Рейтинговые книги
Читем онлайн Весь мир в кармане - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 42

Морган уже стоял у кабины, направив «кольт» в лицо застывшему от неожиданности водителю.

Внезапно Джинни села.

Охранник резко обернулся и схватил ее за руку, в которой она держала револьвер.

Левой рукой он ударил ее по лицу так, что она опрокинулась навзничь, правой – выхватил из кобуры «кольт». Это произошло так быстро, что Блэк не успел опомниться.

Тяжело и с каким-то присвистом дыша, Блэк рванул спусковой крючок, вместо того чтобы плавно нажать на него. Ствол дернулся, и пуля пролетела над головой охранника.

Когда Блэк выстрелил, водитель, до того сидевший неподвижно в кабине, уставившись на Моргана, вдруг метнулся в сторону, протянув руки к кнопкам на распределительном щитке.

Морган выстрелил ему в лицо.

Одновременно Морган почувствовал страшный удар в ребро и жгучую боль. Он упал на колени, но быстро пришел в себя и выстрелил в охранника, на руке у которого повисла Джинни.

Пуля попала охраннику в лоб и убила его наповал. Его тело рухнуло на Джинни, увлекая ее за собой на дорогу.

Морган, шатаясь, поднялся на ноги, скрипя зубами от боли в боку.

Он успел увидеть, как рука водителя потянулась к распределительному щитку, слабеющие пальцы дотронулись до одной из кнопок и нажали ее.

Стальные шторы щелкнули, как пружина мышеловки, и закрыли стекла, превратив кабину в стальную коробку.

Пошатываясь и изрыгая проклятия, Морган выпрямился и стал в порыве бессильной злобы колотить по стальной броне рукояткой «кольта». Потом он услышал изнутри слабый стон водителя и стук тела, упавшего с сиденья на пол.

Перепуганный и бледный, Блэк выбежал из укрытия с винтовкой в руках.

Морган повернулся и уставился на него. Угроза во взгляде Моргана заставила Блэка резко остановиться.

– Ах ты, подлая крыса! – заревел Морган. – Я сейчас тебя шлепну!

Блэк выронил ружье из рук и принялся умоляюще жестикулировать.

– Я старался в него попасть! – отчаянно завопил он. – Что-то с мушкой случилось! Только потому я и промазал!

Морган вдруг почувствовал, что истекает кровью. Он распахнул пиджак и увидел на рубашке большое кровавое пятно.

Слегка пошатываясь, к нему подошла Джинни. Лицо ее было красным от огня, и волосы слегка опалены.

– Тебе очень плохо? – встревоженно спросила она.

– Да ничего! – ответил Морган неуверенно, чувствуя, что его знобит и голова идет кругом. Он сунул ей в руку свисток.

– Вызывай Китсона! Быстро!

Джинни поднесла свисток к губам. Раздался тонкий пронзительный свист. Молчание и снова свист.

– Что с водителем? – спросила она.

Морган, часто и неглубоко дыша, прислонился к бронемашине.

– Я в него попал, но он все же успел нажать одну кнопку. Вряд ли он нажал остальные две, я слышал, как он упал.

Блэк подошел поближе и беспомощно остановился рядом с Морганом.

– Фрэнк! Смотри, кровь так и хлещет!

– Уйди отсюда, гад! Это ты провалил дело. Теперь все летит к чертям.

– Вовсе нет! – оборвала его Джинни. – У нас еще есть шанс. Иди сюда, садись. Давай я остановлю кровь.

Он сел на обочину. Джинни стащила с него пиджак и рубашку.

Блэк растерянно глядел на них, не зная, что предпринять.

– Убирайся, чтоб я тебя не видел! Делать тебе, что ли, нечего?

Джинни осмотрела длинную глубокую царапину вдоль ребер. «Прямо-таки борозда!» – подумала она. Однако ребра не были задеты. Она подняла юбку и оторвала кромку от сорочки. Потом взяла рубашку Моргана, оторвала от нее не залитый кровью кусок материи, сложила ее в виде подушечки и плотно привязала эту подушечку к ране.

– Пока сойдет, – успокоила она его. – Когда приедем в кемпинг, я перевяжу тебя как следует. Как ты себя чувствуешь?

Морган медленно поднялся на ноги, скорчив гримасу, натянул пиджак.

– Все в порядке. Кончай кудахтать. – Он посмотрел на бронемашину. – Дело дрянь. Теперь нам не загнать эту штуковину в трейлер. Время идет; если мы хотим спасти свои шкуры, надо мотать отсюда по-быстрому.

В этот момент на дороге появился «Бьюик» с трейлером. Он быстро подкатил к ним, и из «Бьюика» вышел Китсон, бледный, взволнованный. Он вопросительно взглянул сначала на бронемашину, потом на Моргана.

На дорогу вышел Блэк. Он только что спрятал в кустах тело охранника.

– Что тут было? – спросил Китсон. – Я слышал выстрелы.

– Все пропало, – ответил Морган. – Надо сматываться отсюда побыстрее.

– Погоди! – остановила его Джинни. – «Бьюик» может затолкнуть бронемашину в трейлер. Может, и получится. Надо попробовать! Не оставлять же нам ее здесь!

Морган впился в нее взглядом.

– В самом деле!.. Что это я?.. – Он повернулся к Китсону. – А ну, отцепи трейлер, да побыстрее!

Почувствовав беспокойство в голосе Моргана и не понимая, в чем дело, Китсон, озадаченный, подбежал к трейлеру и отцепил его от «Бьюика».

Морган, повернувшись к Блэку, заорал:

– Помоги мне! Пошевеливайся, слышишь? А ты, Джинни, поставь «Бьюик» позади бронемашины.

Когда Китсон с Блэком отцепили трейлер, Джинни села в «Бьюик», объехала бронемашину и поставила «Бьюик» так, что задний бампер «Бьюика» касался заднего бампера бронемашины.

Китсон и Блэк подтолкнули трейлер вплотную к передней части броневичка.

– Подложите что-нибудь под колеса, чтобы трейлер не сдвинулся, – командовал Морган. – Эд, возьми домкрат! Придержишь им колеса, чтобы передок не осел.

С лихорадочной быстротой Китсон собрал несколько больших камней и положил их перед колесами трейлера, а Блэк заклинил домкратом шасси трейлера, чтобы он накренился вперед.

– Порядок, – сказал Морган и подал знак Джинни.

Китсон подошел к бронемашине, а Морган поднял заднюю стенку трейлера.

– Осторожнее! – крикнул Морган.

Джинни начала подталкивать «Бьюиком» бронемашину. Хотя ручной тормоз броневичка был спущен, «Бьюик» заставил его потихоньку двигаться.

Машина-сейф медленно вползла в трейлер. Передние колеса «Бьюика» поднялись по трапу и втолкнули броневичок в домик на колесах.

– Стой! – заорал Морган. – Готово! Эд, бери домкрат и винтовку. Китсон, прицепи трейлер к «Бьюику»!

Джинни развернула «Бьюик», объехала трейлер и, дав задний ход, подогнала машину к буксирной тяге, которую Китсон закрепил в замке.

Джинни уступила Китсону место за рулем, и он снова развернул «Бьюиком» трейлер.

Морган и Блэк влезли в трейлер. Оба поразились, увидев, как много места в трейлере заняла машина-сейф. По обеим сторонам было всего лишь дюймов по восемнадцати свободного пространства, а сзади – около двух футов.

Они рассчитывали сидеть в кабине броневичка, а ехать в такой тесноте было явно неудобно. А если Китсон сделает слишком резкий поворот, машина-сейф может сдвинуться и задавить их.

– Ты будь осторожнее, – сказал Морган. – Если эта проклятая бронемашина сдвинется…

Китсон кивнул.

– Я постараюсь.

– Может, нам стоит блокировать колеса? – с сомнением спросил Блэк, задерживаясь в дверях.

– Входи быстрее, черт побери! Некогда нам с этим возиться! Поехали, Китсон!

Китсон закрыл заднюю стенку трейлера, побежал к «Бьюику» и сел за баранку.

Джинни, сняв запачканные кровью юбку с блузкой, переоделась.

Китсон бросил на нее быстрый взгляд и увидел, что она ужасно бледна. Переключив скорость, он почувствовал вялую реакцию машины, которую заставили тащить груз непомерной тяжести, и спросил:

– Что же все-таки случилось?

Дрожащим голосом она рассказала ему все в двух словах.

– Так, значит, в бронемашине лежит труп? – ужаснулся Китсон.

– Если он жив, – заявила Джинни, – значит, он запросит помощь по радио и нас сцапают. Но Морган сказал, что он его убил.

– И что же, мы привезем его в кемпинг?

– Хватит болтать! – сказала Джинни со слезами в голосе. Она отвернулась от него и закрыла лицо руками.

Морган сидел в трейлере, прислонившись спиной к боковой стенке, упираясь ногами в задние колеса бронемашины.

«Итак, я заполучил его, – думал он. – Теперь я его не упущу. Я убил из-за него двух человек. Это ж им не повезло. Это были смелые парни. В особенности водитель. Он знал, что я убью его, если он сдвинется с места. И он сдвинулся. Он был храбрее меня. Я бы не шелохнулся. Я бы и не подумал потянуться к этим кнопкам, если бы мне сунули револьвер в лицо. А он потянулся и закрыл ставни. Задал он нам хлопот! Вози теперь его труп! Нужно взломать дверь кабины и вынуть его оттуда. Хорошо, если он умер. А если он придет в себя и включит радиосигнал, нам крышка».

Он уставился на мощную стальную машину, думая о том, что за этими стальными стенками спрятан миллион долларов. Что значила ноющая жгучая боль у него в боку в сравнении с волнением, охватившим его при мысли о том, что рядом лежит такая куча денег!

По другую сторону машины-сейфа, вне поля зрения Моргана, сидел на корточках Блэк, боязливо уставившись на чудовище, которое могло сдвинуться с места и раздавить его.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Весь мир в кармане - Джеймс Чейз бесплатно.

Оставить комментарий