Рейтинговые книги
Читем онлайн Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84

Надо же, можно подумать, его это интересует.

— Нет. Спасибо за кофе.

Взяв два кусочка белого хлеба, я опустила их в тостер и поставила кнопку на «максимум».

— А где твой меч?

Я пожала плечами.

— Зачем мне меч, если дом охраняет демон? — сказала я и снова зевнула. — Когда начнется охота, буду таскать меч с собой и не уберу его до тех пор, пока не прикончу Сантино. А пока охота еще не началась — мы с тобой только седлаем коней.

Кольца на моих руках засверкали. На этот раз искры были золотыми.

«Наверное, от меня уже начало разить демоном, — подумала я. — Смешно, честное слово».

— Понятно, — задумчиво сказал он, стоя в дверях кухни.

— Перед тем как все начнется, — продолжала я, — я хочу, чтобы ты мне объяснил, что это значит — стать одним целым с демоном. Я собиралась спросить об этом Дейка, но не хватило времени. Поэтому придется просить тебя.

— Ладно, постараюсь вас не разочаровать, — насмешливо ответил он.

Я резко обернулась к нему, едва не расплескав кофе. Затем вынула из сушилки нож для масла.

— Кажется, у тебя начало появляться чувство юмора, — сказала я. — Молодец.

— У нас с тобой ничего не получится, если мы не сможем найти общий язык, — серьезно сказал он. — Я отвечаю за твою безопасность, и теперь, милостью Князя тьмы, моя физическая оболочка связана с твоей. Иначе говоря, если тебе будет плохо, то мне будет не лучше.

Его лицо оставалось равнодушным, но в голосе слышалась едва заметная насмешка.

— Угу. — Из тостера выскочил кусок хлеба. Я поставила на стол арахисовое масло. — Не повезло тебе, верно? — спросила я и отхлебнула кофе.

— Напротив, — ответил он. — Мне очень повезло. Насколько я понял, тебе нужен близкий человек, а мне нужна свобода. Мне кажется, я смогу терпеть твое присутствие, несмотря на твою грубость. Иногда ты ведешь себя крайне безрассудно, и вместе с тем ты не глупа.

Я бросила на него взгляд через плечо. Он стоял, вытянувшись по стойке «смирно», сцепив руки за спиной; его черное пальто было застегнуто на все пуговицы.

— Ну спасибо, — как можно суше сказала я. — Ты завтракал?

Он пожал плечами:

— Человеческая еда вкусная, но я в ней не нуждаюсь.

Я уже собралась сказать ему что-нибудь язвительное, но тут зазвонил телефон.

— Чего надо? — рявкнула я в трубку.

Я всегда так отвечаю по утрам.

— И тебе доброго утра, милочка Дэнни, — защебетала в ответ Трина.

Она работала секретарем в агентстве, которое занималось оказанием паранормальных услуг; в это агентство обращались за работой многие парапсихологи Сент-Сити. С тех пор как я начала заниматься расследованиями, Трина следила за моим рабочим графиком и выступала в роли буфера между мной и разными чудаками и придурками, которым вздумалось бы подшутить над парапсихологом. Сама я все время забывала, куда должна прийти и когда, поэтому Трина тщательно следила не только за мной, но и за моим компьютером, где хранились все деловые записи, особенно когда я выходила на задание. Магия требует полной отдачи, поэтому в наше время даже некромантам нужны секретари, а где его можно получить задешево? Разумеется, в агентстве.

— Как ты, готова?

— Что, снова работа? — спросила я и посмотрела на свой тост и кофе. — Сколько?

— Пятьдесят тысяч. Стандартов.

Так, теперь я смогу в течение некоторого времени не закладывать дом.

— Что за работа? — спросила я, глядя, как от чашки с кофе поднимаются вверх колечки пара.

— Завещание. Займет у тебя час-другой, не больше. Умер один старикан по имени Дуглас Шантерн, а его завещание оспаривают. Там имущества на пятнадцать миллионов, платить будут наследники.

Я зевнула:

— Ладно, берусь. Где тело? Когда он умер?

— Его уже кремировали, он умер две недели назад. Останки находятся в адвокатской конторе на Дэнтол-стрит.

Я поморщилась:

— Слушай, я этого терпеть не могу.

— Знаю, — сочувственно ответила Трина. — Но ты единственная на всем континенте, кто умеет вызывать души кремированных, ты ведь такая талантливая. Я запишу тебя на полночь, идет?

— Замечательно. Давай адрес.

Она назвала адрес. Я знала это здание; оно находилось в центральной части делового района. В сериалах показывают, что мир некроманта — это кладбища, завывания призраков и кровь, и мало кто знает, что большую часть времени мы проводим в адвокатских конторах и больничных палатах. Встретить некроманта на кладбище — большая редкость.

Не любим мы кладбищ.

— Ладно, — сказала я. — Скажи им, я приду с ассистентом.

— Не знала, что у тебя появился ассистент.

По голосу Трины было слышно, как она удивлена и заинтригована. Я никогда не встречалась с ней лицом к лицу, но всегда представляла ее себе в виде дородной матроны, обожающей кофе с печеньем.

— Это не ассистент, — сказала я. — Спасибо, Трина. Потом созвонимся. Пока.

— Созвонимся, — ответила она. — Пока.

Я повесила трубку.

— Ну вот, все замечательно. Нужно сделать одну маленькую работенку.

Демон шевельнулся:

— У нас мало времени, некромантка.

Я махнула рукой:

— Мне нужно оплатить несколько счетов. Сантино от нас не уйдет. Между прочим, он сбежал пятьдесят лет назад, а вы с тех пор ни разу не почесались. А мне что теперь — носом землю рыть? И вообще, мы сейчас пойдем к Абре, а Гейб к этому времени подготовит мне всю информацию, тогда и начнем охоту. А если тебя это не устраивает, то оплати сам мои счета за этот месяц.

— Ты не умеешь себя контролировать, — холодно заметил демон.

От его запаха у меня начинала кружиться голова.

— Слушай, Джафримель, сбавь обороты, — сказала я и взглянула ему прямо в глаза, давая понять: я знаю его истинное имя. — Я не собираюсь из-за вас терять все, что имею. Не действуй мне на нервы, а не то я рассержусь по-настоящему и пошлю всех вас к чертовой матери, и тогда посмотрим, как вы будете без меня выкручиваться.

Он уставился на меня своими ярко-зелеными глазами. «Кажется, он тоже рассердился, — подумала я, — вон глаза сверкают, прямо как елочные огни. Или мне это кажется?»

Тарелка, на которой лежало масло, тихо зазвенела. Я продолжала смотреть демону в глаза, чувствуя, как воздух начинает наполняться энергией. Интересно, сгорю я в ней или нет? Мои кольца вздрагивали и тихо звенели, силовое поле вибрировало, реагируя на напряжение.

Наконец демон отвел взгляд.

— Как пожелаете, госпожа, — тихо сказал он.

Насмехается, как всегда.

Я пожала плечами:

— Я тебе не госпожа, Джафримель. И вообще, чем скорее я выполню свою работу и расстанусь с тобой, тем лучше. Я хочу только одного: чтобы ты не лез в мои дела, ясно? Но сначала объясни, что это значит — стать одним целым с демоном.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу бесплатно.
Похожие на Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу книги

Оставить комментарий