Рейтинговые книги
Читем онлайн Ярмарка чудес - Барбара Макмаон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32

— Я дам тебе знать.

— Анжелика…

— Я подумаю об этом и позвоню тебе через день или два. До свидания.

Ей стало лучше, когда она закончила препирательства с Генри. По крайней мере, у него не было ее номера телефона, чтобы продолжать докучать ей, как делала мама.

Анжелика вышла посидеть на крыльце, посмотреть на только что скошенную лужайку, чувствуя тепло, исходящее от земли. На мгновение она почувствовала себя школьницей, которой сделали выговор. Вдохнув, Анжелика понадеялась, что сможет сосредоточиться на нужном решении, а не на своем расстройстве по поводу того, как с ней поступили другие. Она оценила работу, которую проделал для нее Генри. Но, в конце концов, это был ее выбор.

Мысль играть в столицах Европы была очень заманчивой. Прошлая Анжелика ухватилась бы за такую возможность. Сейчас же она хотела передохнуть и поразмышлять о последствиях. Возможно, прогулка освежит голову. Она быстрым шагом направилась к городу, к ставшим родными местам.

Старики сидели на крыльце, она помахала им, но не остановилась. Только когда ей стало чересчур жарко, она пошла немного медленнее.

Мысленно составив список положительных сторон отпуска, Анжелика взвесила все за и против. Несмотря на очевидную выгоду тура по Европе, она чувствовала его несостоятельность. Она не станет свободной, послушавшись родителей и Генри. Так или иначе, она должна придумать уважительную причину не принимать участия в поездке по Европе или отказаться от отпуска, который приносил ей столько радости.

Кирк постучал в ее дверь, когда еще не было шести. Он принял душ, переоделся и выглядел восхитительно в хлопковой рубашке и брюках цвета хаки. Анжелика пригласила его внутрь.

— Как дела? — спросила она.

— Думаю, ты захочешь отвлечься. Мы можем поужинать.

Она рассматривала его недолго, затем улыбнулась и кивнула:

— Было бы хорошо. Днем у меня было слишком много мыслей.

— Как с мамой?

— Я знаю, мои родители могут быть немного властными. Впервые я возразила им и думаю, что они не знают, как с этим справиться. Для них я всего лишь ребенок. Я была такой послушной все это время, что они просто удивились. Мама хотела, чтобы я провела лето в Кейп-Коде. Отец обычно едет вместе с ней.

— Большинство детей протестуют, но ты, возможно, немного запоздала. Ты выросла, и у тебя собственная жизнь. Ты живешь на Манхэттене, не в Бостоне.

Она печально пожала плечами:

— Да уж. По их мнению, уж лучше я буду в Мадриде, чем в Кентукки.

— Они снобы, — сказал Кирк легко.

Анжелика хотела опровергнуть это. Она только открыла рот, но тут же передумала.

— Вероятно, ты прав. Я никогда так не говорила.

Он провел своим пальцем по ее подбородку:

— Ты и сама немного сноб.

— Я — нет.

— Сейчас нет, но я помню твой взгляд, полный ужаса, когда ты вышла из автобуса.

— Я не была снобом, я просто удивилась. Здесь совсем другой мир. Мне было странно, что я до сих пор в Америке.

— Ну ладно. Готова ехать? Я подумал взять мотоцикл.

Она ухмыльнулась:

— Снобы не ездят на мотоциклах.

— Расширяй свои горизонты, — произнес Кирк.

Он сел на мотоцикл и подождал. Анжелика надела шлем, мечтая, чтобы они могли просто умчаться прочь и нестись до тех пор, пока не закончится бензин. Избегая принятия решений, просто уйти туда, где поднимется настроение. Она хотела защитить свой выбор, разделить с родителями восторг от дружелюбия людей в Смоки-Холлоу, которые отвлекались от своих дел, чтобы радушно ее принять, передать свои знания, наполнявшие ее каждый день.

Когда они сели ужинать, Анжелика осознала, как неуместны были ее родители в подобной обстановке. Их утонченная одежда кричала бы всему миру, что они не из Смоки-Холлоу. Она знала, что мама посмотрела бы с презрением на внешний вид дочери. Она была всегда одета изысканно и аккуратно. Анжелике же нравилось чувствовать, что она вписывается в это место.

Глава 9

Кирк откинулся на спинку стула, наблюдая, как Анжелика изучает меню. Он понимал, что она не прочла слова, так как ее глаза не двигались. Она задумалась. Он подождал еще одну минуту.

— Ты в порядке? — спросил он.

Она подняла глаза и кивнула. Положив меню на стол, она тихо вздохнула:

— Всегда сложно, когда имеешь дело с моими родителями.

— Ты не обязана связываться с ними здесь. Они в тысяче миль отсюда.

Она пожала плечами:

— Вот представь: ты берешь обязательства и тебе необходимо довести дело до конца. Как бы ты поступил в данной ситуации?

— Я бы сдержал слово. Сэм и Тереза рассчитывают на тебя. Им нужна твоя помощь. Сэм планирует играть на фестивале в первый раз. Ему восемь. Неплохо для ребенка его возраста. Ты разобьешь его мечту?

— Если Уэбб Френсис скоро вернется, он сможет со всем управиться сам.

— Он не планирует пока возвращаться. Плюс я с нетерпением жду твоего исполнения «Особого оранжевого цветка».

Она улыбнулась:

— Тебе не следует так радоваться, раз ты уже слышал меня. Это коварно.

— Редко кто из жителей Смоки-Холлоу выбирается в Нью-Йорк, чтобы послушать филармонию. Ты не можешь лишить нас шанса насладиться твоим представлением этим летом. Тебе же не обязательно оставаться здесь на всю жизнь.

Кирк упорно продолжал твердить это, словно заклинание. Даже если Анжелика решит поселиться в этом маленьком городке, ей нечего ему предложить.

Когда принесли еду, Анжелика расслабилась и принялась расхваливать восхитительное тушеное мясо, которое она давно хотела попробовать. Напряжение понемногу угасло, и вскоре Кирк смог общаться более свободно. Не желая рисковать, он пытался затрагивать нейтральные темы.

— Я благодарна тебе, что ты позвал меня на ужин, — сказала Анжелика, когда они оба закончили с едой. — Я не знаю, что мне делать.

— Насчет чего?

Она изучала его недолго, затем произнесла:

— Мой агент нашел для меня фантастическую возможность совершить тур по Европе осенью. Полгода назад я бы согласилась без колебаний. А сейчас — не знаю.

Кирк бросил взгляд на остатки охлажденного чая в стакане. Еще одна причина, по которой Анжелика никогда бы не приспособилась к здешней жизни. Она была скрипачкой, дающей концерты мирового класса, с возможностью путешествовать по всему миру.

— Что ты собираешься делать? — спросил он.

— Не знаю. Но я должна скоро решить. Еще одна точка давления. Я хотела приехать сюда летом, чтобы добиться некоторых перспектив. Я прямо выгорела от всего этого. Мои родители любят меня и хотят только лучшего, но это выглядит так, словно они все время толкают, толкают, толкают…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ярмарка чудес - Барбара Макмаон бесплатно.
Похожие на Ярмарка чудес - Барбара Макмаон книги

Оставить комментарий