Рейтинговые книги
Читем онлайн Переплетение судеб - Ванесса Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 39

Я так промучаюсь до самого утра. И пусть уже ночь, я поеду к нему, решила Кора, поеду и объяснюсь с ним. Надеюсь, что все мрачные предположения – это плод моей фантазии. Возможно, с ним что-то случилось и он находится в беде, а я напрасно извожусь догадками, вместо того, чтобы придти ему на помощь…

Подобные мысли заставили ее действовать. Она быстро оделась и спустилась вниз. На улице шел дождь. Пока Кора шла от дома до машины, ее ноги порядком промокли. Не хватало еще заболеть, подумала она, усаживаясь на водительское место. С первого раза машина не завелась. Дурной знак. Ну да я не суеверная, уверила она себя и повторила попытку. Машина тихо заурчала, и Кора вздохнула с облегчением. Все нормально.

В это позднее время дороги были почти пустынными, и ей удалось добраться до его дома минут за двадцать, что быстрее обычного раза в два. Открыв калитку, Кора прошла по гравиевой дорожке, посмотрела вверх и увидела освещенное окно и приоткрытую балконную дверь в спальне. Значит, дома. Ее палец надавил на кнопку звонка.

Сквозь дрему Джек услышал звонок в дверь. В следующий момент в дверь отчаянно заколотили. Раздраженный такой настойчивостью, он спустился вниз и открыл ее. По ту сторону стояла Кора.

– Ты? В такой поздний час.

Она скользнула по его фигуре взглядом.

Светлая расстегнутая рубашка оттеняла его загар, его мускулистую грудь покрывали темные вьющиеся волоски – Кора знала, что они клином уходят вниз… Возможно, об этом знаю не только я, предположила она.

– Где ты был весь день? Ты словно сквозь землю провалился! Я решила, что с тобой случилось что-то и примчалась к тебе, чтобы убедиться в обратном. Слава богу, все в порядке. Почему ты не отвечаешь на телефонные звонки? Я звонила весь вечер и даже ночью… Ты не приглашаешь меня в дом?

– Извини, проходи.

Он посторонился.

– Ты один? – задала она вопрос, обшаривая глазами помещение и боясь наткнуться взглядом на вещи, подтверждающие, присутствие женщины.

– Ну чего ты от меня хочешь? – Джек испытывал смутное чувство вины за свой тон.

– Я?

Кору поразил его вопрос.

– Я просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке.

– Убедилась?

Ее глаза заблестели. Она еле сдерживала подступившие слезы.

– Я хочу честности в наших отношениях. – Голос у нее был тихий, но твердый. – Джек, я звонила тебе много раз, ты не отвечал. Где ты был?

– Неужели я должен отчитываться о каждом своем шаге? Да где угодно.

– Это в два часа ночи?

Джеку совсем не хотелось говорить на эту тему. Он уставился на свои руки, пытаясь придумать, что бы ей такое сказать. Выложить все честно он не мог, но и не хотелось ей лгать. Он ощутил внутри себя какую-то тяжесть. Возможно, дал о себе знать гамбургер, который он съел несколько часов тому назад. И внезапно спасительное решение пришло само.

– Выпил снотворное, чтобы хорошенько выспаться. Эти несколько дней упорного труда, деловых встреч меня окончательно вымотали. Мне необходимо было восстановить свои силы.

– Джек, скоро наша свадьба, и мне не хотелось бы, чтобы между нами была ложь.

Джек тяжело вздохнул и схватился за голову, не зная, что еще сказать и что вообще делать. Мысленно посчитав до десяти, он попытался начать разговор снова:

– Ты напрасно все так драматизируешь и портишь себе нервы.

Но Кора не могла успокоиться, эмоции захлестывали ее, подобно бурному водопаду.

– О, разумеется, ты прав. Я смешная истеричка. Меня не покидало странное ощущение, что ты с другой женщиной.

– И ты примчалась, чтобы убедиться в этом?

– Я вижу, что ты один, но я также чувствую, что что-то изменилось…

– Кора, не горячись! Оставим этот разговор, иначе из-за пустяка свадьба не состоится, – довольно жестко сказал он.

Кора услышала в его просьбе предостережение и почувствовала опасность. Она тяжело вздохнула и решила быть помягче с Джеком, ведь она любит его.

Хотя ее уверенность в том, что она любима по-прежнему, начала уменьшаться. Лицо Джека не выражало ничего, что помогло бы ей понять, какие чувства он испытывает к ней.

– Хорошо, Джек. – Ее дрожащий шепот был совсем не похож на тот твердый и решительный голос, которым ей хотелось бы говорить с ним.

Она постаралась взять себя в руки. Глубоко вобрав в себя воздух, а затем с силой выдохнув, она произнесла уже более уверенным голосом:

– Это все моя несносная фантазия, которая слишком разыгралась. Приближается важная дата для нас, столько всяких хлопот, связанных с церемонией. Скорее всего, я переутомилась из-за возбуждения, бессонных ночей, мыслей о том, как все это устроить, чтобы избежать непредвиденных ситуаций. Да и на работе хватает проблем.

– Свадьба, – задумчиво произнес Джек и поинтересовался: – А ты уверена, что хочешь именно этого… то есть, что я – тот мужчина, который тебе нужен?

Кора обеспокоенно заглянула ему в глаза. Его затуманенный взгляд свидетельствовал о каком-то внутреннем напряжении.

– О чем ты? – недоуменно спросила она, и сердце ее закололо от мелькнувшей в голове догадки.

Он повернулся к ней спиной и смотрел в окно.

– О чем ты? – повторила свой вопрос она, ощущая мрачные предчувствия.

– Кора… – Он сделал огромное усилие над собой, чтобы произнести следующие слова: – Я вот о чем вдруг подумал. Ты уверена, что мы должны пожениться?

Он резко развернулся и испытующе посмотрел на нее.

Воздух сковала напряженная тишина.

– Ведь ты считаешь, что брак – это союз двух людей, и не более, – пояснил Джек. – Ведь между нами нет даже искры любви. Мы просто привыкли друг к другу. Мы устраиваем друг друга. Но ведь это неправильно.

– Джек, что ты такое говоришь?

Эти жестокие слова причинили ей боль, но она постаралась сохранить самообладание.

– Ты просто устал. Это все нервы…

– Наверное, ты права. До свадьбы еще есть время. Я не хочу, чтобы потом мы оба жалели о содеянном. Не предлагаю тебе остаться у меня. Будет лучше, если ты возвратишься к себе. Завтра я снова улетаю в командировку на неделю. Мне необходимо выспаться. У тебя будет целых семь дней, чтобы еще раз подумать, стоит ли выходить за меня замуж.

– Джек, что произошло? Еще вчера ты был другим. Сейчас я не узнаю тебя.

– Кора, семья – это очень ответственно. Мне кажется, я поспешил… Я…

– Не надо, не продолжай! – Она испугалась слов, которые вот-вот должны были сорваться с его губ. – Я не хочу ничего слышать. Езжай в командировку, а когда приедешь, все будет по-старому. Ты, наверное, действительно устал, а я думаю только о себе, устраивая тебе подобные сцены. Прости меня. Ты прав, мне лучше уехать, а тебе выспаться. Когда вернешься из командировки, позвони. Я буду ждать тебя, любимый.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Переплетение судеб - Ванесса Уайт бесплатно.
Похожие на Переплетение судеб - Ванесса Уайт книги

Оставить комментарий