Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пощадите! Ваша Светлость, умоляю! Пощадите! – взвыла девушка, склонив голову до самой земли. – Не допустите, леди!
– Как смеешь ты! – рявкнул Кейр, протянув руку, чтобы схватить бедняжку.
А вот этого позволить я не могла.
– Стой, – громко сказала, выставляя ладонь вперёд. – Пусть говорит, я дозволяю.
– Госпожа, умоляю! – голос сорвался, а плечи девушки затряслись от безудержных рыданий. – Ради нас Валдан и Ронт красть посмели, ради сыночка, моего и Ронта! Ваша светлость, не губи кормильца! Дирик совсем плох, силы ему нужны.
– Ничего не понимаю, – нахмурившись, пробормотала, а потом обратилась к воришкам. – Кто из вас Ронт? Расскажи, почему посмел воровать, и кто эта девушка.
Мужчина, который не сводил взгляда с девушки, поднял голову и посмотрел на меня. Немного подумав, негромко сказал:
– Я Ронт, а это Лада, супружница моя. От горя она обезумела, не слушайте её.
– Нет! – крикнула девушка, оборачиваясь на мужа. – Что ты такое говоришь? Не смей!
– Возвращайся к Дирику! Не смей ослушаться! – крикнул мужчина и тут же повернулся ко мне. – Я виновен, Ваша Светлость, и понесу наказание! Только Ладу отпустите с миром, пусть будет такова последняя просьба перед казнью.
– И всё же я бы хотела услышать подробнее, что здесь происходит! – рявкнула, теряя терпение. – Объясните мне кто-нибудь, немедленно!
– Да нечего объяснять! – послышался из толпы.
Я посмотрела в сторону голоса и с некоторой долей умиления увидела старенькую бабулю. По всему её виду было понятно, что пиетета она ко мне не испытывает. Да вообще ни к кому не испытывает. Тот возраст, когда уже ничего не страшно, а опыт прожитых лет позволяет принять верное решение.
– Тогда расскажи ты, – переборов себя, приказала я. Не привыкла я людей на много старше себя на ты звать.
– Сын ихней, Дирик, захворал намедни. В лихорадке мучается уже который день. А дела у Лидки и Ронта плохо идут, проклятые разбойники скотину перебили, а урожай в этом году неважный у всех. Ну вот и нечем мальца кормить, а сил-то ему надо брать где-то. Вот Ронт и пошёл красть, а Валдан, товарищ значит-ца, помочь пошел. Не знали они, что у госпожи воруют. Да и не знал никто.
– Ясно, – криво усмехнувшись, горько сказала я. – А знали ли вы, что в поместье том приют сиротский? Знали! Значит у госпожи красть нельзя, а у сирот можно? Понимаю ваше горе, и страх за ребёнка понимаю. Но не понимаю, как у детей безродных украсть можно. Ну? Что скажете?
Я зло посмотрела на коленопреклоненных мужчин.
– Так на приют из казны руны выделяют, – впервые подал голос второй мужчина, Валдан. – А деревням никто не помогает, только налоги и подати собирают.
Было отчётливо видно, как злится мужчина. Застарелая обида изливалась желчью.
– А знаете ли вы, что за кражу у короля также положена казнь? – поинтересовался Кейр, до этого молча наблюдавший за представлением.
Мужчины промолчали, а мне до жути надоело это представление.
– Кейр, этих двоих в приют, закрыть в сарае, – тихо сказала, отступая от оговоренного плана.
Да и толку от него, если всё пошло наперекосяк…
– Как скажете, Ваша Светлость, – поклонившись, отозвался Кейр и кивнул мужикам, которые строили виселицу. – Выполнять приказ графини!
– Ваша Светлость, умоляю! – вновь закричала девушка и попыталась встать.
Только вот сил у бедняжки не осталось. Закатив глаза, Лада рухнула без сознания.
– Покажите, где её дом, – попросила я и кивнула на девушку. – И кто-нибудь, несите её следом.
Один из мужчин подошёл к Ладе и с лёгкостью подхватил на руки. Девчушка лет семи побежала вперёд, указывая дорогу. А я поехала следом, думая, что же делать с ворами.
Чёрт возьми, украсть у сирот… А почему не заработать? Почему не одолжить у соседей или же что-то продать?
Ладно, может и нечего продавать, но можно же банально словить рыбу, поймать зайца… Прийти в приют и попросить помощи, в конце концов!
Мерзко…
Но и казни они не заслужили, не стоит украденный поросёнок того. Да и мои дети голодными не остались.
– Что думаете? – тихо спросил Кейр, направляя своего жеребца в мою сторону.
– Я не знаю, что делать, – тихо призналась, опуская голову. – Казни не будет, но я не хочу таких людей видеть возле своих детей. Даже не знаю, что это: глупость или намеренная пакость. Мерзко. но я хочу посмотреть, что там с ребёнком и помочь ему, если потребуется.
– Вы слишком добры, леди, – глухо пробормотал Кейр. – Казнят и за меньшее, а после слов того, второго, о короле… Графиня, если король узнает…
– Дай мне время, – попросила я. – Нужно подумать.
Кейр замолчал.
Пользуясь тишиной, я думала… Кейр прав, если бы это была бы просто кража, потому что легко пробраться и нет защиты, то можно было бы отпустить мужчин. Но после всего услышанного, после слов Валдана, после нескольких неосознанных, но всё же одобрительных кивков из толпы…
Это может превратиться в восстание, которое остановить у меня не получится, а помощи можно и не дождаться.
Но казнить – означает взять на себя ответственность за смерть этих людей… Принять тот факт, что я убила их…
Сразу вспомнилась фраза из какого-то фильма:
“А ты как хотела? Стать сильной и при этом остаться хорошей?”
Насколько она правильна… Понимаешь это только когда приходится принимать сложные решения, которые могут не просто кому-то не понравиться, но и навредить.
Фатально навредить…
Я прикрыла глаза и глубоко вздохнула. Сейчас ребёнок, да и девушку жаль.
Но я ведь решила, верно?
Мы остановились у маленького, я бы сказала крохотного домика. С виду там едва помещается маленькая кухня и одна комната, которая также не может похвастаться размерами.
Спешившись с лошади, я прошла в дом. Ребёнок лежал в той самой единственной комнате, укрытый ветхим одеялом. Он спал… Мальчик лет трёх выглядел откровенно плохо. Впалые щёки, синие круги под глазами, сухая, красная кожа.
– Кейр, его нужно к лекарю, – тихо сказала я мужчине, следовавшего следом. – Совсем мальчик плох.
– Я не могу оставить Вас одну, – нахмурился Кейр, не зная, как поступить.
– Мне кажется, мальчик присмерти. А со мной за десять минут ничего не случится. Отправляйся, я пока приведу в чувства мать.
Оборотень не стал со мной спорить. Подхватил мальчонку прямо так, в одеяле, и шагнул в открывшийся портал. Проводив его взглядом, я вышла на улицу и обратилась к парню, что
- Ювелир Лазурных драконов, или Загадочный Камнегрыз (СИ) - Полина Владимировна Корн - Любовно-фантастические романы
- Фельдшер для чудовища или Скорую вызывали (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Амулет для нищенки (СИ) - Горячева Наталья - Любовно-фантастические романы
- Няня для злодея (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Хозяйка зачарованного леса (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Слово дракона, или Поймать невесту (СИ) - Недотрога Яся - Любовно-фантастические романы
- Записки средневековой домохозяйки - Елена Ковалевская - Любовно-фантастические романы
- Воинственные фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна - Любовно-фантастические романы
- Уйти или остаться (СИ) - Ночь Марьяна - Любовно-фантастические романы
- Мой любимый Напарник (СИ) - Анна Кривенко - Любовно-фантастические романы