Рейтинговые книги
Читем онлайн Лучшие подруги - Жаклин Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Все вытянули шеи и замерли в ожидании ответа миссис Уотсон.

— Ладно, Толстяк Лэрри, на этот раз мы вам поверим.

Все захохотали.

Я прочитала рецепт, как приготовить самые вкусные и тягучие ириски, а Печенюга в это время делал вид, что помешивает сладкую массу в кастрюле. Потом он вытащил будильник малышки Полли и притворился, будто устанавливает время, а я высыпала из банки уже готовые ириски. Мы пронесли их по классу, и все с удовольствием их попробовали, даже миссис Уотсон.

— Молодцы! — сказала она сквозь слипшиеся зубы.

— Это ещё закуска! — предупредила я.

— Погодите — скоро увидите наше главное блюдо, — объявил Печенюга.

— Оно самое вкусное! — подхватила я, когда Печенюга отправился на импровизированную кухню. — Фирменный шоколадно-бисквитный торт Толстяка Лэрри!

Я прочитала рецепт в стиле Лэрри, в нужных местах причмокивая губами — ням-ням.

Печенюга помешивал воображаемые ингредиенты, а потом положил торт в шкафчик, на котором мы повесили листок с надписью «ХОЛОДИЛЬНИК». Все одобрительно закричали и зааплодировали, когда Печенюга достал настоящий шоколадный торт и разрезал его на тридцать равных кусочков. Для меня он сохранил кусочек с лишней вишенкой. Ещё одним сюрпризом стало объявление миссис Уотсон о том, что мы победили в конкурсе. Бэрри занял второе место. В утешение Печенюга пообещал ему испечь торт «Бедняга Пётр».

— А ты не можешь и мне испечь торт? — спросила я.

— Постараюсь! — пообещал Печенюга. — Потерпи недельку-другую!

Я знала, на что он намекает, — он говорил о моём дне рождения.

К сожалению, в этом году мне не хотелось праздновать. Любая сосиска или сандвич с яйцом, не говоря о чудесных пирожных, будут до слёз напоминать мне об Алисе. Невыносимо было думать ещё об одном праздничном торте, но Печенюга настолько увлёкся идеей, что мне не хотелось его расстраивать.

Я сказала маме с папой (не вдаваясь в детали!), что не хочу никого приглашать.

— Может, устроим праздничный ужин вместо чая? — предложил папа. — Выберешь своё любимое блюдо…

— Только не спагетти по-болонски. И вообще, я не смогу одна приготовить кучу еды после полного рабочего дня!

— Мама, я тебе давным-давно сказала, что не хочу, чтобы ко мне приходили ребята из нашего класса. Ну, может, пусть придёт Печенюга. И больше никто. Пусть будут только свои.

— Кэллум захочет пригласить Айешу, и дедушка, конечно, придёт. И нам пора пригласить семью Печенюги — маму, папу и маленькую сестрёнку.

— И его бабушку Джун! Без неё никак нельзя! — подал голос дедушка.

— Больше десяти человек! И куда мы всех посадим? Чем будем угощать? Ах, боже мой, да ещё миссис Маквити замечательная кулинарка! — воскликнула мама.

— С бабушкой ей не сравниться, — сказал дедушка, причмокнув губами при одном воспоминании.

— Закажем пиццу, — предложил папа. — Соберёмся в саду. Предложим мужчинам пива, а женщинам — вина. Пусть дети пьют кока-колу. Ничего нет проще! На десерт съедим торт, который испечёт мальчик, а потом все споём для нашей Джеммы «С днем рожденья тебя!». Это тебе понравится, родная? Ты что притихла?

В горле застрял ком, точно я проглотила камень. Они все старались для меня, хотели, чтобы день рождения мне запомнился. Только, к сожалению, ничего не получится. Мысли были далеко.

Мне бы хотелось отметить его, как всегда, с Алисой.

Папа вопросительно посмотрел на меня. Все на меня уставились. Нужно было подумать и о них.

Я изо всех сил постаралась совладать с комом.

— Пицца в саду — замечательная идея! Ням-ням!

Голос прозвучал странно, и я с трудом удержалась, чтобы не разреветься.

— У меня будет замечательный день рождения! — сказала я и побежала наверх в туалет, где можно было порыдать вволю.

Глава восемнадцатая

Вдень рождения я встала очень рано. Помахала рукой Мелиссе, которая величественно сидела на подоконнике в белой нижней юбке. Она помахала фарфоровой рукой в ответ. Я сбросила одеяло с дельфинами и, раскинув в стороны руки и ноги, разлеглась на кровати, как на пляже.

— Поздравляю тебя с днём рождения! — сказала я себе. — И тебя тоже, Алиса!

Оттопырила мизинец и большой палец, будто зажала в руке телефонную трубку, и тихо пропела:

— С днём рождения нас! С днём рождения нас! С днём рожденья, дорогие Ал и Джем! С днём рождения нас!

За дверью послышалось сопение, и в комнату вошёл Бешеный Лай, чтобы первым меня лизнуть и поздравить. Я его погладила и нащупала свёрток, привязанный к ошейнику. В нём оказался пакетик с шоколадным драже и записка:

С днём рождения! Гав-гав! Твой Бешеный Лай.

У него был почерк, как у Джека.

Я крепко обняла пса и поделилась с ним драже…

— Что здесь происходит? — спросила мама, зайдя в халате ко мне в комнату. — По-моему, вам обоим шоколад противопоказан. Смотрите, чтоб мама не узнала, а то вам не поздоровится!

Я захихикала, а Бешеный Лай облизнулся.

— С днём рождения, милая Джемма! — поцеловав меня, сказала мама.

Она вручила мне сверток в розовой гофрированной бумаге, перевязанный ленточкой в горошек. Я его потрясла, чтобы определить, что внутри.

— Осторожно! — сказала мама. Сквозь розовую бумагу я смогла прочитать слово «набор». Кажется, мама всерьёз приняла моё желание больше походить на девочку. Я попробовала нацепить вежливую улыбку и содрала бумагу. Потом улыбнулась по-настоящему — от уха до уха. В коробочке оказалась не персиковая пудра и бальзам для губ, а настоящий сценический грим. Целая палитра разных красок — ярко-оранжевых, красных, ядовито-зелёных, тёмно-синих… Я с восторгом уставилась на них и представила себя пиратом, человеком-пауком, Дракулой, Королём Львом… Передо мной возникла целая вереница сценических образов. Нашёлся даже тюбик чёрной краски, чтобы нарисовать усы для Толстяка Лэрри.

— Ах, мама, какая прелесть! — воскликнула я и бросилась к зеркалу, чтобы сразу начать гримироваться.

— Послушай! Ты ещё даже не умывалась!

— Умываться надо после, правда?

Я спустилась вниз к праздничному завтраку в образе вампира — с бледным-пребледным лицом, фиолетовыми глазами и струйками крови, стекающими с подбородка. Школьная форма слегка подпортила общее впечатление, поэтому я закрыла её простынёй, точно погребальным саваном. Все с криком от меня отпрянули, как я и планировала. Мама испекла праздничные оладьи (отклонив моё предложение о помощи). Я полила свой оладушек клубничным вареньем и притворилась, что это кровь.

Огляделась по сторонам в надежде найти и другие подарки, хотя нужно было умываться и через десять минут бежать в школу. Кэллум увидел, что я вращаю глазами, и расхохотался:

— Ладно, ладно, мой подарок в коридоре.

Велосипед!

— Ах, Кэллум! Ты замечательный! Новый велосипед!

— Ага! Конечно! Только велосипед не совсем новый. Он принадлежал Айеше. Мы его ободрали и заново покрасили. Тебе нравится?

— Не то слово! — сказала я, попробовав на нём прокатиться.

— Джемма! Слезь сейчас же с велосипеда! Испортишь ковёр и стены! — закричала мама.

— Спокойно, мама! Я знаю, что делаю! — воскликнула я, выпустив руль из рук.

Вдруг меня испугал почтальон, когда просунул в почтовый ящик кучу писем и открыток. Новый велосипед с грохотом повалился на пол. Мне не удалось совладать с рулём.

— Не обдери краску! — вскрикнула мама,

— Ах, Джем, не ломай велосипед, пока ты на нём не накаталась! — закричал Кэллум.

На этот раз мне повезло — велосипед остался цел и краска не пострадала.

Просмотрела письма — счета, опять счета, открытки от старых тётушек и двоюродных сестёр… Не было лишь той открытки, которую ждала.

Ещё раз просмотрела всю почту… А вдруг пропустила? Хотя почерк Алисы разглядела бы даже с противоположного конца комнаты. Я отправила ей открытку, которую смастерила сама, — коллаж с нашими фотографиями, начиная с той, где мы сидим на высоких креслицах перед первым праздничным тортом. Алиса осторожно слизывала сахарную глазурь, а я, вся перепачканная — даже в волосах был крем, — громко плакала и просила ещё кусочек.

Вырезала уйму воздушных шариков и тортов из маминых журналов и наклеила их в промежутках между фотографиями, украсив композицию серебряными звёздочками.

Получилась слишком тяжёлая и липкая открытка, но я надеялась, что она понравится Алисе, как и большая пушистая подушка в форме сердца, мой подарок, которую нашла в одном из маминых каталогов. Она была очень розовой и пушистой. Казалось, подушка подойдёт к её новой комнате. Для девочки без денег это был дорогой подарок, но мама открыла мне счёт в банке и сказала, что я смогу выплачивать долг каждую неделю. Подушка-сердечко съела все мои карманные сбережения, чуть ли не до следующего дня рождения, но игра стоила свеч.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лучшие подруги - Жаклин Уилсон бесплатно.

Оставить комментарий