Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перепроверив все вокруг еще раз, Брэндель обернулся к спутницам и указал на местность за лесом:
Видите вон там?
Что? – обе озадаченно вгляделись вдаль.
Численность скелетов в каждом патруле. Дважды по четверо. Похоже, в самой деревне засели два отряда – сделал он вывод, основываясь на игровой опыт, – от двадцати двух до двадцати четырех скелетов и два некроманта.
Так много! – встревожилась Ирэн.
Самое худшее в раскладе даже не это. Проблема в том, что они контролируют и площадь, и кладбище. Там некроманты используют заклинание вызова, что дает бесконечное пополнение солдат. Вот с ними-то и надо быть поосторожнее, – прокомментировал Брэндель.
Они оскверняют мертвых! – в ярости сжала кулаки Фрейя.
Скажем так, у них однозначно есть такие силы, – вздохнул он, указывая в другую часть леса, – а видите ферму вон там? Туда можно проникнуть в тени заборов и поросли. В фермерском доме должен быть подвал, и он, скорее всего, еще не сгорел. Его легко найти, и там можно спрятаться. Как только немного стемнеет – можно действовать.
Неосознанно кивнув было, Фрейя тот же сообразила, что что-то здесь не так:
А откуда ты все это знаешь?
Я провел здесь некоторое время, – не поведя бровью ответил Брэндель, даже не соврав. Пускай в прошлой жизни и вообще в игре, но он тут и вправду жил.
А после того как дождемся темноты, что делать тогда? – спросила Ирэн.
Просто ждите меня на месте: я вас найду чуть позже. Пока что монстры тратят все силы на призыв новых скелетов и вряд ли активно ищут выживших. Если окажется, что живые им тоже интересны – следите за сердцебиением и дыханием когда они поблизости, и старайтесь потише: они могут почувствовать вашу жизненную силу, – подробно проинструктировал Брэндель.
Погоди, а ты разве не с нами? – бдительная Фрейя не преминула заметить эту деталь.
А мне нужно кое-что сделать, одному.
Ты… – хотела было поспорить она, но парень похлопал по рукояти меча, – но…
«Ясно, намек понят: не забывать, как именно ты меня убедил».
А какое от нас требуется участие в этом твоем… мероприятии? – у Фрейи все равно чесался язык поспорить, но Ирэн потянула ее за рукав, предупреждая о приближении патруля немертвых.
Ты мне доверяешь? – спросил Брэндель шепотом.
Фрейя покачала было головой, но несколько секунд спустя задумалась и нерешительно кивнула.
Тогда вопрос закрыт. Быстрее выдвигайтесь, за меня не волнуйтесь, вернусь целым и невредимым! – настойчиво шепнул он.
У Фрейи на языке застряло все, что она собиралась сказать, но она наконец-то позволила Ирэн себя увести, пускай и с видимой неохотой. Брэндель проследил, как они медленно двинулись к ферме под прикрытием высокой травы и облегченно выдохнул, когда им удалось проникнуть внутрь.
Сам он вернулся к наблюдению за посадкой. Накрыло напряжение: все-таки впервые в этом мире рискует самостоятельно… Может, все и получится как в игре, но здесь на кону стояла собственная жизнь.
Ему очень хотелось бы пойти с Фрейей, но как потом ей объяснишь свои знания о ключе? Сказать, что сам его здесь закопал – нельзя, слишком уж шито белыми нитками, и такая топорная ложь не обманет даже Ирэн, не говоря уже о проницательной Фрейе.
Взвесив все варианты, он решил пойти в одиночку.
«Что такого, Брэндель. Просто думай об этом, как о миссии для повышения уровня…» – успокаивал он сам себя, потирая виски.
Глава 14
Янтарный меч – том 1 глава 14
Глава 14 – Гробница Джеральда
В отличие от маршрута Фрейи и Ирэн, его на пути явно ждали осложнения. Проникновение в фермерский дом облегчали деревья, а Брэнделю предстояло двигаться перебежками в низкорослой поросли, за которой, к тому же, наблюдали скелеты-солдаты.
«Что ж, если уж рисковать – по крайне мере, не стоит делать это раньше времени», – подумал он, твердо решив действовать только после того, как окончательно стемнеет. Да, немертвые могли почувствовать жизненную силу, но в ночное время радиус действия их способностей был ограничен.
Оставшееся до темноты время Брэндель провел, изучая порядки немертвых и очередность патрулирования. Почти сразу же обнаружилось, что два одновременно обходящих периметр отряда держатся на небольшом расстоянии, не пересекаясь, и можно проскочить в промежутке. У него в распоряжении было секунд десять на безопасный маневр.
Оглядевшись на местности, он убедился, что до нужного места метров двадцать, но с 2 ОЗ Скорости точно не светило пробежать сорок метров туда-обратно, между делом выкопав зарытый неизвестно где под деревом ключ. К тому же, он ослаблен, что делает задачу окончательно невыполнимой.
Придется изворачиваться по-другому.
Стремительно темнело: время действовать.
Сердце бешено колотилось от напряжения. Он поставил на кон собственную жизнь, а что могло волновать больше, чем игры со смертью?
Задержав дыхание, он отсчитал дюжину шагов до первой отметки: здесь пересекались два патруля.
И забросил меч в подальше в посадку.
Первый шаг.
Брошенный в ворох листвы меч упал с легким шелестом. Не находя себе места, Брэндель все же дождался, пока отряды не пересекутся во второй раз, после чего облегченно выдохнул.
Следующий шаг был самым важным. Брэндель снова выждал – отряды пересеклись в третий раз – резко с силой выдохнул и помчался навстречу судьбе. Его словно несло вперед: разум очистился от всех мыслей, страх и напряжение исчезли. В голове пульсировало только одно: «Быстрее! Еще быстрее!»
Три секунды.
Брэндель добрался до перевалочного пункта и медленно выдохнул. Упав на колени, он нащупал в листве меч и принялся лихорадочно копать. Что ж, этому ему предстояло учиться и учиться – выходило не очень.
Мысленный отсчет не прекращался.
Шесть секунд.
Он оставил себе дополнительную секунду, всего одну, именно на такой случай, но время кончилось. Оставив меч, он метнулся обратно в засаду. Окружающая действительность пронеслась мимо неистовой вспышкой. Рухнув в кусты, он замер, чувствуя, что сердце того гляди остановится от напряжения.
Патрули сошлись в четвертый раз, и его присутствие прошло незамеченным. Брэндель снова глубоко вдохнул, чувствуя, как от напряжения конечности превращаются в желе. С другой стороны, приток адреналина воодушевлял.
Он продолжил ожидание: предстоял второй бросок. С успешным прохождением первого маневра Брэндель во многом успокоился, и второй прошел намного мягче, но все равно он вернулся с пустыми руками
В третий раз он успел копнуть лишь две секунды: выносливость определенно падала, и на перебежки стало уходить больше времени. Четвертая попытка – и пальцы наконец-то нащупали плоский камешек четырьмя гранями. В игровой истории Брэндель так его и не увидел, так что сердце снова заколотилось, но уже от радости находки.
Вот оно.
Волной накатило облегчение. Огромным усилием Брэндель смог заставить себя прекратить копать: в этот раз время закончилось. Вдох-выдох, успокоиться, отложить меч – и обратно.
Пятая попытка – и Брэндель, почти успокоенный, приготовился достать добычу и убираться. Пробежка к дереву, попытка вытащить ключ, и тот даже начал поддаваться – но тут слух резанул внезапный звук. Совершенно неправильный. Скелеты изменили маршрут.
«Невозможно!»
Кровь в жилах словно застыла. Он не знал, что происходит – то ли жестокая шутка высших сил, то ли его «везение» – но одно точно: у этих солдат совершенно не было причин это делать. Да у них не было даже собственного интеллекта – какая уж тут самостоятельная смена маршрута! Естественно, им могли отдать приказ некроманты, но и у тех не было на то оснований.
Кроме одного: обнаружение посторонних.
Он кинул быстрый взгляд на фермерский дом: Фрейю и Ирэн засекли? Вроде нет: там все тихо.
А щелкающие шаги позади все приближались: наверное, с такого расстояния его уже могли обнаружить. Брэндель почувствовал, как земля уходит из-под ног: что же делать? Казалось, столкновение с шестью скелетами разом неминуемо, и каждый из них с легкостью мог разрубить его на кусочки.
- Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей - LitRPG / Фэнтези
- Разорванная клятва - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Янтарный Меч 5 - Ян Фэй - LitRPG / Фэнтези
- Янтарный Меч 3 Королевская Власть и Роза - Fei Yan 绯炎 - LitRPG / Фэнтези
- Пустоши Грейута - Игорь Углов - Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Подземелье Кинга. Том VIII - IX - Тайниковский - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы
- Круг Состязаний - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Начало (СИ) - Янтарный Дмитрий - LitRPG
- Властители хаоса - Vells - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- ГКР-7: Братство Тропы - Руслан Алексеевич Михайлов - LitRPG / Разная фантастика / Фэнтези