Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, я их убедила. Странным образом, но твой удар по Брандею причинил его хозяевам всё-таки больше вреда, чем мне. Потому что я-то и так… а вот они, сидя повыше, и рухнули куда глубже. И оказались в чём-то зависимы от меня. Ну, а я — я составила собственный план освобождения и следовала ему, — лицо Сигрлинн ожесточилось, — невзирая ни на что и не останавливаясь ни перед чем. Но… Хедин! Ты ж меня совсем не слушаешь?
— Угу. Я не слушаю. Я на тебя смотрю.
— И что же?
— Ты куда красивее, чем когда мы строили Голубой Город.
— До чего же банальный комплимент! — Сигрлинн шутливо надула губы. — Но сочтём и это за достижение. Раньше ты меня не баловал и подобным.
— Я… — Слова куда-то пропадают, дыхание пресекается. — Я так рад, что ты здесь, Сиги.
— Сколько ж ты меня так не называл… — задумалась чародейка. — Помоги Четырёхглазый вспомнить — три тысячи лет? Четыре?
— Три тысячи по какому счёту?
— Ах, неважно. — Сигрлинн вдруг отвернулась к окну, поглаживая игрушку на плече. — У тебя тут есть кухня, Познавший?
— К-кухня? Зачем?
— Выбрать сковородку потяжелее и, в полном соответствии с традицией, дать ею тебе по голове. Хотя иной мужчина мог бы и предположить, что его гостья голодна с дороги, но я на это не рассчитываю…
Хедин хлопнул себя по лбу. Через мгновение Познавший Тьму и Сигрлинн стояли друг напротив друга и, держась за руки, хохотали, как безумные.
Ни о чём ином они сейчас не думали.
…А Ракот в это время вместе с Хранителем Мельина шагали по глухой звёздной тропе, ведя негромкую беседу. Не как учитель с учеником — но как друзья. Говорили о Мельине и Эвиале, о родившемся у Сеамни сыне и регенте Клавдии, о Храме Океанов и Наллике — обо всём.
Ракот знал, что скоро, очень скоро ему отправляться в дорогу, а бывший Император Мельина останется в доверенном ему мире, там хватает работы.
Но Восставший также и знал, что предсказание Хедина вот-вот исполнится, и явится тот, идущий за ними, кому предречено оказаться сильнее их.
Но Ракот, бывший, настоящий и грядущий Владыка Мрака, не собирался сдаваться.
КОНЕЦ2004-2006
1
См. повесть «Вернуть посох» в сборнике «Дочь некроманта».
2
Старшая (эльф.).
3
Младшая (эльф.).
4
Радужный змей при речи заменяет все «о» на «а».
5
См. роман «Рождение мага».
6
См. роман «Рождение мага».
7
См. роман «Рождение мага».
8
См. роман «Странствия мага», т. 1.
9
См. роман «Странствия мага», т. 1.
10
См. роман «Война мага», т. 2, «Миттельшпиль».
11
См. роман «Рождение мага».
12
Повелитель.
13
Обычно драконы — магические создания сами по себе, как, скажем, хранители кристаллов Эвиала; но Раабар происходил из мира, где человека не было, а венцом творения и хозяевами стали драконы. Магия у них не проявилась, за единственным исключением.
14
Pорарий (рим.) — молодой, необученный и неопытный легионер.
15
Райна не права. Очевидно, она не знает о спасении Старого Хрофта.
16
«Осторожно!» (гномск.)
17
Мжица — мельчайший дождь, мокрый туман.
18
См. «Война мага», т. 1, «Дебют».
19
Здесь «копьё» — низшая организационная единица рыцарского войска. Как правило, включала в себя самого рыцаря, двух пажей-сквайров, одного-двух пеших пикинёров и двух конных арбалетчиков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Эвиал - Ринат Таштабанов - Фэнтези
- Легенды II (антология) - Роберт Силверберг - Фэнтези
- Кольцо Мерлина (ЛП) - Мунн Уорнер - Фэнтези
- Клятва Мерлина - Александра Петровская - Фэнтези
- Легенды - Стивен Кинг - Фэнтези
- Хроники орка - Юлий Стрелецкий - Фэнтези
- Хьервард - Эдвард Корнейчук - Фэнтези
- Незримый клинок. Хребет мира. Море мечей - Роберт Энтони Сальваторе - Фэнтези
- Боргильдова битва - Ник Перумов - Фэнтези