Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чтобы не вызывать подозрений и остаться в живых.
– Какие подозрения? Я уже сказала Марчелло, что мне надо вернуться на работу. Для него же я в командировке. Забыл?
– А теперь ты позвонишь ему и скажешь, что продлила командировку. Поехать в Калабрию тебе придётся. Понятия не имею, что задумал синьор архитектор, но ничего хорошего, это уж точно.
– Зашибись! И я должна подставиться? Не лучше ли будет свалить прямо сейчас?
– Не лучше. Ты даже не представляешь, на что способны люди, на которых работает Ромеро. Они, кого хочешь, найдут. Из-под земли достанут. А в Италии я смогу тебя защитить.
– Каким образом?
– Ты будешь отправлять мне сообщения о том, где вы и куда направляетесь. Я буду следовать по пятам. В случае опасности, прикрою тебя. Как только узнаешь день и время вылета, напиши.
– Да не хочу я никуда с ним ехать!
– Полина, не будь ребёнком! Соберись! – жёстко приказывает англичанин и уже более мягко добавляет, – не нервничай. Знай, что я всегда рядом. Всё будет хорошо, малышка. Я не брошу тебя.
Глава 18
Джеймс
Нервно затягиваюсь сигаретой. В голове – броуновское движение. Ромеро явно что-то задумал. Или не Ромеро? Сотни вопросов в голове и ни одного логического ответа. Только интуиция мне подсказывает, что Полина в беде. Как ни пытался отгородиться от чувств к этой девушке, не смог. Она въелась в моё сердце. В самую его сердцевину.
Понимаю, наилучшим решением сейчас было бы вывезти русскую из Италии и спрятать в надёжном месте. Но с другой стороны, не даёт покоя мысль, что идея с поездкой в Калабрию принадлежит не Ромеро, а кому-то извне. И этот кто-то явно мощная фигура, раз архитектор взял под козырёк и рискует семейным счастьем. Возможно, Полина приведёт меня к тому, кто работает с Эль Гордо.
– Пол, – захожу в кабинет к своему помощнику. – Что слышно от наших калабрийских друзей?
– Да ничего особенного, – мужчина равнодушно пожимает плечами. – Хотя постой, вчера Луиджи сказал, что карабинеры накрыли какие-то склады. Но из серьёзных людей никого не взяли.
– Какие именно склады?
– Точно не знаю. Я ещё не читал отчет.
– Где он? – моё терпение заканчивается.
– Да что ты так разнервничался? – удивляется Пол. – Вон там, в папке лежит.
Молча открываю документы. Пробегаюсь по ним глазами. Чёрт! Всё гораздо хуже, чем я себе представлял. Еле сдерживаясь от закипающей злобы, смотрю на помощника.
– Кто слил карабинерам месторасположение этих складов? – цежу сквозь зубы.
– Ну я. А что? Разве наша цель – не поймать ублюдков из «Ндрангеты»?
– Ты – дебил? Совсем конченый? – перехожу на крик.
– Эй, полегче! Чего завёлся-то?
– Ты прекрасно знал, что эта информация не должна была попасть раньше времени к полиции Италии.
– Я знаю устав. Ты, конечно, охренительно крут и всё такое, но я не хочу рисковать из-за тебя службой, нарушая инструкции.
– У нас с тобой был уговор: пока мой информатор в стране, ничего не делать с полученными сведениями!
– А что это меняет? Чем раньше…
– Ты хоть понимаешь, что подставил меня? А я её?
– Джеймс, она – просто информатор. Расходный материал! Выполнила свою работу – свободна! Какое тебе дело до того, что будет с девчонкой дальше?
– Ну ты и ублюдок! – мой кулак прилетает точно в челюсть Пола.
На крики и шум потасовки в кабинет врывается начальник. Растаскивает нас по углам. Замечаю, что из-за его спины с любопытством выглядывают служащие посольства.
– Вы совсем охренели? – злобно шипит Ник. – Быстро ко мне в кабинет! Оба!
Как провинившиеся школьники, мы с Полом сидим по разные стороны стола в просторном кабинете шефа.
– Ну? И кто мне объяснит, что за дерьмо это сейчас было? – злобно сверлит нас глазами Ник.
Пол потирает ударенную скулу и молчит. У меня тоже нет желания ничего говорить.
– Хотите, чтобы я вас депортировал за нарушение устава? Помощник атташе по культуре, блин! Машет кулаками, как дворовая шпана!
– Мы не договорились, кто летит на выставку в Милан, – отвечаю хмуро, зная, что Пол не откроет рот и согласится с любой моей версией.
– За дурака меня держишь? Или рассказываете правду или через двадцать четыре часа вас обоих не будет стране!
– Ник, мы можем поговорить наедине? – спрашиваю спокойным тоном.
– Мистер Уилсон, оставьте нас. Отчет о происшествии должен лежать у меня на столе до конца рабочего дня.
Пол молча выходит из кабинета.
– Знаешь, Тейлор, я до ужаса не хотел, чтобы тебя переводили сюда. Задницей чуял неприятности. Геморрой – твоё второе имя.
– Ник, ты был там, когда убили мою семью. Помнишь? Колумбия. Две тысячи пятый год. Эми не было и четырёх лет.
– Слушай, мне очень жаль твою жену и дочь, но прошло десять лет. Пора уже начать жить заново.
– Ни за что. До тех пор, пока не поймаю Эль Гордо.
– Ладно. Какое отношение это имеет к тому, что вы устроили с Уилсоном?
– Он слил инфу, которую не должен был разглашать раньше срока. Этим Пол подставил моего информатора.
– Хреново. Что думаешь делать?
– Она сейчас на пути в Калабрию. Мне придётся туда поехать. Подстраховать.
Ник задумывается.
– Хорошо. Только возьмёшь с собой Уилсона.
– Да ты издеваешься!
– Нет. Вы повздорили. Дерьмо случается. Но я не собираюсь терять одного из лучших агентов бюро из-за этого. Ты будешь прикрывать своего информатора, а кто будет прикрывать тебя?
– Да, блин, кто угодно! Только не этот идиот!
– Либо вы едете вместе, либо не едет никто. И да, твой отчёт о потасовке также должен быть у меня на столе до конца рабочего дня. Поэтому иди, помирись с Уилсоном. В ваших же интересах, чтобы данные в рапортах совпадали.
Полина
Отчаянно хочется плакать. Джеймс вечно придумывает какие-то псевдо хитроумные планы, которые сложно реализовать, но в которых так легко облажаться. Может, пойти с повинной к Марчелло? Всё рассказать, как есть. Покаяться. И со спокойной совестью улететь в Грецию. Не вариант. Джеймс однозначно меня найдёт. К тому же, если я предам его, то не будет у меня домика, не будет щедрого гонорара. И получится, что все мои нервы были потрачены впустую.
Чувствую себя в западне. В ловушке. С одной стороны Ромеро, с другой Тейлор. Оба играют за себя. А я просто пешка. Кто из них пожертвует мною быстрее, тот и выиграет. Капец влипла!
На следующий день мы встречаемся с Марчелло в аэропорту. Оперативно, однако! То два года не мог разродиться, чтобы свозить меня на родину, то меньше, чем за сутки собрался.
- Рыцарь в сияющем костюме (ЛП) - Кэй Джерили - Современные любовные романы
- Право на счастье (СИ) - Ирина Александровна Корепанова - Современные любовные романы
- Измена. (не ) Его невеста (СИ) - Зорина Лада - Современные любовные романы
- Ты - моё желание - Ная Таль - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- В унисон - Тэсс Михевич - Русская классическая проза / Современные любовные романы / Триллер / Ужасы и Мистика
- Зачем ты украл мое сердце? (СИ) - Алексеевна Амира - Современные любовные романы
- Две параллельные (СИ) - Галина Шатен - Современные любовные романы
- Куплю тебя. Дорого - Елена Рахманина - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Любовь под прикрытием - Женя Арнт - Современные любовные романы
- Наследница (СИ) - Чардымова Ирина - Современные любовные романы