Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты придёшь завтра в это же время?
— Гулять твой сад? Можна?
— Да, я приглашаю тебя, Левкея, — важно сказал Пелей. — Если захочешь, я расскажу тебе, чему меня научили в гимназии.
Она улыбнулась и кивнула. Волосы её высохли и распушились на ветру, голова на тонкой шее была похожа на белый одуванчик.
4.
Пока Снежка отсутствовала, против неё был составлен целый заговор. Слово, брошенное одной из воспитанниц, что Левкея виновата в смерти Роды, упало в благодатную почву. Несколько часов предоставленные сами себе девочки изощрялись в придумывании способы мести за свою погибшую подругу.
Но скоро стало понятно, что ни у кого из них не хватит духа привести приговор в исполнение. Размозжить Левкее голову камнем, задушить верёвкой или простынёй, облить кипящей водой, закопать заживо, утопить в чане с водой — желающих не было. Может быть, наброситься всем вместе?
— Ещё можно отравить, я знаю травы, — проговорила та, что обвинила Левкею в преступлении.
Это была девочка со светлыми вьющимися волосами, которая в день приезда Снежки в школу назвала её уродиной. Сейчас она явно метила на место Роды, стараясь занять лидирующие положение в маленькой девичьей компании.
— Где же мы возьмём эти травы?
— Здесь их нет, — согласилась девочка.
— Зачем тогда предлагаешь?
— Нет трав — есть грибы, — торжествующе взглянула на свою оппонентку юная красотка, — я видела их в саду.
Позабыв о прежних страхах, все девочки двинулись в сад на поиски грибов.
А у провидения были свои планы на маленькую Снежку. Девочка отказалась от побега ради дружбы с Пелеем, но силы, вызванные страстным желанием покинуть этот ненавистный дом, уже пришли в движение.
В эту ночь никто не спал в школе госпожи Исмены. Рабыни, заперев окна и двери, ушли. Снежка ворочалась на тюфяке, мечтая о завтрашней встрече с синеглазым Пелеем. Девочки съёжились в своих постелях и вздрагивали от каждого звука. То и дело слабо скрипели ставни, скрежетали и поворачивались ключи, где-то в других комнатах, доносился тяжёлый топот босых ног, вздохи и всхлипы, прерываемые низким шипящим гулом…
Стукнула тяжёлая калитка, щёлкнул замок. Возница тронул поводья, железный обод колеса чиркнул по булыжнику, выбив жёлтую искру. Сгущавшаяся чернильная темнота не стала препятствием для чьих-то внимательных, по-кошачьи зорких глаз. Лёгкая бесшумная тень отделилась от стены и двинулась за повозкой.
Глава 13. Предложение Бута
1.
Вторая декада апатуриона * в Прекрасной Гавани началась с похолодания. Студёный влажный борей * сменился сухим колючим эвром. * Северный ветер, не желая уступать первенство своему восточному собрату, нагнал в город тяжёлые дождевые тучи. Но стремительный эвр, вобрав в себя все воздушные потоки обширных восточных земель Таврики, разорвал тучи в клочья, так и не дав им пролиться на высушенную зноем землю. Трёхдневная борьба закончилась примирением братьев. Северо-восточный ветер каждое утро накрывал город плотным густым туманом, который рассеивался только к обеду. Позднее солнце не успевало прогреть сырой воздух, и кое-где в низинах трава за ночь покрывалась хрупкой белёсой изморозью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кутаясь в плотную шерстяную накидку, женщина торопливо шла по улице. Некоторые прохожие, встречавшиеся на пути, завернулись в свои плащи, как в коконы. Других прохожих, по всей видимости, резкое изменение погоды застало врасплох, и они, не успев достать из своих сундуков тёплые одежды, ещё щеголяли в лёгких летних накидках и сандалиях на босую ногу.
Женщина остановилась перед домом вход в который был украшен портиком с треугольной крышей и колоннами, она стукнула медным молоточком по диску, чтобы вызвать раба-привратника. Ей пришлось ждать довольно долго, прежде чем послышались неторопливые шаркающие шаги. Пожилой раб осоловелым взглядом осмотрел гостью. Сонливость отступила, когда он разглядел на женщине накидку из хорошего сукна и кожаные сапожки-скифики. Мужчина молчал, не смея первым заговорить.
— Твой господин дома? — быстро спросила женщина.
— Да, госпожа, — склонился раб-привратник.
— Веди меня к нему.
— Что ему сказать, госпожа?
— Ничего. Проведи к нему и всё.
Мужчина отступил, впуская гостью, но сам за ней не пошёл. Женщина уверенно проследовала во внутренний двор и огляделась.
— Семела! — раздался радостный возглас.
— Бут, приветствую тебя, — женщина обернулась на голос мужчины.
Хозяин дома в тёплом стёганном халате с меховой оторочкой стоял в дверях одной из комнат первого этажа.
— Рада видеть тебя, Бут.
— А уж как я рад, Семела! — расплылся в улыбке мужчина.
— Пройдём в мои покои, там тепло, — пригласил Бут, — я мёрзну во дворе, не успел свыкнуться с наступившими холодами.
В комнате было натоплено и пахло дымом — один из лампионов немного чадил. Хозяин дома щёлкнул пальцами, и две молоденькие рабыни, сидевшие на узком ложе-клине, поднялись и бесшумно, словно тени, исчезли за занавесью соседнего помещения.
— Чем угостить мою дорогую гостью?
— Ничего не надо, благодарю, — присаживаясь на стул, отказалась Семела.
— Значит, снова дела, — притворно вздохнул Бут, словно рассчитывал на иной разговор.
Но Семела не заметила насмешки. Она собиралась с мыслями — необходимо выстроить беседу так, чтобы предложение заинтересовало работорговца.
— Моя госпожа хочет продать одну из своих воспитанниц.
— Вот как? О ком ты говоришь? Не о керкетской ли красавице? — Бут в упор смотрел на Семелу.
Женщина вздрогнула и опустила глаза. «Он всё знает», — пронеслось в её голове.
— Нет, эта другая рабыня.
— Другая? Ну не знаю…, - притворяясь разочарованным протянул Бут.
И тут мужчину осенило, как всегда сработал его натренированный годами нюх — речь идёт о той белокурой малышке, что он перепродал госпоже Исмене весной. Бут прикусил губу, чтобы улыбкой не выдать себя, спрятал руки в широких рукавах халата и решил ждать. «Пусть предлагает, пусть умоляет выкупить девчонку обратно», — думал Бут. Он уже прикидывал выгоду, что получит от этой сделки. Кодр, наверное, заждался и не будет тянуть с деньгами.
— Ты должен помнить её, Бут. Ведь это ты продал этого ребёнка моей госпоже, — объяснила Семела.
— И о ком речь? — лукаво поинтересовался работорговец. — Столько сделок, всё не упомнишь!
— Беленька девочка 6–7 лет.
— А! — протянул Бут, — что-то припоминаю… Ну, и чем она не угодила твоей госпоже? Девочка ведь прехорошенькая! Необучаема или характер дурной?
— Не то и не другое, — твёрдо проговорила женщина. — Просто моя госпожа решила отказаться от неё, слишком много расходов.
— Расходы, расходы, — мужчина задумался. — У кого их нет? Ну да ладно! Что хочет твоя госпожа за девчонку?
— Госпожа Исмена желает вернуть все деньги, что затратила на неё. За время, проведённое в нашей школе, девочка многому научилась, — быстро заговорила Семела, словно боялась, что Бут её перебьёт. — Привыкла носить эллинскую одежду, соблюдать наши обычаи, заговорила на койне, знает несколько песен, обучена танцам. Всё это значительно увеличивает первоначальную цену.
- Скандальные наслаждения - Элизабет Хойт - Исторические любовные романы
- Его непокорная невеста - Шелли Брэдли - Исторические любовные романы
- Неудачник. Часть первая - Германдаль - Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Науки: разное
- Тень Эсмеральды - Наталия Орбенина - Исторические любовные романы
- Безрассудная леди - Сэнди Хингстон - Исторические любовные романы
- Тайна гувернантки - Эмилия Остен - Исторические любовные романы
- Обретенное счастье - Мэри Патни - Исторические любовные романы
- Желание и честь - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Обольщение миледи - Дэнис Хэмптон - Исторические любовные романы
- Настоящий джентльмен - Дэнис Аллен - Исторические любовные романы