчинами? Или в том, что этот мужчина с самого момента нашего знакомства вызывал во мне очень сильные яркие эмоции, и меня к нему очевидно влекло? Или в ощущении запретности происходящего?

Как бы там ни было, а так меня не целовал еще никто.

Эти губы сводили с ума на раз-два. Вкус поцелуя, еще сохранивший сладость шоколадных эклеров, только добавлял масла в огонь и заставлял меня открываться больше. Растворяться в этих неожиданно ярких эмоциях и вторить им, отвечать взаимной пылкостью.

Кажется, мы оба были слишком взвинчены друг другом продолжительное время, и взвинченность эта наконец-то нашла свой выход. И теперь выплескивалась наружу, бомбила во все стороны. В груди стремительно разливался жар, а в голове стало удивительно пусто. Там не осталось ничего, кроме восторга от каждого мгновения близости. От этих его длинных пальцев, скользящих по нежной коже шеи, придерживающих меня за затылок. От восхитительных запахов этого человека, который быстро и верно сводил меня с ума.

— Кхм, — краем уха услышала я голос стражника. — Ребят, вы можете проходить. Мы уже поняли, что вы нам не лжете. Идите давайте, ну чего стоите? Вы мешаете другим в проходе!..

Мы в самом деле мешали другим людям пройти, но не могли оторваться друг от друга. Уж не знаю, что там было в голове у Фьюри, но мне, если честно, сейчас было так хорошо, вкусно и сладко, что я бы с удовольствием простояла так пару часов, растягивая удовольствие. Наслаждаясь переплетением языков, этим глубоким поцелуем, который не хотелось прерывать ни на миг.

— Что с них взять, молодожены, — вздохнул второй стражник. — Эх, мне бы опять их годы…

Мы так и прошли через ворота — не отрываясь друг от друга, в полутанце под звучащую с ярмарочной площади музыку. Душа пела в унисон мурлыкающему вокалу певицы, а руки жили собственной жизнью, зарываясь пальцами в мягкие волосы Фьюри, который продолжал целовать меня и прижимать к себе так крепко, будто в этом сейчас состоял смысл жизни. Как будто мы остались одни на целом свете. Взъерошенные, полные нежности и страсти. Желающие раствориться друг в друге.

Глава 15. Об эмоциях и конспирации

Если вы думаете, что, оказавшись на ярмарочной площади, мы прервали поцелуй и отскочили друг от друга на пару километров, то вы ошибаетесь. Мы так и продолжили кружиться в полутанце, не прерывая поцелуя. Скорее уж наоборот — углубляя его и превращая во все более горячий.

Мне кажется, я могла бы так обниматься парочку вечностей. Поочередно прихватывать то нижнюю, то верхнюю губу Фьюри, изучать его языком. Позволять вести меня в ласках, прижиматься еще теснее с какой-то невыносимой жаждой близости.

Он целовал меня так волнующе, неторопливо. Смакуя, изучая грани моих эмоций. Наслаждаясь трепетными вздохами и моей нетерпеливостью.

Как с ума посходили, честное слово.

В груди было горячо. Очень горячо, как будто во мне разгорался огненный шар, медленно но верно поджигающий каждую клеточку тела. Странная, незнакомая мне энергия разливалась во мне, наполняя диким эмоциональным коктейлем.

Очнулась я, только когда Фьюри спустился с поцелуями на шею. Прихватил нежную кожу губами и слегка прикусил зубками — не сильно, но след наверняка останется. Только в этот момент я осознала, что мы,

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт бесплатно.

Оставить комментарий