Рейтинговые книги
Читем онлайн Дар - Джулия Гарвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 102

– А почему ты думаешь, что я не такой? – не смог сдержаться Натан.

– Ты голый, – выкрикнула она.

– И это значит, что я не такой?

Ей хотелось его ударить. Она не видела его лица, но по голосу слышала, что он смеется.

– Ты смущаешь меня, – заявила Сара. – Нарочно.

Его терпение иссякло.

– Я не собираюсь тебя смущать, тем более нарочно, – выпалил он. – Именно так я всегда сплю, невеста. Когда-нибудь тебе это тоже понравится.

– О Господи! – взмолилась она.

Она решила, прекратить этот разговор. Чтобы встать, ей пришлось подползти к изножью кровати, потому что с одной стороны была стена, с другой – лежал Натан. В каюте было слишком тесно и темно, она не сразу смогла найти свой халат. Но на полу валялись сброшенные Натаном покрывала. Сара взяла одно из них и завернулась в него.

Она не знала, сколько времени она простояла так, глядя на белевшую в темноте спину Натана. Его глубокое ровное дыхание свидетельствовало о том, что он сладко спит.

Сара почувствовала себя несчастной. Она уселась на пол, укутала ноги одеялом, затем легла на бок.

Пол был словно покрыт льдом.

– Все супружеские пары имеют раздельные комнаты, – пробурчала она. – Никто за всю мою жизнь не обращался со мной так скверно. Если именно так ты собираешься любить и лелеять меня, то могу сказать, Натан, что ты в этом не преуспеешь.

Он слышал каждое слово этой шепотом произнесенной тирады. Еле сдерживая улыбку, он произнес:

Ты хорошо учишься, невеста.

Она не поняла, о чем он говорил,

– И чему, по-твоему, я так быстро научилась? – спросила она.

– Быстро поняла, где твое место, – медленно, растягивая слова, сказал он. – Моей собаке понадобилось гораздо больше времени.

Крик ярости пронзил тишину каюты:

– Твоей собаке? – В одно мгновение она вскочила на ноги и ткнула его в плечо.

– Подвинься, муж.

– Перелезь через меня, Сара, – приказал он.

– С какой стати? – вылетело у нее, прежде чем она успела подумать.

– Для безопасности, – пояснил он. – Если в каюту проникнет враг, ему придется сначала встретиться со мной. Теперь ты будешь спать, женщина?

– Это старое правило или новое?

Он ей не ответил. Она снова ткнула его в плечо.

– В этой постели были другие женщины, Натан?

– Нет.

Почему-то ей невероятно приятно было услышать это сердитое признание. Как только она поняла, что ее муж действительно собирается защищать ее, от гнева и злости не осталось и следа. Конечно, он все еще оставался великаном-людоедом, но этот сказочный персонаж не так уж и плох, если он приложит все усилия, чтобы уберечь ее. Сара забралась в постель и прижалась к стене.

Вскоре кровать стала сотрясаться от ее дрожи. Терпение Натана лопнуло. Он протянул руки и обнял ее, сопротивляющуюся. Сару буквально накрыло его тепло и его нагота. Одну свою тяжелую ногу он положил поверху ее обеих ножек, и вся нижняя часть ее тела немедленно согрелась. Его руки и грудь позаботились об остальном. Она не протестовала. Она и не могла, его ладонь закрывала ей рот. Она уютно устроилась возле него, уткнув голову ему в подбородок, и закрыла глаза. Но как только Натан убрал руку от ее рта, она прошептала:

– Если кто-нибудь и собирается спать на полу, то это будешь ты.

В ответ он только тихо и раздраженно что-то промычал. Сара про себя улыбнулась. Теперь ей было гораздо лучше. Она зевнула, еще ближе подвинулась к мужу и совершенно перестала дрожать.

С ощущением тепла и безопасности и еще немного нежной заботы она уснула.

Это было неплохое начало.

Глава 4

Проснувшись следующим утром, Сара чувствовала себя гораздо лучше.

Наконец она получила полноценный отдых и готова была бросить вызов целому миру. А если говорить точнее, она была теперь подготовлена к разговору со своим мужем, Викингом, как она его мысленно уже величала.

Ночью в ее голове родился чудесный план, и она была уверена, что если хорошо втолкует мужу, чего она от него ждет, он согласится. Конечно, он будет немного ворчать и ругаться, но, в конце концов, он поймет, как это важно для нее, и сдастся.

На повестке дня у нее стояло несколько вопросов, но сначала она решила покончить с самым болезненным.

Сара хотела, чтобы за ней, как это полагалось, сначала ухаживали, а потом состоялось соответствующее супружество. И каким бы грубым и надменным он ни стал, когда она ему все это объяснит, она была полна

Решимости держать себя в руках. Она просто будет разговаривать ласковым голосом и постарается по возможности быть последовательной.

Боже, как она страшилась предстоящего разговора! Говорить с Натаном было нелегко. Почему-то он вел себя так, словно находиться с ней в одной комнате было для него тяжким долгом.

Она вдруг осознала это, и в голове зародилась черная мысль. А что, если он действительно не хочет на ней жениться?

– Глупость, – бормотала она сама себе. – Конечно, он хочет жениться на мне.

Но эта попытка поддержать в себе сомнение не могла продлиться слишком долго. Она так привыкла считать своим мужем именно Натана, что даже не могла себе представить другого варианта. С этой мыслью она выросла, а поскольку имела очень легкий и покладистый характер, на судьбу никогда не сетовала.

А как же Натан? Похоже, что он был человеком, который не принимает решений без внутренней борьбы.

Она понимала, что будет продолжать мучиться до тех пор, пока не поговорит с ним.

Сара оделась с особой тщательностью, решив предстать перед Натаном в полной своей красе. Почти час ушел у нее на то, чтобы распаковать свои вещи. Сначала она остановилась на темно-зеленом платье для прогулок, но привести в порядок складки на нем ей оказалось не по силам, и в конечном итоге выбор ее пал на светло-розовый наряд. Вырез на нем не был таким открытым, как тот, о котором так грубо высказался Натан. Следовательно, думала она, настроение ему ее платье не испортит.

Их каюта была довольно красива. Она была гораздо больше той, где остановилась Нора, по крайней мере в три раза. И потолок был гораздо выше, что усиливало впечатление пространства.

Правда, она была скудно обставлена. В углу каюты находилась изогнутая металлическая каминная решетка. Сара решила, что это был очаг, отметив для себя, что ей не слишком нравилось современное оформление. В противоположном углу комнаты стояла высокая белая ширма. За собой она скрывала вбитые в стенку крючки для одежды и умывальник, с фарфоровым кувшином и тазом. В углу напротив кровати стоял ее дорожный сундук. Центр комнаты занимали стол и два стула. Большой секретер красного дерева был поставлен у стены.

«Да, конечно, комната скудно обставлена, но на ближайший месяц или два, в зависимости от погоды, сойдет, – размышляла Сара. – Если море будет спокойным, путь к острову тетушки не займет много времени».

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар - Джулия Гарвуд бесплатно.
Похожие на Дар - Джулия Гарвуд книги

Оставить комментарий