Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кажется, ты обвинил меня в подобном, ибо хочешь, чтобы договор наш разорвался. Но теперь всем будет плохо, раз уж я остался недоволен в этом деле.
С позором ушёл Велент от конунга. И тем же самым днём конунг Нидунг и викинги встретились и сразились, и конунг Нидунг одержал победу, очистил страну, восстановил мир и вернулся домой с великой славой, полагая, что поступил так, как следовало. Вот прошло некоторое время, и никто не знал, куда ушёл Велент, а конунг Нидунг сидел дома в своём государстве.
72. Конунг велит подрезать Веленту сухожилия
Веленту очень не понравилось, что конунг разгневался, а его самого объявили вне закона, и предвкушал месть. Как-то раз он тайно отправился на двор конунга, переодевшись, пришёл на кухню, назвавшись поваром, и сел там жарить и варить еду вместе с другими поварами. Вот блюда принесли конунгу и юной госпоже. Она взяла нож и ткнула им один кусочек, что лежал на тарелке перед ней. А у этого ножа было такое свойство, что если в еде было что-то опасное, тогда в рукояти ножа звенело. Тут юная госпожа обнаружила, что еда отравлена, и сказала своему отцу. Он разгневался и велел разыскать виновного. Велента нашли и привели к конунгу.
А конунг молвил так:
— Тебя не лишат жизни, Велент, ради твоей искусности, хотя ты и поступил плохо.
Вот поставили его перед конунгом.
Конунг велел перерезать сухожилия на обеих его ногах, те, которые крепились на костях с обратной стороны колена, и те, которые крепились впереди на сгибе ноги, так и сухожилия выше пяточной кости. И сколь долго Велент ни жил потом, обе его ноги были непригодны для ходьбы. Велент лежал теперь в королевском дворце в плохом состоянии.
Как-то раз он молвит конунгу:
— Государь, — сказал он, — я должен ценить то, что ты велел перерезать сухожилия на обеих моих ногах, поскольку я это вполне заслужил. И теперь я никогда не смогу расстаться с тобой, покуда буду жив, и я не хочу, даже если бы мог.
Тогда конунг молвил:
— Конечно, я хорошо вознагражу тебя за это и прибавлю тебе сверх этого. Я дам тебе столько золота и серебра, сколько ты попросишь.
Конунг велел сделать кузницу, и Велента отнесли туда. Велент сидел там и каждый день ковал конунгу из золота, серебра и из всего, что можно ковать.
Конунгу нравилось это решение, что Велент теперь не сможет уйти, и он считал, что хорошо придумал.
73. Велент убивает сыновей конунга
У конунга Нидунга было четверо детей, три сына и дочь[40]. Однажды двое младших сыновей конунга Нидунга пришли с луками в кузницу Велента и попросили его сделать им стрелы.
Но Велент ответил, что у него нет на то времени.
— И хоть вы и дети конунга, — говорит Велент, — я ничего не буду мастерить для вас, кроме как по желанию и приказу вашего отца и того, о чём он сообщает мне сегодня. Но если вы хотите, чтобы я сковал вам что-нибудь, тогда вы сперва должны выполнить мою просьбу, а это сущий пустяк.
Они спросили, что это будет. Велент сказал, чтобы они пришли в кузницу, как только выпадет снег, идя задом наперёд. А мальчикам было всё равно, идти ли им задом наперёд или правильно, а было это зимой. Той же ночью выпал снег, и следующим утром сыновья конунга пришли в кузницу перед восходом солнца, сделав так, как просил их Велент, и приказали Веленту ковать.
Велент ответил, что не станет их задерживать. Велент закрыл дверь покрепче, а затем убил обоих мальчиков и бросил их под свои кузнечные меха в глубокую яму. Днём сыновья конунга не показывались, и никто не знал, куда они ушли. Конунг думал, что они отправились в лес охотиться на птиц и зверей или на побережье ловить рыбу. Когда садились за стол, их начали искать, но нигде не нашли.
Вот пришли к Веленту и спросили, не приходили ли они сюда. Велент сказал, что они приходили сюда и ушли отсюда, и что он видел, как они шли домой в палату конунга.
— А с собой у них были луки и стрелы, и я полагаю, что они, скорее всего, отправились в лес, — говорит он.
Вот они пошли обратно и увидели, что следы ног мальчиков направляются домой, и никто не заподозрил Велента в этом деле.
Конунг велел искать своих сыновей много дней, но их не находили. Всем уже надоело искать дальше, и конунг решил, что скорее всего они пошли в лес, и звери растерзали их, или море забрало их, если они пошли на берег, и много высказывалось предположений, но никогда — того, что было. А Велент думал о позоре и унижении, что ему нанесли, и не чувствовал он жалости, да и по природе своей он был жесток. И ему казалось, что он уже чуть-чуть отомстил за себя, но месть должна быть страшнее или вообще никакой.
Теперь взял Велент мальчиков и соскрёб всю плоть с костей, и затем взял он их черепа, украсил золотом и серебром и сделал из них два больших кубка, а из лопаток и тазовых костей он сделал ковши для пива и украсил их золотом и серебром. Из некоторых их костей он сделал рукоятки ножей, из остальных — дудки, ключи и подсвечники, которые должны были стоять на столе конунга. И из каждой их кости он сделал что-нибудь для стола, и это считалось бы большим сокровищем, не будь сделано с таким великим вероломством и обманом. Когда же сокровища эти были готовы, конунг пригласил к себе на пир большинство могущественных людей.
74. Велент чинит кольцо дочери конунга
Йоханнес Герц. Бёдвильд у кузнеца Вёлунда.
Как-то раз дочь конунга вместе со служанкой вышла в свой сад, и юная госпожа сломала своё лучшее золотое кольцо так, что оно ни к чему не стало пригодно. И она не посмела сказать об этом ни отцу, ни матери, и тут спросила она девушку, что́ было бы разумно сделать, раз уж случилась такая беда.
Девушка ответила:
— Велент починит его за малое время.
Им обеим это показалось разумным. Девушка пошла в кузницу Велента и сказала, что её юная госпожа послала
- Сага о Греттире - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Сага о Хервёр и Хейдреке - Исландские саги - Европейская старинная литература
- В стране легенд - Вера Маркова - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды Шоу-Дао - Александр Медведев - Мифы. Легенды. Эпос
- Когда улыбается удача - Автор Неизвестен - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Нечисть Швеции. Обитатели кладбищ, лесов и полей - Юлия Антонова-Андерссон - Мифы. Легенды. Эпос
- Книга об исландцах - Ари Торгильссон - Европейская старинная литература
- Сказки и легенды Бенгалии - Автор неизвестен - Эпосы - Мифы. Легенды. Эпос
- Приключения Робин Гуда (По мотивам английских легенд) - Автор Неизвестен - Мифы. Легенды. Эпос