Рейтинговые книги
Читем онлайн Ярмарка чудес - Барбара Макмаон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32

— Звучит так, будто они хотят, чтобы ты следовала по пути, который они бросили. Взрослые дети не могут всегда быть правильными для них. Мой дедушка мечтал, чтобы мой папа стал фермером. Он старался, но возненавидел это и пошел работать в шахты, которые любил. Странно, но это правда. Отец, может, был бы жив, если бы стал фермером. Я тоже должен был пойти по стопам дедушки. Я не возражаю помогать ему время от времени, но это не то, чем я собираюсь заниматься. Ему тяжело было принять мое решение, но он справился. Если я когда-либо женюсь и у меня будут дети, я не стану надеяться, что они посвятят себя скульптуре. Человек должен сам выбрать свой путь. Настала твоя очередь.

В глубине души Кирк хотел, чтобы Анжелика переехала в Смоки-Холлоу навсегда. Она смотрела в окно на город, и слабая улыбка играла на ее губах. В маленьком сельском Смоки-Холлоу было все. Но как он мог сравниться с Нью-Йорком, или Лондоном, или Парижем?

— Я должна буду решить, не так ли? Нет больше движения по инерции.

Он пытался найти слова, которые волшебным образом помогли бы ей определиться, но ничего не получалось. Хорошо бы она осталась здесь…

Анжелика не могла заснуть этой ночью. Она побродила по музыкальной комнате и сыграла несколько песен, но была слишком неспокойной, чтобы продолжать. Посмотрев в окно, она увидела свет в студии Кирка, и ей захотелось пойти понаблюдать за его работой. Но сердце не могло вынести этого горестного страдания.

Анжелика и сама точно не знала, где ее дом и был ли он вообще. Это квартира в Нью-Йорке? Старый особняк, в котором она выросла, в Бостоне?

Ей нравился Смоки-Холлоу, но как могла она зарабатывать здесь на жизнь? Она была скрипачкой, не учителем. Она училась многие годы, но теперь мысль о туре, о дополнительных выступлениях утомляла ее.

Идея о Европе ей не нравилась, хотя это и стало бы огромным достижением для такого молодого исполнителя, как она. Могла ли она вернуться?

Кирк был прав. Анжелика стояла на обрыве, будущее расстилалось перед ней, и она не хотела возвращаться в лес обыденности. Она жаждала стать достаточно смелой, чтобы сделать шаг к новому и рискнуть. Где ее место?

* * *

На следующее утро Анжелика проснулась со смутным чувством опасности. Скоро она должна принять решение. Анжелика медленно встала и попыталась обдумать пути, сделать правильный выбор. Было так много переменчивых факторов.

Во-первых, ее родители. Она поступила бы лучшим образом, если бы поблагодарила их за заботу. Кирк был прав, пришло время отвечать за свои поступки. Она не хотела ранить их.

Во-вторых, Генри. Он приметил ее сразу после консерватории, неопытную и молодую. Работал с ней, строил ее карьеру, которой бы завидовали многие. От него она сбежала этим летом, когда возросло давление.

Анжелика все еще была в раздумьях по поводу выбора, когда зазвонил телефон. Стрелки часов указывали на десять. Она долго колебалась, прежде чем ответить. Она не была готова озвучить свое решение.

— Анжелика.

Звонил ее отец.

— Привет, пап. — Интересно, это мама уговорила его позвонить?

— Милая, мы хотим для тебя лучшего. Но пришло время тебе решать. Только ты вправе сделать выбор.

Анжелика была ошарашена. Неужели родители предоставили ей право думать? Вот так просто? Без давления? Без криков, что они знают намного лучше? Некоторое время она молчала.

— Где ты остановилась? Что это за место? — спросил отец.

Анжелика неуверенно начала рассказывать о знакомстве с гостеприимными и дружелюбными жителями маленького городка. О двух детях, которых она обожала. О Хираме Девоне и его удивительном голосе. О Кирке она лишь упомянула. Анжелика боялась показать, насколько сильно зависима от него.

— Звучит так, будто ты отлично проводишь время, — заключил отец.

— Полагаю, что да, — ответила она медленно, замечая проблески утра.

У нее было великолепное лето. Глядя в окно, Анжелика улыбнулась деревьям, которые затемняли задний двор.

— Ты примешь правильное решение. Дай нам о нем знать.

Она чувствовала себя, как узник, освободившийся из тюрьмы. Что толкнуло его позвонить ей? Она не хотела сомневаться в своей счастливой судьбе. Хорошо, что не придется убеждать родителей.

— Было приятно поговорить с тобой, папа, — произнесла она.

— А я получил удовольствие от того, что услышал. Выступи хорошо на музыкальном фестивале.

Она повесила трубку. Что произошло? Знала ли мама о звонке? Анжелика села за кухонный стол и обдумывала странное происшествие. Отец всегда поддерживал ее и никогда не подталкивал так сильно, как мама. Услышал ли что-нибудь папа в ее решимости, изменения в ней, когда она разговаривала с мамой? Словно он дал разрешение Анжелике быть свободной.

Тут телефон снова подал признаки жизни.

— Да? — ответила она.

— Привет, Анжелика, это Джина. В школьной комнате днем в два часа состоится встреча для подготовки к фестивалю. Ты сможешь присоединиться к нам? Сможешь посмотреть различные группы, которые будут на фестивале, и со всеми познакомиться. Извини, что поздно предупредила, но девушка, которая распределяла все это, не внесла тебя в список.

— Да, в два. Где находится школа?

Джина объяснила и затем добавила, насколько она рада, что Анжелика будет там.

Анжелика задумалась, знает ли Сэм о репетиции. Мальчик бы очень расстроился, если бы узнал о том, что его в список тоже не включили. Но сегодня он собирался на ярмарку. Тем не менее он должен знать о репетиции. Заглянув в телефонную книгу, она нашла несколько семей с такой же фамилией, как у Сэма.

Лучше спросить Кирка.

Дойдя до его дома, Анжелика постучала в заднюю дверь. Через несколько минут она испугалась, что он не услышал. Она открыла дверь и заглянула внутрь. Кухня была в идеальном порядке. В доме было тихо.

Анжелика повернулась и направилась в студию. Там тоже никого не было.

Вернувшись к дому, она услышала рев мотора. Вскоре из-за поворота показался Кирк. Он снял шлем и посмотрел на нее:

— Привет. Тебе что-то нужно?

— Номер телефона Сэма Таннера. Сегодня будет репетиция, и я не хочу, чтобы он пропустил ее.

— Конечно, я думаю, Сэм поддержит. Как бы там ни было, его отца тоже зовут Сэм. У меня есть его номер, заходи. — Он слез с мотоцикла и повесил шлем на руль.

— Ты уехал рано, — заметила она.

— Ездил повидать дедушку, — ответил Кирк и придержал для нее дверь.

— Как он?

— Хорошо. Все твердил о той песне, над которой вы вдвоем работаете. — Он потянулся, чтобы открыть ящик, и покопался в бумагах, вытащив список с именами и телефонами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ярмарка чудес - Барбара Макмаон бесплатно.
Похожие на Ярмарка чудес - Барбара Макмаон книги

Оставить комментарий