Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторые считают, что Плиний в VI, 82 сообщает о народе прасиев на острове Тапробана (нын. Шри-Ланка); этих мнимых прасиев на Тапробане предположительно локализуют у юго-западного побережья острова (около Коломбо) и предположительно считают их колонистами-прасиями с материка, тогда как Плиний здесь сообщает всего лишь о том, что этот остров «отстоит от народа прасиев на расстоянии 20 дней плавания» (XX dierum navigatione а Prasiana gente distare), разумеется, имея в виду прасиев на материке. См. Приапийская гавань.
прасий — № 11. XXXVII, 113–114 (prasius = греч. πράσιος, от греч. слова πράσον — лук-порей, по цвету) — гемма зеленого цвета (из очень малоценных) трех разновидностей, рождается и в Индии. Идентифицируется как зеленый халцедон с его разновидностями.
Прасодное море — № 23. VII, 2, 1; 3, 6; 5, 4 (sc.?) (Πρασώδης θάλασσα) — см. Прас. Это греческое название означает «похожий (по цвету) на лук-порей». Ср. у Плиния (№ 11) VI, 87, где говорится, что море у о-ва Тапробана (нын. Шри-Ланка) «презеленого цвета». См. также Трахийское море.
Прасодный залив — № 23. VII, 4, 4 (Πρασώδης ϰόλπος) — у юго-западного побережья о-ва Тапробана (нын. Шри-Ланка) к югу от Мыса Зевса (см.: Зевса, Мыс) до города, Анубарта; название явно связано с Прасодным морем. Этот залив идентифицируют как нын. залив (или гавань) Коломбо (06°57', 79°51', у города Коломбо, у юго-западного побережья острова). Другие считают, что у западного побережья острова нет такого значительного залива, и на этом основании отождествляют Прасодный залив с Прасодным морем. Однако Птолемей указывает точные координаты залива, а Прасодное море, по Птолемею, простирается вдоль неведомой земли, которая должна лежать южнее острова.
пресвитер — № 44.1, 4 (πρεσβύτερος) — неизвестный спутник фиванского (в Египте) адвоката, отправившегося в Индию и рассказавшего автору о брахманах.
преты — № 11. VI, 67 (Praeti) — народ в Индии, названный в большом перечне группы народов (начиная от дельты Ганга) между уберами, модрессами и калиссами не идентифицируется. По очень неясному описанию Плиния невозможно даже приблизительно локализовать их область. Одни относят эту группу народов к северу от Ганга, другие — к югу. Некоторые локализуют претов в восточной части нын. штата Мадхья-Прадеш.
Приам — № 14г. 7 — последний царь Трои, потерявший во время Троянской войны многих сыновей (см. «Илиаду» Гомера, XXIV).
Приапийская гавань — № 23. VII, 4, 3 (Р: Πριάπιος λιμήν; Η: Πριάπιδος λιμήν — букв, «гавань Приапида»?) — гавань у западного побережья острова Тапробана (нын. Шри-Ланка); идентифицируется как нын. лагуна, залив Негомбо (07°08', 79°51', на юге города Негомбо, на западном побережье острова) или локализуется где-то немного севернее. Мнение о том, что это название (так же как и «Прасодный залив») — ошибочное написание вместо Πράσιος, «прасийский» (для того чтобы доказать присутствие прасиев на этом острове), не имеет никаких оснований. Имеет ли отношение это название к греческому (и римскому) итифаллическому божеству плодородия Приапу, неясно.
Принас — № 11. VI, 64; 65 (sc.) (Prinas) — судоходный приток Ганга, упоминается только здесь, вместе с рекой Каиннас. Реку Принас трудно идентифицировать. Одни полагают, что это нын. река Парнаша, (тоже, как и Каиннас) южный приток реки Джамна, южного притока Ганга; другие — что это нын. река Брахмани (20°43', 86°54') или река Маханади (20°20', 86°42'), впадающие в Бенгальский залив (очень далеко к юго-западу от Ганга). Сейчас высказано мнение, что реки Принас и Каиннас — это два рукава нынешней реки Брахмапутра (левого притока Ганга, в дельте). См. Каиннас.
Проклаис — см. Певкелаотис.
Прокури — № 23. VII, 4, 6 (Πρόϰουρι) — город у восточного побережья острова Тапробана (нын. Шри-Ланка); предположительно идентифицируется как нын. город Катхиравели (08°13', 81°24') или Паниччанкени (08°06', 81°27').
Пролив — № 23. I, 12, 10 (Πορθμός) = Гадитанский пролив, нын. Гибралтарский пролив (между южной оконечностью Пиренейского п-ова и северо-западной частью Африки; центр — 35°57' с. ш., 05°36' з. д.; см. Геракловы Столпы).
Прометей — № 7. XVII, 83, 1. № 8. XV, 1, 8. № 17а. V, 3, 2. № 17б. 5, 11 — в греческой мифологии титан, похитивший у богов огонь и принесший его людям, за что Зевс наказал его, приковав к скале на Кавказе, а впоследствии Геракл освободил его. О том, как миф о Прометее связали с "Кавказом" Индийским, ясно сообщается в указанных текстах.
промнион — см. морморион.
Просерпина — № 6а. III, 58 — у римлян; = греч. Персефона (= Кора). В греческой мифологии — дочь Деметры. См также № 28. LTV, 9, 10. См. Деметра. Архаической ипостасью Диониса был
- Притчи. Большая книга. Мудрость всех времен и народов - Коллектив авторов - Античная литература / Фольклор
- Пир мудрецов - Афиней - Античная литература
- Лягушки - Аристофан - Античная литература
- Неизвестный Китай. Записки первого русского китаеведа - Никита Бичурин - География
- Год на Севере - Сергей Васильевич Максимов - География / История
- Критий - Платон - Античная литература
- Письма - Гай Плиний Младший - Античная литература
- КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ВОЕННОГО ДЕЛА - Флавий Ренат - Античная литература
- Осы - Аристофан - Античная литература
- Любовные письма - Аристенет - Античная литература