Рейтинговые книги
Читем онлайн Унылая соблазнительница - Картер Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

– Вот почему ты наняла этого грязного убийцу, – прошептал Морган. – Ты хотела, чтобы это выглядело как еще одно преступление маньяка, как Бойд и говорил. Но даже если бы полиция и проглотила такую версию, ты знала, что я ни за что не поверю в нее, раз это случилось в Санта-Байе.

– Именно так! – Аннет негромко рассмеялась. – Ты приедешь мстить за Линду. Джордж будет недоумевать – что же пошло не так? Виноватое выражение станет появляться на его напыщенной физиономии всякий раз, когда он будет разговаривать с тобой. Поэтому все, что я собиралась делать, – это стоять тихонечко в сторонке и слегка направлять события то здесь, то там.

– Например, назначить свидание здесь, внизу, – прервал я ее, – выбрать такой столик, чтобы был виден пляж, и попросить Джонни медленно пройтись по берегу – так, чтобы я наверняка узнал его, погнался за ним и смог убедиться, что он направлялся на встречу с Джорджем.

– Ну наконец-то у тебя открылись глаза, Дэнни, и ты догадался обо всем. Но теперь это не имеет значения.

– Ловкий трюк, – похвалил ее я. – Я считал, что Девро работает на Обистера, а он, оказывается, работал против него по твоим указаниям, пока вы с Гасом занимались тем, что водили меня по ложному следу с этим шелковым костюмом. Начиная со знакомства с Доун Деймон, которое должно было закончиться в ее квартире, где Кених должен был убрать меня как досадную помеху. – Я усмехнулся. – Начинаю ценить сарказм Гаса, когда он спросил, представляю ли я, сколько ловких трюков проделали в этом городе за последние два дня. Теперь догадываюсь, почему он рассмеялся, прежде чем сунуть ствол автомата себе в рот…

Вдруг до меня дошло, что все застыли в мертвой тишине. Серые глаза Аннет сверкали, как полированная сталь.

– Я собиралась узнать подробности о смерти Гаса попозже, Дэнни. Но, может, мы послушаем об этом сейчас?

– Он покончил с собой, – сказал я. – Вот и все.

– И ты при этом присутствовал?

– Да, так уж получилось.

– Вы были вдвоем?

– Конечно, но Гас точно сам покончил с собой. Даже у лейтенанта Шелла не осталось сомнений на этот счет.

– Я пытаюсь понять, что толкнуло его на это, и не могу придумать ни одной причины. У тебя есть какие-нибудь соображения на этот счет, Дэнни?

– Да, разумеется, – ответил я бодрым голосом. – Это я уговорил его.

– Ты? – Она рассмеялась зло и презрительно.

И тогда я изложил причины. Ловушка, которая захлопнулась с неправильной стороны, то есть Кених оказался застрелен вместо меня, а Доун Деймон и Тина рассказали, как ловко Гас сумел их приручить, так что им ничего не оставалось, как полностью ему подчиняться. Описал всю сцену в зале со стеклянным куполообразным сводом и сделку с Гасом.

– Думаю, Гас не горел желанием провести ближайшие тридцать лет в тюрьме, – откровенно сказал я. – Он предпочел маленькую аккуратную пульку – он был не из тех, кто получает от жизни большое удовольствие, включая тебя, дорогая.

Выражение ее лица стало колючим.

– Я буду рада видеть тебя мертвым, Дэнни, – прошипела она. – За то, что ты сделал с Гасом!

– У нас получилась интересная ситуация, – заметил я. – Каждый здесь хочет кого-то убить. Вы не против, если я задам один вопрос, который меня давно мучает? – Я глянул поверх плеча Джонни Девро на взволнованное лицо его жены. – Джери, какого черта вы поменялись одеждой с Линдой Морган?

Джонни насмешливо посмотрел на меня.

– Не спеши, сосунок! – презрительно бросил он. – Тебе и так чертовски повезло.

– Хочется знать, к чему весь этот маскарад!

– Они с самого начала не доверяли мне, – спокойно объяснила Аннет. – А когда неизвестно откуда появился ты и испортил им такой великолепный план, стали доверять еще меньше. Поэтому они решили подстраховаться – да, Джонни? Оставленный на трупе костюм делал очевидным мою причастность к убийству, решили они, поэтому я не смогу подставить их: сдать полиции и выйти из игры.

– В этом есть смысл, – согласился я.

– Вечер окончен, – сказала она твердо. – Даю тебе пять секунд на то, чтобы положить «кольт» на стойку. Ты можешь, конечно, поступить иначе и сделать единственный выстрел – в меня или в Джонни. Мы же оба выстрелим в тебя. Четыре секунды, Дэнни!

– Может, стоит уравнять шансы? – поспешно проговорил я. – Если я правильно понимаю, единственное, чего хочет сейчас Тайлер Морган, так это увидеть тебя мертвой, милая! Поэтому, если он прыгнет в твою сторону, пока я… Давай, Морган!

У меня не было времени даже посмотреть, отреагировал ли он на это, – все мое внимание сосредоточилось на Джонни Девро. Если Кених был профессионалом, то этого парня можно было считать его учителем! Я постарался действовать наилучшим образом: отступил на шаг назад и одновременно спустил курок, а потом еще и еще, потому что чертовски уважал Джонни Девро – другими словами, чертовски опасался.

После третьего выстрела я сообразил, что Девро уже мертв и на него не надо больше тратить патроны. Все три пули пробили ему грудь, и его тело упало на руки его овдовевшей жены. Я повернул голову, чтобы посмотреть, как управляется Морган. Наверное, тоже что-нибудь предпринял, раз я до сих пор жив?

Они сцепились в безумном вальсе, их тела раскачивались из стороны в сторону. Одна рука Моргана сжимала запястье Аннет с пистолетом, другая изо всех сил сдавливала ей горло. Я бросился к ним от бара, но опоздал. Я был на полпути, когда Аннет все же удалось высвободить руку. В ее глазах мелькнуло торжество, когда она приставила свой пистолетик к его телу и нажала спуск.

Морган на мгновение оцепенел, затем резко махнул рукой, выбивая у нее пистолет. По-прежнему сжимая другой рукой ее горло, он неимоверным усилием воли подался вперед, наваливаясь на нее всей тяжестью своего тела, так что Аннет оставалось только отступать. Они медленно ускорялись, и безумный вальс переходил в кошмарное танго.

Когда я наконец догадался, что он задумал, было уже поздно. Аннет с размаху ударилась затылком в оконное стекло, и то разлетелось вдребезги. Она негромко вскрикнула от ужаса, так как Морган все еще давил на нее своей массой, толкая ее за окно все дальше. В последний момент он отпустил руку, употребив остаток сил на то, чтобы перевалить Аннет через подоконник.

Это была классическая иллюстрация применения рычага. Их тела полетели вниз, как только ноги оторвались от пола. Я попытался ухватить Моргана за лодыжки, но промахнулся. Морган и Аннет, соединенные вместе, словно пара влюбленных, стремительно понеслись к бетонной площадке под окном. Я не стал смотреть, как они упали, достаточно было это услышать.

Глава 10

Наступило очередное заурядное калифорнийское утро – яркое солнце сияло на безоблачном голубом небе, делая светлыми и жизнерадостными фасад отеля «Бэй», лица приезжих и даже лицо Дэнни Бойда, но только не физиономию рослого малого, стоявшего рядом со мной.

– Меня беспокоит вот что, – холодно произнес лейтенант Шелл. – Вы не пробыли в Санта-Байе и часа, как обнаружили труп. Вызвали меня к Гасу Терри, который теперь лежит на полу мертвый. К тому же дали ключи от квартиры какой-то девушки, где заперто еще одно мертвое тело.

– Знаете, лейтенант, как это иногда получается? – сказал я просто. – Бывает, чувствуешь, что лучше бы тебе сегодня оставаться дома в постели.

– Ну а эти шалости в «Бэйсайде» – тут я даже не знаю что сказать! – Шелл передернулся, вспоминая ту картину. – Морган и Аннет в обнимку лежат мертвые на бетоне, Девро с тремя дырками в груди! – Он с раздражением взглянул на меня. – Не могу понять, как Джери Девро умудрилась остаться живой, – что случилось, Бойд? Вам изменило хладнокровие или просто кончились патроны?

– Из Невады уже сообщили что-нибудь? – поинтересовался я, надеясь переменить тему разговора.

– Да, ребята, занимающиеся наркотиками, знают свое дело. Гас не обманул вас, – неохотно проговорил он. – Теперь весь этот сброд, замешанный в нечистых делишках, призовут к ответу. – Глаза его снова сузились. – Но кое-что повисло на мне, вы чертов болван! Мы так и не нашли спрятанный Гасом товар, хотя перерыли весь дом.

Меня вдруг осенило.

– Лейтенант, а вы не пытались поискать у Аннет в магазине? На всякий случай?

Молчание длилось восемь долгих секунд – я их сосчитал. Затем он что-то пробормотал – что именно, я не разобрал, но явно не слова признательности.

– Ну что ж, – оживленно произнес я, – всего вам доброго, лейтенант. Очень приятно было познакомиться. Надеюсь, мы с вами еще встретимся.

– Чертов садист! – отрезал он и зашагал по тротуару.

А я побрел в отель и направился к лифтам. Это была дьявольски долгая ночь. Я чувствовал себя столетним стариком, усталым и небритым. Лифт доставил меня на шестой этаж, и я прошаркал по коридору в свою комнату. Самое скверное заключалось в том, что через час мне нужно быть в аэропорту, чтобы успеть на местный рейс до Сан-Франциско, а десятичасовым самолетом вылететь оттуда в Нью-Йорк. Я хотел возвратиться домой как можно быстрее и получить деньги по чеку Моргана, если повезет, пока его счета не арестованы.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Унылая соблазнительница - Картер Браун бесплатно.
Похожие на Унылая соблазнительница - Картер Браун книги

Оставить комментарий