Рейтинговые книги
Читем онлайн Прекрасно, милая - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 37

— Иди к черту, — озлобленно сказал Том и, устроившись поудобнее, закрыл глаза.

Сержанту Патрику О’Коннору, известному среди полицейских под именем Толстяк О’Коннор, был шестьдесят один год. Он проработал в подразделении полиции Парадиз-Сити сорок с лишним лет. При росте шесть футов три дюйма он имел огромный живот, за который и получил свое прозвище; у него были кирпично-красное лицо и редеющие рыжеватые волосы; из сержантов, задействованных в полиции, его любили меньше всех.

Через год он собирался уйти на пенсию. Служилось ему не так плохо. Он скопил деньжат, которые отстегивали ему в округе проститутки, сутенеры, торговцы наркотиками и другие подозрительные личности. За десять долларов он всегда готов был смотреть в другую сторону, и, хотя его ставка все эти сорок лет оставалась невелика, в сумме получалось очень неплохо.

Когда Беглер поручил ему вместе с патрульными Майком Коллоном и Сэмом Уэндом прочесать пятьсот домов в надежде отыскать пропавших похитителей из казино, О’Коннор уставился на Беглера и не мог поверить своим ушам; когда же Беглер велел идти в арсенал, где выдадут газовые гранаты и автоматы, красное лицо Толстяка О’Коннора стало синевато-белым.

Он слышал информацию о похитителях из казино. Это были отчаянные, опасные ребята — один из них наемный убийца!

О’Коннор побрел в арсенал, не понимая, за что ему такое невезение. Через год он был бы уже свободен от всех этих переделок. У него был бы свой дом, своя машина, он собирался выращивать розы. А сейчас его легко могли убить на этом дурацком задании.

Майк Коллон и Сэм Уэнд ждали его возле арсенала. Оба патрульных были молоды и энергичны. За высоким, смуглым и крепким Коллоном все больше закреплялась репутация смышленого малого, а в его послужном списке значилось немало арестов. Уэнд был ниже ростом, симпатичный, с глазами цвета стали. Он тоже был расторопным и тщеславным. «Сопляки, — недовольно подумал о них О’Коннор. — И с такими придется идти на задание».

— Так, ребята, — сказал он вслух, — берем оружие и вперед.

Сержант с улыбкой, лишенной и тени сочувствия, выдал ему автомат и амуницию.

— Береги пузо, Толстяк, — сказал он. — Чтобы никто его не продырявил. А то выйдет столько газа, что весь город будет ходить в респираторе неделю.

— Закрой пасть! — проревел О’Коннор. — Тебе хорошо… ты оружия-то в руках не держал. А я стрелял из него!

И он зашагал прочь из арсенала. Коллон и Уэнд перемигнулись. Они последовали за ним к ожидавшей полицейской машине и залезли в нее. Уэнд сел за руль.

— Северное побережье, — сказал О’Коннор, — гони.

Было начало седьмого, когда они добрались до первых домов, которые шли вдоль берега неподалеку от казино.

Трое полицейских вышли из машины.

— Ну, ребята, за работу, — сказал О’Коннор. — Что делать, вы знаете. Проверяйте, кому принадлежит дом. Если хозяева живут здесь давно, пропускайте. Если снимают, проверяйте. Я буду вас прикрывать.

Уэнд уставился на него.

— Что ты будешь делать, сержант? — переспросил он.

— Ты оглох? Я должен вас прикрывать, — рявкнул О’Коннор. — Пошевеливайтесь!

Патрульные неприязненно переглянулись и отправились в сторону домов. Оба понимали, как опасно порученное им задание, но ни один из них не раздумывал. Толстяк никогда не был для них авторитетом, и его неприкрытая трусость вызывала у патрульных лишь презрение.

— Удачи, Майк, — напутствовал напарника Уэнд, открывая деревянную калитку первого дома. — Будь начеку.

— Ты тоже, — сказал Коллон и пошел вдоль ограды к соседнему дому.

Поиски продвигались довольно быстро, но безуспешно. Все съемщики домов охотно впускали полицейских к себе. Все слышали об ограблении в казино и были взбудоражены тем, что дерзкая вылазка произошла совсем рядом.

Около восьми патрульные обошли сорок домов; и уже начинали спускаться сумерки. Толстяк О’Коннор сидел в патрульной машине, вытянув ноги, и дремал. Поиски больше не занимали его, он был уверен, что это не больше чем нудная процедура и те, кого надо было найти, прячутся не здесь.

Но Уэнд и Коллон не расслаблялись. Они знали, что в любой момент могут наткнуться на троих людей, которых они ищут, и тогда не исключена перестрелка. Они были молодыми и упорными, но напряжение постепенно давало о себе знать.

В последнем из домов тоже ничего не удалось найти, и они вернулись к машине.

— Долго мы будем продолжать это веселье? — спросил Уэнд, когда О’Коннор проснулся.

— Стоит поехать на южную окраину, — ответил О’Коннор, стараясь, чтобы его голос звучал бодро. — Об отбое шеф ничего не говорил.

— Может, ты окажешь нам любезность, сержант, и поможешь? — язвительно спросил Уэнд. — Работая втроем, мы быстрее вернемся домой.

— Здесь командую я, — рявкнул О’Коннор. — Залезайте и едем.

Они двигались по дороге вдоль берега через большую пальмовую рощу, пока перед ними не открылся следующий длинный ряд домов.

Они не знали, что находились сейчас в пятистах ярдах от дома Майски. Двое патрульных с автоматами наготове прошли по песчаной дорожке и, разделившись, снова принялись стучаться в двери.

В это время Мич Коллинз отодвинул тарелку и негромко икнул. «Давно я так вкусно не ел», — подумал он и посмотрел на приготовившую еду Лолиту с неподдельным восхищением.

— Это было потрясающе, — сказал он. Затем повернулся к Чендлеру: — Да! Ты в них разбираешься, сердцеед!

Чендлер отложил нож с вилкой и заулыбался.

— Она умница. — Он дотронулся до руки Лолиты. — Это было сногсшибательно, детка… именно сногсшибательно.

— Мальчики… кто вам сказал, что женщина умеет готовить? — Лолита встала. — Сидите. Я помою посуду. — Она быстро убрала со стола и понесла тарелки на кухню.

— Хоть с нею нам повезло, — сказал Мич, закуривая. Он кинул пачку Чендлеру. — А я и правда думал, что она на нас наведет.

Чендлер поднялся, подошел к окну и открыл его. Спускалась ночь. Ему было видно луну, поднимавшуюся из-за пальм и озарявшую блеском море. Он закрыл штору и включил свет.

— Я же тебе говорил. Мы с ней друг друга понимаем.

— Полагаешь, что нас здесь никто не найдет, Джесс?

Чендлер сел в мягкое кресло. Выпустил дым из ноздрей.

— Возможно. Не знаю. Мы что-нибудь придумаем, Мич. Если нагрянут полицейские, спрячемся под крышей. В случае чего Лолита их встретит.

— Думаешь, она не сдрейфит?

— Уверен.

Мич поднялся.

— Пойду подышу.

— Будь внимателен.

Мич усмехнулся:

— Не нервничай, Джесс. Я знаю, что делаю.

Он вышел из дома, а Чендлер подался на кухню, где Лолита заканчивала мыть посуду.

— Тебе помочь? — спросил он.

— Уже все. — Она сняла передник и подошла к нему. Крепко прижалась, когда он ее обнял. — А где Мич?

— Пошел проветриться. — Рука Чендлера скользнула по ее спине вниз, обхватила ягодицы. — Пойдем в постельку, детка. — Он сильнее прижал ее к себе.

— Я ждала, когда ты это скажешь.

Они поцеловались; затем, не разнимая объятий, он повел ее из кухни по коридору в большую спальню. Закрывая дверь, он услышал, как вернулся Мич. Явно в спешке. Чендлер замер. Сделал Лолите знак рукой и шагнул в коридор.

— На дороге патрульная машина, — встревоженно сообщил Мич. — Они проверяют все дома. Здесь будут через полчаса… у них автоматы.

Лолита появилась в дверях, застегивая платье.

— Что случилось?

— Легавые… проверяют дома, — ответил Чендлер, стараясь говорить ровным голосом.

Мич указал на дверцу в потолке:

— Мы полезем туда.

— Включи приемник, — велел Чендлер Лолите. — Когда они придут…

Но девушка была удивительно спокойна: куда спокойнее, чем Мич и Чендлер.

— Я знаю. Не надо мне объяснять. Я справлюсь, Джесс. Лезьте наверх и положитесь на меня.

— Дело может обернуться плохо, детка, — сказал Чендлер. На него напал приступ совестливости. Он не имел права просить ее об этом. — Может, тебе лучше уйти? У тебя еще есть время…

— Лезьте наверх и сидите тихо. Я справлюсь.

Он прижал ее к себе.

— Все будет хорошо. Вот выпутаемся из этой заварухи, и тогда мы с тобой…

Она улыбнулась в ответ:

— Я знаю, Джесс.

Мич притащил из кухни лестницу, открыл дверцу на чердак и протиснулся в горячее пространство между потолком и крышей.

Чендлер поцеловал Лолиту и тоже залез туда же. Глядя на нее сверху, он сказал:

— Ты все сделаешь замечательно, я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — ответила она и понесла лестницу обратно на кухню.

Чендлер закрыл дверцу, достал из кармана пистолет и снял его с предохранителя.

— Запомни, Джесс, — произнес Мич в темноте. — Либо мы, либо они. Я не хочу снова в тюрьму.

Было около десяти, когда Уэнд и Коллон прошли мимо густых высоких зарослей экзотических кустарников и пальм, внезапно выйдя к дому Майски.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прекрасно, милая - Джеймс Чейз бесплатно.

Оставить комментарий