Рейтинговые книги
Читем онлайн Блеф - Девни Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
тебе очень идет голубой, дорогой. Мне не нравится, когда ты в оранжевом.

У Хакса отвисла челюсть. Еще одно моргание. Он покачал головой. Затем потрясение на его лице исчезло, сменившись его фирменной хмурой гримасой. Ни один человек не умел хмуриться так, как Хакс.

Он хмурился будто бы всем телом. Его плечи были прямыми, как шомпол. Ноги он расставил широко. Брови образовали идеальную линию, похожую на ту, которой учитель подчеркивает ошибки. Если добавить к этому плотно сжатые губы и напряженную челюсть, он не был счастлив.

— Ты солгала мне, — его голос был резким и обвиняющим, как будто он думал, что это был мой способ заманить его в ловушку и нарушить наше соглашение. — Я же сказал тебе, что это был только секс.

— Стоп, стоп, стоп. — Я подняла руку. — Давай не будем увлекаться. В этом нет ничего романтичного.

— Угу, — невозмутимо ответил он.

У него вырвался смешок. Я ничего не могла с собой поделать. Этот мужчина так боялся обязательств, что его практически трясло.

— Послушай, я понимаю, что ты не любишь обязательства. Ты ясно дал это понять. Но я с самого начала говорила тебе, что не ищу отношений.

— И все же ты хочешь выйти за меня замуж.

— Понарошку. В этом есть разница.

Он на это не купился.

— Полагаю, тот парень, который был здесь, — твой адвокат.

Хакс кивнул.

— Так и есть.

— Тогда твой адвокат прав. Саванна — шестнадцатилетняя девушка с характером, но она милая, насколько это возможно. Ты одинокий мужчина, который провел некоторое время в тюрьме и… — Я провела рукой вверх и вниз по его телу.

Хакс посмотрел на свои ноги, затем снова на меня.

— И что?

— Это. — Я снова махнула рукой. — У тебя суровые черты лица и сердитые взгляды. Ты совсем не похож на мистера Роджерса (прим. ред.: Фред Макфили Роджерс более известный как мистер Роджерс, был американским телеведущим, автором, продюсером и пресвитерианским священником. Он был создателем, шоураннером и ведущим дошкольного телесериала «Соседство мистера Роджерса», который шел с 1968 по 2001 год). Я бы скептически отнеслась к тому, чтобы оставить Саванну с тобой, а я только что провела ночь в твоей постели.

Может быть, из-за того, что я провела ночь в его постели, я была настроена скептически. Этот мужчина был чистым грехом.

Я вздрогнула при мысли о том, что прошлой ночью он овладел мной сзади. Боже, это было так приятно — чувствовать, что с тобой знают, как обращаться, быть с мужчиной, который точно знает, когда нужно переключиться с нежности на грубость.

Причина, по которой я пришла сюда сегодня утром, прежде чем принять душ, заключалась в том, чтобы еще раз с ним поговорить. Я выскользнула из постели и натянула рубашку. Но когда я начала спускаться по лестнице и услышала голоса, я подумала о том, чтобы оставить его в покое.

Вместо этого я села на лестнице и стала подслушивать.

Хакс фыркнул и развел руками.

— Эйден пошутил.

— Как я могла забыть, когда ты постоянно напоминаешь мне об этом? Может, он сказал это в шутку. Но это прозвучало как действительно хорошая идея.

— Брак никогда не был по-настоящему хорошей идеей.

Я снова рассмеялась. Бедный Хакс.

— Это будет ненастоящий брак. Это способ помочь твоей дочери обрести себя.

— Нет.

— Подумай об этом. — Я оттолкнулась от прилавка и подошла к столу поближе. — Ты должен показать Каламити, что ты не просто задумчивый художник с хмурым выражением лица и маргинальными навыками общения.

Он нахмурился еще сильнее.

— Видишь? — Я указала на его лицо. — Вот о чем я говорю. Серьезно, Хакс, ты просто излучаешь злобу. Никто не хочет, чтобы придурок был отцом.

Как женщина, у которой отцом был придурок — невнимательный придурок, но, тем не менее, придурок, — я могу это подтвердить.

— Это… — Он покачал головой и, отвернувшись от меня, направился в гостиную. — Нет. Мне не нужно это дерьмо. Одевайся. Я отвезу тебя домой.

Я проигнорировала приказ и вернулась к своему кофе, пока он расхаживал перед кофейным столиком из орехового дерева.

Если ему не нужна моя помощь, прекрасно. Но прежде чем он меня выгонит, я собираюсь хотя бы выпить немного кофеина. И пока он расхаживал по комнате, я стояла и осматривала его дом, мгновенно представляя Саванну в этих стенах.

Она бы оживила пространство. Добавила бы немного индивидуальности.

Это был не новый и не большой дом, но Хакс выбрал качественные предметы интерьера, чтобы заполнить пространство. Его диван был сделан из простой сыромятной кожи шоколадного цвета, его единственное очарование заключалось в естественных царапинах и потертостях. Кресло рядом с ним было более светлого оттенка и размером почти с двухместный диванчик. Идеальное место, чтобы свернуться калачиком с хорошей книгой.

Здесь было всего два кресла, вместе с журнальным столиком. В зале можно было бы разместить еще одно кресло, но, по-моему, Хакс не слишком часто принимал посетителей. Единственным человеком, смотревшим на этот большой плоский экран, был он сам.

Обстановка была выдержана в мужском стиле, как и в его спальне наверху. Единственными светлыми цветами были кремовые стены и белая отделка. Кроме бордового коврика под журнальным столиком, здесь тоже было мало цвета. Мой взгляд метался по каждой стене. Все они были пусты.

— У тебя нет никаких картин. — Даже своих собственных.

Хакс перестал расхаживать по комнате и посмотрел на меня, уперев руки в бока.

— Что?

— У тебя нет здесь собственных работ. Почему?

Его взгляд метнулся к потолку.

— Ты собираешься в душ?

Срок моего приглашения истек.

Я сомневалась, что получу еще одно.

— Да. — Я допила остатки кофе и поставила кружку в раковину. Я прошлепала по деревянному полу мимо Хакса к лестнице. Но прежде чем успела обогнуть перила и исчезнуть, чтобы собрать свою одежду с пола в его спальне, он остановил меня.

— Почему ты предложила это?

— Выйти за тебя замуж?

Он кивнул.

— У меня свои причины. — Причины, которые не имели значения с тех пор, как мы встретились. Причины, которые я и сама до конца не понимала. Это был просто порыв. С того момента, как его адвокат упомянул об этом, у меня появилось чувство целеустремленности.

Призвание.

Это. Я могла это сделать.

То же самое случилось со мной в колледже, когда Люси сказала мне, что переезжает в Нэшвилл. Она попросила меня поехать с ней, и в глубине души я знала, что смогу это сделать.

— Дай мне одну из них, — сказал Хакс.

— Это поможет Саванне.

— Я и не подозревал, что ты так сильно заботишься

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блеф - Девни Перри бесплатно.
Похожие на Блеф - Девни Перри книги

Оставить комментарий