Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Берд подавил вздох:
– Ладно. Вы с Дуэйном регулярно виделись. Когда вы видели его в последний раз?
– О, эм, я не уверен. – Каттер прикусил губу, выглядя растерянным, и Берд почувствовал разгорающееся раздражение. Как бы ни было сложно вытягивать информацию из жителей Коппер Фолз, был в этом один плюс – ему еще не пришлось терпеть любопытство людей, которые относились к убийству как к зрелищному спорту. И все же Каттер сам к нему подошел. Может, он что-то знал, но боялся говорить. Берд решил попробовать другую тактику.
– А Лиззи? У вас с ней были дружеские отношения?
Губа Каттера выскользнула из хватки зубов, когда его растерянное выражение лица преобразовалось в улыбку.
– Нет, – сказал он. – Сюда с женами не ходят.
Берд моргнул:
– Разве вы только что не…
– Мари? – хохотнул Каттер. – Нет. Ни за что. Я люблю, когда есть выбор.
– Понятно. – Берд прожевал еще один кусок жареной картошки, обдумывая. Отрывки прошлых разговоров. Дебора Кливс, заявившая: «Мой сын не употребляет наркотики». Эрл Уэллетт, описавший, как его дочь всегда держалась особняком. Но больше всех его мысли занимала Дженнифер Веллстуд, а конкретно то, как она отвела глаза, когда Берд спросил о проблемах в браке Лиззи и Дуэйна. Он заговорщически подался вперед: – А Дуэйну нравилось, когда есть выбор? Вы понимаете, о чем я.
Это было рискованно, но окупилось: выражение лица Картера само по себе было ответом. Улыбка превратилась в ухмылку.
– Можно и так сказать, – ответил он.
Берд нарочито оглядел бар:
– Кто-то конкретный?
– Что, из парней? – снова хохотнул Каттер. – Дуэйн не был педиком. Скорее героем. Вот что я вам скажу, его телочка была в разы круче местных.
В голове Берда зарождалась идея:
– Значит, она не отсюда.
– Не-а, – сказал Каттер, пожав плечами. – Полагаю, ничего плохого не будет, если я расскажу, не то чтобы ему нужно переживать, что жена узнает. – Он издал смешок. – Ооооой. Плохая шутка. Извините. Так вот, я не помню, как звали ту дамочку. Какая-то богатая стерва. Она жила у озера со своим мужем чуть ли не весь август. Только мужа часто не было. Он оставлял свою горячую женушку в доме одну. – Он помолчал. Ухмылка вернулась. – Очень часто.
Берд сам чуть не расхохотался. Каттер мог говорить только об одном человеке. Берд попытался не измениться в лице.
– Жена Ричардса? – На это Каттер моргнул, а Берд поднажал: – Вы хотите сказать, что Дуэйн Кливс спал с женой Итана Ричардса?
Каттер втянул губы и наклонил подбородок, подтверждая, и Берд фыркнул. Интрижка была бы важной зацепкой, но эта казалась бредовой.
– Да бросьте. Вы знаете, кто ее муж? И она же вроде королева красоты, или была когда-то. Сложно верится, что такая женщина была бы с кем-то вроде вашего друга.
Саркастичный комментарий возымел желаемый эффект; Каттер ощетинился:
– Может, Дуэйн давал ей то, чего не мог муж.
– Уверен, так он вам и говорил, – улыбнулся Берд.
– Нет, мужик, – сказал Каттер достаточно громко, чтобы несколько голов повернулись в их сторону. Он поморщился и понизил голос: – Я видел долбаные фотки. У него был такой дерьмовый телефон с крохотным экраном, но видно было достаточно. Ее рот, например. – Он снова ухмыльнулся, прикусив нижнюю губу. – Та девка была безбашенной.
– Эй, – резко послышался голос, заставивший Берда с Каттером оглянуться – Каттер тут же виновато улыбнулся, становясь похожим на ребенка, которого подловили за разговорами во время урока. Бармен выглядел взбешенным, положив один из сжатых кулаков на столешницу. Он повернулся к Берду.
– Вы закончили с этим мудаком?
Берд взглянул на часы:
– Мне и правда скоро нужно идти. Давайте я заплачу, и Каттер, – он подвинул к мужчине бумажку с ручкой, – запишите свое имя и номер телефона. Вот еще моя визитка, если вы еще что-нибудь вспомните.
Бармен вернулся со счетом. Он ворчливо подтолкнул его к Берду и повернулся.
– Ты. Заказывай еще напиток или выматывайся к черту, – сказал он Каттеру. Тот снова виновато улыбнулся, махнул Берду рукой и вышел. Каждая пара глаз в зале проследила за ним до двери, которая со скрипом захлопнулась за ним.
Берд повернулся и обнаружил, что недовольный бармен еще рядом.
– Не поделитесь, что это было? – поинтересовался Берд.
– Он притягивает в мой бар плохой народ, – ответил мужчина и исчез на кухне.
Берд допил пиво, бросил на стойку немного налички вместе со своей визиткой и ушел.
Его телефон начал жужжать, как только он уселся на водительское сиденье. Он выудил его из кармана одной рукой, пока второй поворачивал ключ в зажигании.
– Да?
– Это Эд. – Голос был знакомым, но Берд не мог вспомнить его обладателя.
– Бармен. Вы на моей парковке.
– А, – отозвался Берд. – Здравствуйте. Я что, забыл про чаевые?
Мужчина грубо хохотнул:
– Я не поэтому звоню. Парень, с которым вы разговаривали…
– Которого вы хотели, чтобы я арестовал?
– Да не важно, – проворчал Эд. – От него одни проблемы, и он трепло. Он еще и чертовски громкий. Некоторые посетители случайно услышали ваш разговор. Знаете, насчет Дуэйна и той женщины из города.
– Продолжайте, – сказал Берд.
– Послушайте, я не знаю, чем там Дуэйн с ней занимался, если это правда. Это не мое дело, и знать не хочу. Но я видел ту городскую парочку. Не в баре, они просто ездили мимо. У них большой черный внедорожник, хороший. Дорогой. Его сложно не заметить. – Повисла пауза. – Один из моих завсегдатаев, он не хочет называть свое имя, но он говорит, что видел, как их машина проезжала здесь недавно ночью.
– Когда именно?
Послышался шорох, когда Эд прикрыл микрофон рукой; Берд уловил вопросительную интонацию. Через мгновение Эд вернулся:
– Говорит, вчера ночью. Около полуночи.
– Спасибо, Эд.
Берд отключился и улыбнулся.
Глава 14
ГОРОД– Я хотела бы ликвидировать свои счета.
Слова прозвучали очень громко и странно в тишине машины Адриенн. Она прочистила горло, попыталась снова, немного понизив голос и сделав его более глубоким. Уверенным альтом ведущей новостей или гендиректора, презентующего годовой отчет. Она не могла звучать как напуганная девочка. Сможет ли она сказать это, когда придет время? Сможет ли она сделать это без дрожи в голосе?
– Я хотела бы ликвидировать свои счета, – сказала она мягко. – Я хотела бы ликвидировать свои счета.
Поток машин медленно полз вперед. Когда она доедет домой, уже стемнеет. После кофейни она неспешно прошлась по улицам, заглянула в несколько магазинов. Ничего не купила, просто побродила, наслаждаясь видом красивых вещиц, выставленных на полках и висящих на вешалках. В итоге она немного заблудилась и прошла два квартала не в том направлении в поисках своего «Лексуса», прежде чем осознала свою ошибку. Она нашла машину как раз в разгар бесконечных гродских пробок, но даже это было не так уж плохо. Здесь было хорошо: почти беззвучное урчание мотора, мягкие кожаные сиденья, успокаивающий вид спортивной сумки на пассажирском сиденье, включающиеся снаружи фары и уличные фонари, когда небо начало темнеть. Здесь она была в безопасности, в коконе. Одна. Наконец-то одна. После всех выматывающих
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Принцип перевоплощения - Ольга Володарская - Детектив
- Одна из нас мертва - Дженива Роуз - Детектив / Триллер
- Пробуждение Рафаэля - Лесли Форбс - Триллер
- Рыба, кровь, кости - Лесли Форбс - Триллер
- Она уже мертва - Виктория Платова - Детектив
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Ностальгия по крови - Дарио Корренти - Триллер
- Поющие кости. Тайны Д’Эрбле (сборник) - Ричард Фримен - Детектив
- Плачущий ангел Шагала - Ольга Тарасевич - Детектив