Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лучи утреннего солнца озарили библиотеку. Айрис встала, чтобы задернуть шторы, а затем вернулась ко мне.
– Сила овладеет ею. Будет использовать ее как приемник и практически сотрет ее личность. По сути, Мэйзи подвергнется лоботомии.
– Нет! – вырвалось у меня.
– Милая, послушай меня, если это не сделаем мы, то имеется вероятность того, что на Мэйзи накинутся другие семейства, – ответила Айрис, нервно крутя на пальце обручальное кольцо. – Хаос, который устроила вчера Мэйзи, услышали по всему миру. Мы называем преграду гранью, но она больше похожа на паутину. Дерни в одном месте, и колебания ощутят везде.
Она посмотрела мне в глаза.
– Мэйзи – юная девушка, но она очень могущественна. Она должна научиться сдерживать себя, поэтому мы решили отправить ее на обучение.
– Вряд ли она хотела стать якорем, – возразила я. – Хотя странно, что так разозлилалась. Учитывая, что ошибка на церемонии была столь очевидна.
Айрис покачала головой:
– Многие ведьмы и ведьмаки с тобой бы не согласились. Кое-кто поставил под сомнение давний ритуал. Они заявили, настала пора перемен. А этот совершенно… неожиданный выбор, возможно, действительно был неким знаком.
– А ты как думаешь?
Айрис пожала плечами:
– Милая, после вчерашнего меня гложут сомнения. Пока что, как мне кажется, нам просто повезло. Ты дома и не пострадала. Мэйзи сейчас далеко, но через пару недель она вернется, безопасная для окружающих. Но она будет нуждаться в твоей сестринской поддержке.
– Я уже не уверена, что она этого хочет, – буркнула я. – Мне тоже надо на время затаиться.
Интересно, смогу ли я убедить Питера уехать вместе со мной из Саванны как можно дальше. Он всегда мечтал побывать на Аляске.
– И насколько долго?
– Еще не знаю.
– Нет, – твердо сказала Айрис. – Ты нужна твоей сестре. И всем нам.
– Но, тетя Айрис, как она вчера на меня смотрела… она меня ненавидела.
– Это осталось в прошлом. А потом Мэйзи вспоминала только о тебе. И ни слова не сказала о своем парне.
Меня захлестнуло чувство вины. Надо бы кому-то признаться!
– Тетя Айрис, мне надо и из-за Джексона уехать, отчасти. Я совсем запуталась в своих чувствах к нему, и, по-моему, он тоже.
Во взгляде Айрис читалось жестокое разочарование.
– Ясно. Я-то надеялась, что ситуация с Джексоном была односторонней, но ты… очарована им?
– Нет, но…
– Ох, Мерси! Тебе следует прислушаться к голосу совести и принять решение, чтобы всем было лучше. Теперь ты понимаешь, что значит стать якорем грани. Тебе придется с чем-то распрощаться навсегда, милая, какими бы радужными ни выглядели перспективы.
– Я пытаюсь. Честно. И именно поэтому мне нужно уехать.
– Нет, милая. Кроме того, от себя не убежишь. Вчера ты, конечно же, испугалась. Но настоящее решение – когда ты что-то делаешь и живешь, приняв все последствия своего выбора.
Она погладила меня по волосам.
– Ты очень похожа на свою мать, дорогая.
Я видела фотографии мамы и знала, что это так, но всегда приятно услышать такое еще раз.
– Но, боюсь, в тебе больше от Эмили, чем ты сама подозреваешь.
– Что ты имеешь в виду? – спросила я, инстинктивно напрягаясь.
– Моя сестра тоже частенько западала на чужих мужчин, но хорошо от того никому не стало. В особенности – ей самой. Прости, милая. Мне не нравится говорить такое о твоей матери, но тебе незачем повторять ее промахи.
Я невольно обхватила себя руками, будто закрывая сердце от резких, больно ранящих слов. Но признание Айрис прекрасно сочеталось с тем, что говорил Такер Перри насчет визитов мамы в «Тилландсию».
– Мерси, девочка, если ты будешь следовать своей интуиции и здравому смыслу, данным тебе с рождения, то поймешь, что Джексон тебе не пара. Может, Питер подходит тебе, а может, и нет. Но, уверяю тебя, ты не будешь счастлива, разбив сердце Мэйзи. Она самый близкий тебе человек, вы связаны друг с другом.
Айрис была права. Несмотря на недавнее безумие, я любила Мэйзи. Зачем мне что-то у нее отнимать – у меня и в мыслях такого не было. И вообще, теперь я принадлежу Питеру. Пусть в основе моих действий и лежит магия Хило, но я отдалась ему по своей воле. Я не собираюсь мучить Питера. Я задумалась, не рассказать ли Айрис, что у нас с ним было, по крайней мере в общих чертах, но быстро отказалась от этой идеи. Я была не готова откровенничать насчет Хило.
– Я очень любила младшую сестру, – проговорила Айрис. – Она была не идеальна, но разве есть на свете идеальные люди? И она наградила нашу семью двумя чудесными девочками. А сейчас, Мерси, у меня есть к тебе одна-единственная просьба. Надеюсь, что ты согласишься выполнить ее, дорогая. Останься с нами, Мерси. Мы все уладим. Может, в тебе и нет силы, как в нас, но в тебе есть нечто важное – способность удержать нас вместе.
Я опустила голову, едва не сказав «да». Казалось, меня загнали в тупик. Что мне делать, если я не смогу сдержать обещание?
– Мерси, подумай о моей просьбе и дай мне знать, когда соберешься уехать. Не исчезнешь среди ночи. Ладно?
– Ладно, – ответила я. После бессонной ночи я не могла спорить.
– Вот и отлично, – произнесла Айрис. – Пойду к себе, пока твой дядя Коннор не проснулся. Он меня вопросами засыплет, если догадается, что ты ночевала у Питера, и мне придется ему врать, чтобы он отвязался. Ступай к себе и отдохни.
Она шутливо шлепнула меня.
Я наклонилась, чтобы поцеловать ее в лоб, и она улыбнулась мне. В ее глазах сияла искренняя любовь. Не представляю, что мне пыталась внушить Хило, но я не могла поверить, что Айрис – женщина, которая вырастила меня, – желает мне чего-то плохого… да и никто другой из нашей семьи – тоже.
Айрис направилась к выходу, а я двинулась следом. Очутившись в спальне, я тихо закрыла дверь. Солнце уже взошло, и я захлопнула ставни прежде, чем упасть в кровать. И в считаные секунды уснула мертвым сном.
Глава 17
Я проснулась от ощущения, что в комнате кто-то есть. Ощутила недружелюбный взгляд и села на кровати.
– Незачем, – сказал Коннор. – Это всего лишь я.
Он подвинул к изножью моей кровати стул от туалетного столика и восседал на нем. Держал между пальцами правой руки цепочку маятника.
– Что вам нужно? – пробормотала я.
– Не заводись, Мерси, – ответил он, отпуская цепочку. – Хотел с тобой наедине побеседовать.
– И решили наблюдать за мной, пока я сплю. Вы, значит, страшила, да?
Страшилой у нас обычно называли монстра, пугающего людей и питающегося их дыханием, почти что вампира. Поскольку Коннор приоткрыл ставни, свет падал ему в спину, и я видела только его силуэт. Наверное, если бы солнечных лучей было побольше, ощущение угрозы мигом бы исчезло, но мне почему-то не хотелось рисковать и вылезать из-под одеяла. В итоге я включила лампу на прикроватном столике.
И увидела странное выражение его глаз. Сожаление, нежность и сочувствие меня просто потрясли. И сонливость как рукой сняло.
– Ты – точная копия твоей матери, – произнес он. – Немного дисциплины и ей бы не помешало.
Его взгляд снова обрел привычную жесткость.
Я закрылась подушкой, словно ребенок.
– Так о чем вы хотели поговорить? – проворчала я, ощущая свою уязвимость.
Он усмехнулся.
– О том дне, когда Джинни убили. Меня с тех самых пор кое-что беспокоит.
Он наклонился вперед. Стул протестующе заскрипел под его немалым весом.
– Хотел это оставить, но вчера вечером ты вытащила жребий якоря.
Он многозначительно замолчал, но я ничего не сказала.
– Маятник дал мне загадочные ответы на некоторые вопросы. К примеру, когда я спросил, где находится оружие, которым убили Джинни…
– Вы сами заявили, что там ничего нет! – возразила я.
– Маленькая ложь, – сказал Коннор, начав раскачивать маятник по кругу. – Всякий раз, когда я спрашивал о месте, маятник указывал на тебя.
Он резко встал.
– Я никакого отношения к убийству Джинни не имею, – отчеканила я. – И очень хочу, чтобы вы вышли, сейчас же.
Я боялась услышать его слова.
– Точно, Мерси? – осведомился он. – Или, напротив, хочешь использовать возможность, когда мы здесь одни, и признаться мне во всем?
– Повторяю, я ничего не знаю, – сердито парировала я. – Пожалуйста, уходите.
Он проигнорировал мое требование.
– Джинни плохо с тобой обращалась. И ты злилась на нее.
– Я не причиняла ей вреда.
Он сел на кровать рядом со мной. Я обхватила себя еще крепче.
– В этом я тебе верю, – заметил он. – Но тут начинается самое интересное. Маятник чересчур настойчиво указывал на тебя, и поэтому я спросил его, убила ли ты Джинни.
Коннор поглядел мне в глаза, и я моргнула.
– Он ответил, что определенно нет.
Коннор встал, и матрас скрипнул.
А затем мой дядя принялся расхаживать по комнате и рассуждать вслух.
– Я предположил, что ты стала оружием, но не была конкретным исполнителем. Не подкинешь мне идею, Мерси?
- Речная фея - Иван Филин - Книги магов
- Отпуск - Дмитрий Кружевский - Книги магов
- Звезды князя - Виталий Башун - Книги магов
- Хеджания. Магия Океана - Анна Филенко - Книги магов
- Играть, чтобы жить. Кн. V. Битва. Кн. VI. Война. Кн. VII. Исход - Дмитрий Рус - Книги магов
- Последний Магистр - Анна Клименко - Книги магов
- Повелитель Запретной Магии - Владимир Упоров - Книги магов
- Неизведанные пути - Виталий Бодров - Книги магов
- Школа Сказок - Ирина Эльба - Книги магов
- Играть, чтобы жить. Книга 4. Инферно - Дмитрий Рус - Книги магов