Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Точно она? — с сомнением спросил Горо.
— Кроме неё некому было, — пожал плечами оябун, — Когда твой пра-правнук и Огава вломились, все там лежали. Эти черные собаки поломанные, а девчонка с кучей шприцов в пузе.
— Вот как… — осунулся Горо, — Понятно…
— Хотя тут тоже заморочка, — вспомнил рассказанное Огавой Хиро, — Этот пацан первым жмурика определил, сходу. И знаешь, что, ояджи? Срать он на это хотел. Бросил через плечо, что один из костюмов точно не жилец, и забыл про это. Ты Огаву знаешь, да? Он же у тебя сначала был. Так вот, когда мы с ним разговор заканчивали, парень признался, что Акира его пугает. Огаву.
— Он и меня пугает… иногда, — у старого воина было мало секретов от родной крови, — Так что лучше не шути с ним, внук. А если пошутишь, то сразу признавайся, что вы родственники, понял?
— Ты сейчас серьезно? — недоуменно моргнул якудза.
— Более чем, — кивнул ему дед, — более чем. Ладно, тащи сюда свою девчонку. Заодно и Акира поближе ко мне будет. Только смотри, Хиро, если Камияма придёт на мой порог со стволами…
— Не придут. Даю слово, — твердо отозвался якудза, а затем сделал то, чего от него никто за пределами семьи и клана не видел — склонился в низком поклоне благодарности перед старшим родственником, — Спасибо!
— Ох уж эти твои долги перед Йадо… — вздохнул Горо, — Что за день у меня сегодня такой? Сплошные тяжелые разговоры с родственниками. И чего вы все такие бодрые?
Глава 9
Болото правды
Отучившись на следующий день, я решил пропустить клуб и заняться своим финансовым вопросом. Выросший аппетит диктовал траты совершенно иного уровня, а вернувшиеся вчера домой родители, побывавшие в додзё, приволокли оттуда список рекомендуемых дедом продуктов, чья цена существенно отличалась от той, к которой мы привыкли. Если бы речь шла только обо мне, то затраты были бы не такими уж и высокими, но я не настолько нищ духом, чтобы питаться отдельно от семьи. Готовить надо было на всех. Жаль, Асуми сегодня не было в школе, мне очень захотелось узнать, как она справляется с вопросом готовки. Он у неё должен занимать порядочно времени…
В любом случае, вопрос денег нужно было решать.
Район Акихабара, на мой взгляд, более чем полно олицетворяет Японию. Снаружи, на витринах, мы видим разодетых улыбающихся девушек, зазывающих тебя в мейдо-кафе, плакаты с аниме-персонажами, развалы с различной атрибутикой этого вида творчества. Видим потребителей в виде юношей нескладного вида, часто отягощенных толстыми очками и редко ходящих хотя бы парами. Всё это оставляет праздничное, тонкое послевкусие. Люди отдыхают, люди читают, школьницы подрабатывают — идиллия.
Если копнуть чуть глубже, то всё куда мрачнее. Район, на мой взгляд, является мрачной бездной того, куда может пасть ничем не сдерживаемое человеческое воображение. Страх, похоть, фетиши и извращения под яркими глянцевыми обложками изданий и… школьницы, зарабатывающие себе карманные деньги с помощью собственного тела. Последних не так много, но по вечерам их стайки можно встретить по всему Токио. Кто-то продает свидания с собой, кто-то анал и минет, а кто-то предоставляет весь спектр услуг со всеми дополнениями.
Посетив три полуподвальных магазинчика, каждый из которых проводил фейс-контроль перед тем, как впустить возможного клиента, я вынес из них в бумажном пакете почти полмиллиона йен, оставив взамен по паре дискет. С этим пакетом подмышкой сел на электричку, чтобы проехать несколько остановок, затем преодолев остальную часть пути пешком. Зайдя в небольшой магазинчик, расположенный у целого ряда одинаковых стареньких двухэтажных общежитий, я поздоровался с его хозяйкой.
— Добрый день, Каваси-сан.
— О, привет, Акира! — женщина в возрасте около сорока, улыбнулась мне, сдувая прилипшую ко лбу прядь волос, — Ты к нему?
— Да, как обычно. Мне два ящика, пожалуйста. Хотя нет, четыре.
— Опять нарушать закон… — беззлобно пробормотала хозяйка магазина, — Ну что с вами будешь делать!
— Со мной? — я поднял бровь.
— Ой, ну тебя! — на меня махнули рукой, — Иди уже, обогащай дзайбацу! А я пока всё приготовлю.
— Я у вас оставлю, хорошо? — положил я пакет с деньгами под кассу.
В ответ мне лишь махнули рукой.
«Обогащать дзайбацу» я пошёл в ближайшее комби, сетевой магазин, в котором можно было найти не только продукты, но и кучу бытовых мелочей. Мне нужно было только съестное, в виде заварных пакетов лапши, закусок и снеков. Набрал два огромных пакета, выходить пришлось боком под удивленный взгляд кассира. Эти пакеты я отволок на второй этаж одного из общежитий, поставив перед дверью, на которой гордо красовалась цифра «4». Постучав в неё условным стуком, я ушёл назад к Каваси-сан.
Четверка. В Японии считается цифрой смерти. Жилец той квартиры считает, что она отпугивает тех, кто мог бы постучать в дверь. Правильно, кстати, делает.
— Спасибо тебе, что дружишь с моим придурком, — пробормочет Каваси-сан, глядя, как я беру первые пару ящиков с пивом.
— Мы не друзья, а деловые партнеры, — поправлю её я, выходя из магазинчика.
— Иди уже, цундере… — добродушно ухмыльнется она вслед.
На самом деле, я отношусь к ней лучше, чем к тому, кому несу пиво, но я не вижу ни единой причины давать женщине знать об этом.
Пакетов с продуктами перед дверью в квартиру номер «4» уже не было, но дверь была заперта. Как обычно. Пришлось стучать другим условным стуком. Знай бы его кто другой, ему пришлось бы еще стоять под дверью, ожидая, пока хозяин решится её открыть… но засевший внутри знал меня и знал, что будет, если не откроет. Поэтому дверь распахнулась.
На сантиметр.
Вздохнув, я несильно пихнул дверь коленом так, чтобы владелец квартиры получил по лбу, а затем и сам впихнулся внутрь вместе с пивом, пока Каваси Дайсуке скулил на полу, потирая лоб. Поставив пиво на страдальца (больше было некуда), я, сходив за второй парой ящиков, запер двери, а потом, обернувшись, слегка пнул его по заднице.
— Снова мусора набрал? — сухо и брезгливо осведомился я, — Тебе вынести пакет — меньше минуты. Мог бы глубокой ночью встать и всё перетаскать. Свинья.
Действительно, небольшая, как и все прочие в этом доме, квартира была разделена на одну относительно свободную треть, занятую разнообразной компьютерной техникой,
- Гремучий Коктейль 3 - Харитон Байконурович Мамбурин - Городская фантастика / Попаданцы
- Выход воспрещен - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая
- Гремучий Коктейль 1 - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Дурацкий расклад - Харитон Байконурович Мамбурин - Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Коварный уклонист - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Пинок азарта - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Охота за полимерами - Харитон Байконурович Мамбурин - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания
- Добрым демоном и револьвером #1-#7 - Харитон Байконурович Мамбурин - Периодические издания / Фэнтези
- Шлепок гнева - Харитон Байконурович Мамбурин - Детективная фантастика / Прочее / Юмористическая фантастика
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы