Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, что-то произошло? – спросила, недоумевая, к чему столь ранний визит.
– Леди Мария, – начал Джеккер, но я перебила.
– Маша, Джек, зови меня просто Маша. Знаешь же, что никакая я не леди.
– Вы графиня, – напомнил страж, но я лишь отмахнулась.
– Что случилось?
– Я делал обход вокруг поместья. Кто-то ходил ночью возле дома. Следы на земле свежие.
– Может кто-то приходил? – нахмурившись, спросила, надеясь, что объяснение всему этому самое простое и безопасное.
– Но стука никто не слышал, – покачав головой, отозвался Джек.
– А где Кейр? Ты не спрашивал у него? Может наш оборотень решил просто обойти дом? – предприняла я последнюю попытку.
– Я его ещё не видел, может спит? – мужчина нахмурился. – Да, это действительно мог быть оборотень.
– Предлагаю у него спросить, – с улыбкой предложила я и хотела уже попрощаться, но послышались голоса на втором этаже и топот ног.
Дети проснулись… А значит нет смысла закрываться и пытаться работать. Оливии нет, так что нужно приготовить завтрак и накормить домочадцев.
Спустившись на второй этаж, я обвела взглядом детвору, несущуюся по коридору и звонко хлопнула в ладоши.
– Дети, умываемся и убираем свои кровати. Скоро завтрак.
Дети разбежались по комнатам, а я пошла на кухню. Готовить что-то сложное не решилась, поэтому обычная яичница с сыром и помидорами, да бутерброды с запеченым мясом, оставшимся со вчерашнего завтрака.
Накинув шаль, я вышла из дома и направилась в сарай за яйцами.
И увидела их…
Двое мужчин в рваной одежде выходили из свинарника, таща поросёнка с замотанной мордой, чтобы не мог верещать.
– Эй! Вы кто такие? – рявкнула со всей силы, отойдя от шока.
Мужики дёрнулись, посмотрели на меня и, бросив поросёнка, помчались прочь, в сторону деревни.
– Джек! – гаркнула, надеясь, что он услышит, а сама подошла к поросёнку, сняла повязку с головы и тут же пожалела.
Малыш разразился громким визгом, а из сарая начала ломиться мать. Закинув поросёнка в сарай, я внимательно оглядела загон.
Вот скоты! Одного всё же успели украсть! И как от них защищаться?
Ну не ставить же охрану возле сарая!
– Леди Маша, вы звали, – в сарай заглянул Джек.
– Нас ограбили! – возмущённо тыкнув пальцем на загон, сказала я. – Украли поросёнка, а может и не только его.
– Прошу прощения, леди, – опустив голову, сокрушенно пробормотал Джек. – Я всё возмещу.
– Ой да ладно тебе, – отмахнулась я от стража. – Ты нас охраняешь, а не животных. Но надо что-то делать, а то к зиме вообще без скота останемся и будем всё закупать.
Моему возмущению не было предела. Свинья нам досталась уже беременная, на достаточно позднем сроке. Мы не собирались её заводить, но так получилось… В принципе, живность нам не приносила никакого беспокойства. За лошадью смотрел Джен, корову доила и за ней же убирала Улья. Любовь у неё к нашей Бурёнке, никого не подпускает. Да и никто не лезет. Курей кормят либо дети, либо тоже Джен. Ему же приходится присматривать и за свинкой и малышами.
Но если так пойдёт дальше…
– Может, построить забор? – спросила я у Джека, собирая яйца в корзинку. – Каменный или из металла мы пока не можем себе позволить, а вот деревянный самое то.
– Думаете, поможет? – засомневался мужчина. – Дерево сломать можно, поджечь.
Я услышала тихий шелест и выглянула наружу. К сараю лёгкой пробежкой приближался Кейр. Ещё один охранник! Нас тут грабят чуть ли не средь белого дня, а он прогуливается. Что странно, на него я злилась, хотя вот он-то вообще не причём. Скот наш охранять не обещал.
– Нас ограбили, – рыкнула я, насупленно смотря на мужчину.
И вот никак не ожидала, что он просто пожмёт плечами и…
– Я знаю. Одного порося унесли. Как закончите свои дела, пойдём в деревню, вершить суд.
– К-какой суд, – запинаясь, переспросила, ошарашенная таким лёгким ответом.
– Обычный, – Кейр слегка улыбнулся. – Графиня Кеммин – хозяйка здешних земель, в том числе и деревень. Так что вы здесь закон, но жители деревни этого не знают. Пора рассказать. Повесив парочку воришек, вы докажете свою власть на этих землях.
– К-как повесив? – севшим голосом переспросила я.
– Не переживайте, это делать вам лично не придётся, – отмахнулся оборотень, словно меня смущало только марание рук.
– Никакой казни не будет, – жестко отрезала я и обогнув мужчину, пошла в дом.
Надо же… Казнить за поросёнка…
Да, это преступление. Возможно, в этом мире казнят и за меньшее, но убить человека за поросёнка? Дикость, непонятная мне.
Нет, наказать всё же надо, иначе остальные примут мою слабость за одобрение. А вот как наказать? Тюрьмы у меня нет, запирать негде… И как быть?
Приготовив завтрак, я нарезала бутерброды и расставила на столе. Из головы не шел разговор с Кейром. В чём-то он прав. Если я ничего не сделаю, житья здесь не будет ни мне, ни детям. Только и наказание должно быть соразмерно преступлению. Только вот… не привыкла я судить. Детей выслушать и вынести решение – да, могу. Но решать судьбу взрослых людей…
А может заставить этих двоих отработать?
Я замерла с чашкой в руках, так и не донеся её до стола.
А что? Хороший вариант! Построят мне забор бесплатно, тем самым заплатив за поросёнка трудом. Заодно покажу всем, что им проще работать на меня вполне легально, чем красть и потом отрабатывать. Или разыграть сценку… Сначала сказать, что казню, а потом милостиво позволить загладить свою вину по-другому.
Этот вариант я и предложила Кейру и Джеку, напомнив, что убивать никого не собираюсь, да и не в моих это правилах – казнить людей.
Естественно, разговор этот был после завтрака, когда дети ушли по своим комнатам, готовиться к занятиям.
– А если кто-то тронет например Лису? Тоже отправите забор строить? – съязвил Кейр.
– Детей никто не трогал, – нахмурившись, заметила я. – Если пострадают дети или будет хоть малейшая угроза, я приму меры.
– А сможете? – прищурившись, поинтересовался оборотень.
– Не сомневайтесь, – тоном, не терпящим возражений, процедила. – Я в состоянии защитить себя и всех, кто находится в этом доме. В том числе и вас.
Последнее я сказала зря. Не стоит лишний раз подначивать мужчину, но он первый начал.
– Не советую проверять, молодой человек, – спокойно, как бы между делом заметил Джен, до этого молча слушая нашу перепалку. – Лели Мария уже один раз доказала, что способна справиться с препятствиями.
Я не стала исправлять Джена, напоминать, что в
- Ювелир Лазурных драконов, или Загадочный Камнегрыз (СИ) - Полина Владимировна Корн - Любовно-фантастические романы
- Фельдшер для чудовища или Скорую вызывали (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Амулет для нищенки (СИ) - Горячева Наталья - Любовно-фантастические романы
- Няня для злодея (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Хозяйка зачарованного леса (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Слово дракона, или Поймать невесту (СИ) - Недотрога Яся - Любовно-фантастические романы
- Записки средневековой домохозяйки - Елена Ковалевская - Любовно-фантастические романы
- Воинственные фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна - Любовно-фантастические романы
- Уйти или остаться (СИ) - Ночь Марьяна - Любовно-фантастические романы
- Мой любимый Напарник (СИ) - Анна Кривенко - Любовно-фантастические романы