Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Или, к примеру, прошлое, весьма знаковое заседание мистресс-клуба. Небольшой, аккуратный инсайд был бы, несомненно, интересен горожанам. Кто что сказал, и как выглядела шляпка главной модницы Лонто-хейма.
— Кому принадлежит здание и оборудование? — спросила Анна у Ольфреда.
— Наследнику бывших владельцев, Хуго Гранту. Он фермер, и ему плевать на дело предков. Пока он довольствуется скромной арендной платой, которую мы исправно передаем каждый месяц, но если дела типографии пойдут еще хуже, он выбросит прессы и отдаст дом в аренду заготовщикам кормов для скотины, — Ольфред Дюсс развел руками, его лицо еще больше сморщилось.
— Как мне его найти, этого Хуго? — спросила Анна.
— Хотите выкупить типографию у Хуго? — недоверчиво спросил Ольфред.
— Для начала встретиться и узнать о его ближайших планах, — выкрутилась Аня.
Сама-то, в мечтах, она уже видела мини-издание «Сплетник Лонто-хейма», ну или «Актуальное сегодня», если проявить полную серьезность (по своему блогерскому опыту Анна знала, что серьезное всегда продается хуже). Вечером в печать – утром на прилавках аптек и киосков.
Наполнение? Да вот же оно, повсюду вокруг. Далеко ходить не нужно. Чего стоят местные старики, работающие в типографии, ходячие энциклопедии печатного дела, свидетели прошлого века и минувшей войны.
Но также по опыту Аня понимала, что от «планов громадье» к реальной отладке сложного механизма выпуска газеты – путь долгий. И его не проделать без достаточного капитала.
Ольфред записал адрес фермера на клочке пожелтевшей бумаги. Уходя, Анна с грустью оглянулась на цех. Старые кадры – это хорошо, это опыт и мудрость. Но это также ревматизм, одышка и забывчивость.
По дороге домой Анна вдруг поняла – они с Горгом проезжают мимо места убийства Тины Брибс, дочери рыбака. Она попросила остановить машину.
Горг вышел вместе с ней и замялся, поправляя очки:
— Тоже хотите осмотреть капище?
— Тоже?
— Здесь иногда бывают курортники, — пояснил парень, указывая вверх. — Местные зарабатывают на человеческом любопытстве и водят их поглядеть на место убийства. Только ведь там нет ничего интересного, одни руины. Полиция засыпала подземелье, а кроме него и смотреть не на что.
— И все же я бы взглянула. Я очень любопытная.
Анна ослепительно улыбнулась Горгу, взмахнув ресницами, тот густо покраснел и втянул голову в плечи. Люк, конечно, не одобрит прогулки к месту черного ритуала, но ведь можно ему не говорить.
Однако наверху, на склоне, действительно не осталось никаких следов преступления. Аня разочарованно осмотрела руины старой часовни, похожие на торчащий из земли гнилой зуб. Ступеньки, ведущие куда-то вниз, были завалены землей и камнями.
— Сколько тебе было, когда это случилось? — спросила Аня у спутника.
— Шестнадцать, — ответил тот, поежившись.
— Наверное, ничего не помнишь, — Аня толкнула ногой камень, и он с грохотом полетел в яму.
— Помню. Тина была хорошей… только немного странной. Ходила туда, — парень махнул рукой в лес. — В храм Афреи, часами там сидела у алтаря, жрицы ее любили.
— Афреи? — невольно переспросила Анна.
Она постепенно узнавала все больше имен местных богов, но Афрею не помнила.
Горг пожал плечами:
— Ну… в крупных городах ее храмов почти не осталась, отец говорит, уж слишком она строгая богиня, люди больше не хотят умерщвлять плоть… или что там делают прихожане Афреи. А Тине она, наверное, нравилась. Тина была бедная, ходила в старых платьях. Говорят, все деньги отдавала храму, а я вот думаю, выручка у нее была не ахти, на рыбе много не заработаешь. Тина как раз шла с вечерней службы, когда все это… случилось. Внизу… там был черный алтарь. Жуть просто.
— Это точно, — задумчиво пробормотала Аня. — А потом он ее сбросил вниз, как ненужную вещь.
— Как вы можете так спокойно об этом говорить? — не без уважения поинтересовался Горг. — Фред однажды привел сюда одну из своих цыпочек. Начал ей рассказывать в подробностях, она упала в обморок. Он тащил ее вниз по склону на руках. Потом жутко ругался.
— Меня таким не испугаешь, — хмыкнула Аня. — Ладно, идем… Ой!
Из кустов на камни выскочил огромный серый кот. В зубах он держал мертвую птицу. Котяра зашипел сквозь зубы и, настороженно оглянувшись, исчез в развалинах.
— А вот тут я чуть не испугалась! — весело призналась Анна. — Красавец какой! Должно быть, подумал, что мы претендуем на его обед.
Горг почему-то побледнел. Он напряженно вглядывался в щель, за которой исчез кот.
— Ты чего? — спросила Аня.
— Это Лоу, питомец Тины, — пробормотал парень. — Говорят, встретиться с ним – к несчастью. Говорят, в нем… её душа. И она мстит.
— Кот Тины? Сколько же ему?
— Лет шесть. Тина подобрала его при храме котенком, незадолго до… смерти, он и тогда был дикий. Ходил с ней повсюду, а после всего остался здесь. Людли пытались его забрать, он сбегал и сюда возвращался.
— Ну, ему тут вроде неплохо, дичи хватает и есть, где укрыться от непогоды. Небось и в храме подкармливают. А в мстящих котов я не верю. Кстати, тут у вас часом ядовитый плющ нигде не растет? Или что-нибудь другое, вредное для кожи.
— Нет… не знаю, — озадаченно ответил Горг. — А что?
— Спина. Как будто на что-то аллергия.
… Когда автомобиль свернул на тихую улочку с коттеджами, Анна с удивлением заметила оживление у ворот соседнего дома. У калитки стоял грузовичок, из него выгружали коробки и почему-то сундуки, совершенно древние на вид.
Все это время здание напротив оставалось темным и пустым. Окна затянуло вьюнком, прудик посреди двора превратился в компостную кучу. И вот теперь Нестре-дун не единственный обитаемый коттедж в переулке.
Аня не стала проявлять лишнее любопытство, спеша увидеть Эйджи. И уже позже, выйдя на кухню, выслушала новости от сияющей восторгом Мариссы.
Оказалось, что в соседний дом въехал важный господин, знаменитый ученый! Богатый, красивый и вообще, настоящий альв! Он изучает древний альвийский город ниже по побережью, а в Лонто-хейме его интересует библиотека, ведь в ней хранятся исторические манускрипты! Наконец-то случилось хоть что-то интересное, о чем можно пощебетать с подружками! Вот бы увидеть соседа, хотя бы в окно!
— Нужны вы ему, — ворчала Гельда. — Альвы
- Все только начинается (СИ) - Циль Антонина - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Ведьмак без изъяна (СИ) - Волжская Анастасия - Любовно-фантастические романы
- Улица Венеалме (СИ) - Иолич Ася - Любовно-фантастические романы
- Защитник (ЛП) - Пир Элин - Любовно-фантастические романы
- Эдемский Маг. Том III (СИ) - Швейц Игорь - Попаданцы
- Кто суккуба? Я суккуба?! - Антонина Львовна Клименкова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эротика
- Ведьма внутри меня (СИ) - Пик Ева - Любовно-фантастические романы
- Мечты о морозе (ЛП) - Сент-Клэр Келли - Любовно-фантастические романы
- Невеста Ноября - Арден Лия - Любовно-фантастические романы