Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь крепость Риэдон.
Аа, так вот она где… – с любопытством протянула Ромайнэ.
Что такое? – Су Фею послышалось хихиканье позади. Пожалуй, стоило переспросить.
Нууууу, братец Брэндель, дело примерно в том, что Ромайнэ в детстве завидовала заходившим в крепость Риэдон торговцам. Можно сказать, каждый день ныла, что хочет стать странствующим купцом, и однажды даже сбежала из дома: сказала, что собирается заключить в крепости Риэдон великую сделку. И знаешь, чем все закончилось…
Малыш Феникс тут же сдал ее с потрохами, для пущего драматизма сделав паузу на самом захватывающем моменте.
Слабо журчавшие до этого смешки прорвались в полную силу.
Ииии? – нетерпеливо протянул Су Фей.
Ха, да, она заблудилась в лесу, и дяде Сэсилу пришлось ее искать! – громко фыркнул Феникс со смешком.
Н-ничего подобного! – запротестовала Ромайнэ. Бровки протестующе взлетели вверх, а сама она здорово надулась.
Оглядев девушку, Су Фей решил, что версия Феникса больше похожа на правду. К тому же, похоже, тот урок явно мало чему ее научил.
Ладно, вернемся к серьезным темам. Зачем вам в крепость Риэдон? – бесстрастно продолжил расспрашивать он.
Там наши войска.
Капитан Марден точно будет там.
Там и мой дядя тоже!
Воспоминания о близких развязали всем языки, оживляя болтовню. В основном все сводилось к тому, что у всех в крепости были родственники: некоторых ребят разделило с семьей ночное нападение, но все равно все из Бучче должны были пойти в Риэдон, так почему бы им тоже туда не отправиться?
С такими мотивами трудно было спорить: быть с семьей – совершенно нормальное желание, да и кто в своем уме бросит своих родственников? С другой стороны, Су Фей-геймер точно знал, что почти все беженцы из Бучче, попались в лапы армии Мадары, и на всех путях в крепость Риэдон уже устроена западня.
Он точно знал и то, что надо добраться до Белдорского леса раньше Кабиаса по прозвищу Бог Смерти, а затем – продолжить путь к Кинжал-реке, чтобы опередить Вескера и Эбдона. Оттуда надо двигаться в лес Оленьей охоты, ускользнув попутно от основного войска Инкирсты, и добраться до Анкриеса, чтобы предупредить местный гарнизон о приближении вражеской армии.
Это – единственный способ сохранить жизни милицейских и спасти Ауин от сокрушительного поражения, грозившего ему по сюжету игры.
Ну как, скажите на милость, их во всем этом убедить?
«Так, ладно, забыли, нереальных целей не ставим, буду действовать как раньше. Шаг за шагом, по одной проблеме за раз».
Потерев пульсирующие виски, он решил пока что отступиться и предложил:
Что ж, хорошо, можем направиться в крепость Риэдон, а по пути обдумаем следующие действия.
Взглянув вверх, он встретился глазами с ее встревоженным взглядом. Не похоже, что та поверила в его внезапную покладистость.
Мистер Брэндель?
Ничего, считай, что у меня предчувствие. Сдается мне, что ситуация может измениться, – улыбнулся он, не желая вдаваться в подробности и объяснять, откуда такие мысли.
Пока что реальность была жестокой: по сути, он был настолько слаб, что права голоса у него не было. Оставалось только ломать голову, пытаясь придумать аргументы получше и снова попытаться их разубедить. Хоть бы только представилась возможность.
«Эх ты, отаку, что ж ты такой нелюдимый?» – высмеял он сам себя.
Глава 12
Янтарный меч – том 1 глава 12
Глава 12 – Озеро
И немертвые, и живые провели ночь напряженно.
Таркус – в ожидании, когда начнет исполняться его план, а Су Фей – беспокоясь, что нельзя точно понять, сколько у них осталось времени. Армия Мадара и одиннадцать молодых людей из Бучче тихо двигались в темноте, и их судьбы переплеталась, то приближаясь, то отдаляясь друг от друга.
С неизбежным восходом солнца первые коснувшиеся земли лучи света ознаменовали начало нового дня, но утро промчалось молниеносно. На пути милицейских не повстречалось даже самых обычных бурых медведей, и казалось, они все в безопасности, а врагов на пути не будет и дальше.
Настал полдень.
Идущие впереди Брэнделя милицейские расчищали путь, убирая преграды и со свистом рассекая заросли мечами. Его самого и Джонатана несли следом на носилках, и оставалось только щуриться от слепящего солнечного света. Тот проникал через плотные заросли, заставляя отряд идти почти наощупь. Прислушиваясь к голосам, он лежал, стараясь лишний раз не двигаться, и смотрел вверх. Видимая часть пейзажа казалась статичной картиной – в глазах отражалось только небо.
Смотрите, озеро! – удивленно вскрикнул малыш Феникс.
И действительно: впереди ослепительно сияло, переливаясь оттенками изумрудного, озеро в оправе из деревьев и гор.
Наградой за вопль стал подзатыльник от Фрейи.
Они здесь не на отдыхе, в конце концов: надо быть осторожнее, ведь в любой момент можно натолкнуться на армию Мадара. Да, удалось продержаться эту ночь, но Брэндель объяснил ребятам, что это только потому, что в окрестностях не было ничего представлявшего стратегической ценности.
Что такое «стратегическая ценность», впрочем, не знал никто.
Парень из Бругласа, казалось, во всех вопросах был осведомлен на порядок больше остальных, и несмотря на недовольство Фрейи, это признавали все.
Та про себя гадала, один ли он такой весь из себя, или другая городская молодежь не хуже.
Пока их отряд в молчании продвигался вперед, девушка металась от одной крайности к другой – восхищение сменялось злостью, и константой оставалась лишь зависть. Досадно было понимать, что тренируйся они вместе с друзьями в Бругласе – давно бы обставили этого бесстыжего хама.
До чего же несправедливо!
Знала бы она, что в Бругласе было никакого тренировочного лагеря, а обучался Брэндель в Драгазе. Су Фей сознательно не стал упоминать, где проходил курс молодого бойца: надо же было сохранять лицо и поддерживать авторитет, а заштатный гарнизон в анамнезе тому не способствовал. Что ж, чтобы добиться уважения молодежи и ради уверенности в собственной способности ими руководить стоило и постараться. «Вот выведу их из этой невозможной заварушки – не будь я Су Фей… Нет, с этого момента, раз уж я здесь – я Брэндель!»
Что ж, может, Фрейе и предстояли в будущем великие дела, но сейчас она не была способна ровным счетом ни на что толковое.
Строя планы и думая, как все это может обернуться, Брэндель исподтишка разглядывал будущую Богиню Войны. Девушка наблюдала за местностью, изредка взмахивая хвостиком с поворотом головы. Ненадолго задумавшись, она даже ослабила хватку на мече, но тут же пришла в себя и, убедившись, что им ничто не угрожает, громко выдохнула, скомандовав:
Устроим привал здесь.
Все одновременно выдохнули, расслабившись, и опустились на землю кто куда.
Я чуть не помер!
Спорить готов, что я кроме как спать ничего в крепости Риэдон не смогу!
Обсудим, когда на самом деле там окажемся.
Заткнись, Ирэн!
Несмотря на все попытки разговаривать тише, их голоса разносились по всему лесу. Естественно, каждый не преминул выразить восторг по поводу предстоящего отдыха.
Они просто слишком устали.
Казалось бы: всего одна ночь – не так уж и долго – но сильное напряжение и ожидание мучали похуже пытки. Всю ночь они шли по лесу под неярким светом звезд, ежеминутно понимая, что находятся между жизнью и смертью, и опасность грозит в любой момент. В кромешной тьме, где дальше вытянутой руки не было видно ничего, их поход сопровождали только звуки полета насекомых и редкие крики сов.
Они мрачно крались между бесконечными темными деревьями, и в воздухе вокруг них словно завис дух отчаяния. Ночной холод и враждебное окружение только добавляли напряжения.
В густой лесной поросли могло скрываться что угодно – сплошная неизвестность и воспоминания о горных чудовищах из детских страшилок.
С наступлением долгожданного рассвета, когда ночной морок рассеялся, изгнанный лучами солнца, все почувствовали, словно их вытащили из холодной воды. Все выглядели бледно, на лбах проступал вязкий пот, и Брэндель не был исключением. В прошлом он, естественно, привык к удобной кровати и ни о каких войнах в спокойных местах, где жил Су Фей, речи даже близко не шло. Теперь же, лежа на шатающихся носилках и прислушиваясь ко всем возможным странным и пугающим звукам, он не находил себе места.
- Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей - LitRPG / Фэнтези
- Разорванная клятва - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Янтарный Меч 5 - Ян Фэй - LitRPG / Фэнтези
- Янтарный Меч 3 Королевская Власть и Роза - Fei Yan 绯炎 - LitRPG / Фэнтези
- Пустоши Грейута - Игорь Углов - Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Подземелье Кинга. Том VIII - IX - Тайниковский - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы
- Круг Состязаний - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Начало (СИ) - Янтарный Дмитрий - LitRPG
- Властители хаоса - Vells - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- ГКР-7: Братство Тропы - Руслан Алексеевич Михайлов - LitRPG / Разная фантастика / Фэнтези