Рейтинговые книги
Читем онлайн Гадание на чайной гуще - Диана Рейдо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 36

— Почему ты ведешь себя так, как будто тебе совсем не стыдно?

— Потому что мне и правда не стыдно, — признался он.

— Мне надо побыть одной, — бросила Максин, поворачиваясь.

— Тогда до вечера?

Ответа не последовало.

Максин шла по оживленной улице так быстро, словно за ней гнались собаки. Потом она немного опомнилась. Поняла, что несется слишком поспешно. Бушующая в ней ярость требовала выхода хотя бы таким способом. Максин казалось, что нужно было поговорить с Джералдом еще более жестко. Нужно было высказать ему все, даже не подбирая выражения. Зачем, ну зачем ее научили быть корректной, слушаться мужчин, уважать их мнение? Вот и возникла ситуация, в которой подобное поведение было бесполезным.

Максин перевела дух, пошла медленнее. Странно, что по пути она не переломала себе ноги. Ей пришло в голову, что можно где-нибудь посидеть. Посидеть в одиночестве, помолчать, может быть, в голову придут дельные мысли. Максин зашла в первое попавшееся кафе и заказала большую порцию какао.

Сидя на летней веранде под большим желтым тентом, она наблюдала за прохожими. В другой ситуации она подмечала бы выражение их лиц, яркую интересную одежду, пыталась бы угадать их мысли… Но сейчас Максин не могла совладать с собственными мыслями.

Максин пришла в голову, как ей показалось, отличная идея. Она вытащила из сумки мобильный телефон, чтобы позвонить Нэнси.

Нэнси пришла в восторг от истории, рассказанной подругой.

— Беру свои слова назад!

— Какие слова? — не поняла Максин.

— Я ведь успела обозвать его не слишком щедрым! А он вот какие номера выкидывает!

— Ты что, довольна?

— Радуюсь за тебя, глупая!

— Я что-то не понимаю, чему здесь можно радоваться?

— Кажется, этот Джералд всерьез заинтересован в тебе.

— Почему ты так думаешь?

— А как еще я должна думать? — расхохоталась Нэнси. — Он не поленился обучить стажеров, собирается платить им зарплату, и все это — только для того, чтобы ты отдохнула!

— Но мне не нужна такая помощь. И мне не нужны лишние люди в моей лавке.

— Это потому, что ты трудоголик.

— Мне кажется, девушки не должны принимать таких «подарков».

— Максин, где ты выросла? Такое ощущение, что где-то в провинции. Открой глаза, а? У нас свободное от предрассудков общество.

— Некоторые правила я не считаю предрассудками, — возразила Максин.

— Знаешь, на твоем месте я бы поумерила свою вспыльчивость. А на месте Джералда сбежала бы как ошпаренная. Парень проявил благородство. Более того, он проявил заботу! Заботу, подкрепленную материально.

— Но мы с ним даже не помолвлены…

— А что, это так важно? Смотри на вещи проще. Если бы мне кто-нибудь сделал такое предложение! Я хочу сказать, нашел бы замену, чтобы я смогла поваляться в джакузи и сходить на укладку. Хоть бы кто-нибудь позаботился о моем отпуске… Но у меня отпуск хотя бы будет! Официальный. А вот тебя, дорогуша, даже заменить некому. Так что пользуйся, лови момент и не забудь сказать своему рыцарю спасибо!

— Все равно я считаю, что он обставил эту затею…

— Как? Ну как? Считаешь, Джералд виноват, что не предупредил тебя? Тогда не вышло бы сюрприза. И потом, если бы он попросил разрешения… ты бы отказалась!

— Отказалась бы. Само собой. Я не могу принимать от мужчин такого рода… материальную помощь.

— Не от мужчин, — со значением произнесла Нэнси, — а от своего мужчины. Вы ведь встречаетесь? Рассказывай, насколько далеко вы успели зайти!

— Встречаемся, — уклончиво ответила Максин.

— И он тебе нравится?

— Что за вопрос?..

— Тем более. Повод для переживаний появился бы, если бы ты принуждала себя общаться с Джералдом. А в случае взаимных чувств нет повода для терзаний! Я так считаю. В конце концов, тебе давно пора расслабиться. Я уже об этом говорила. Наконец-то у тебя появился нормальный мужчина. Позволь ему заботиться о тебе и, умоляю, делай это с улыбкой! Если будешь всякий раз удостаивать Джералда взглядом полным презрения, не скоро дождешься от него красивых поступков.

— Даже не знаю, — вздохнула Максин, — может быть, ты в чем-то права…

— Не в чем-то, а во всем! И мне пора бежать. Босс требует. Я тебе еще позвоню! Или забегу вечером.

— Забежишь? Но… — Максин хотела сказать, что лучше в другой раз, однако в трубке уже слышались короткие гудки.

Максин вовсе не была уверена в том, что это хорошая идея — знакомить Джералда и Нэнси. Чего доброго, Нэнси еще решит, что Максин с ее упрямым нравом не заслуживает такого предупредительного мужчины. Она ведь уже высказывала желание пообщаться с Джералдом… присмотреться… а может, и что-то посерьезнее, если Максин не выказывает явной заинтересованности.

Максин поняла, что Джералда ей никому не хочется уступать. Еще чего не хватало! Он успел стать ей родным за то недолгое время, что они знакомы. Он притягивал к себе, заставляя скучать и желать новой встречи.

Но все равно Максин считала его поведение недопустимым. Нужно было поговорить с ним, только делать это следовало спокойно. Нужно было найти аргументы. Нужно было апеллировать к…

К чему? К понятиям деловой этики? Гордости, чести? У Джералда все сводилось к эффективному управлению бизнесом. К прибыли. Вряд ли он занимался своей работой ради вдохновения, творчества, полета. Он делал деньги, прекрасно в этом преуспев. У Максин нет аргументов, которые были бы убедительными для Джералда. Потому что лавка — это ее бизнес. Да, это было делом ее жизни, но одновременно — и единственным бизнесом. И Джералд в отношении чайной лавки оперировал только категориями прибыли. Успешности. Рентабельности.

Как же объяснить ему, что работать можно и по другим законам, исходить из иных соображений?..

Погода стремительно портилась. Все еще было тепло, но принялся накрапывать дождь. У Максин не было с собой зонтика. Не было у нее и какой-нибудь легкой куртки или плаща. Но куда направиться дальше, тоже было не ясно. Посидеть в ресторанчике и съесть бизнес-ланч? Сейчас как раз время бизнес-ланчей. Желудок Максин заурчал, намекая, что неплохо было бы отведать горячего супа…

Или пойти домой.

Или вернуться в лавку?

Но Максин — вот удивительно! — почему-то не хотела сейчас там появляться.

Джералд заварил эту кашу, вот пусть он ее и расхлебывает.

В принципе, что может случиться в лавке? Торговать пока особо нечем. Остатки чая… А ко всем банкам имеются соответствующие ценники. Стажерам Джералда должно хватить ума взвешивать чай и пробивать сумму покупки на кассе. Если уж на то пошло — и консультировать тоже… Если они действительно несколько дней штудировали информацию о чаях. А если сегодня привезут товар, то пусть Робби и занимается им. Чай нужно примитивно принять по накладной. А недоразумений с этой службой доставки по поводу соответствия количества и сортов чая сопроводительной документации никогда не возникало. Мешки помечены, банки тоже… Вот пусть стажеры и раскладывают свежее поступление по емкостям. Она слишком раздражена, чтобы в таком состоянии подходить к чаю. Максин не хотела, чтобы чай и плохое самочувствие ассоциировались у нее друг с другом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гадание на чайной гуще - Диана Рейдо бесплатно.
Похожие на Гадание на чайной гуще - Диана Рейдо книги

Оставить комментарий