Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Том! Здесь машина!
— Что ты несешь? — раздраженно ответил Том, надевая ветровку.
— Смотри… машина!
Майски лежал у входа в пещеру. Теперь он их разглядел. Дрожащей рукой нащупал автоматический пистолет 25-го калибра. И словно предупреждение, почувствовал вдруг тупую боль в груди. Однако медленно и осторожно вытащил пистолет.
Том подошел к Шейле. Отбросив несколько сухих ветвей, они обнаружили «бьюик» Майски.
— Как это могло оказаться здесь? — ошарашенно произнес он.
Шейла оттащила еще несколько ветвей. Оба с недоумением смотрели на автомобиль, затем Шейла сказала:
— Попробуй завести.
— Мы не имеем права. Кто-то, наверное, охотится в этих местах, — нерешительно предположил Том.
— И все-таки попробуй завести! — закричала на него Шейла.
Том нащупал в кармане брюк связку ключей и вытащил ее. Будучи агентом «Дженерал моторс», он всегда носил с собой отмычку, подходившую для любых машин, которыми занималась компания. Он отпер дверь, сел за руль, вставил ключ в зажигание, повернул и надавил ногой на педаль газа. Двигатель завелся.
— Ну вот… нам повезло! — сказала Шейла. — Вперед. Едем на ней домой. Потом ты возьмешь новый насос, вернешься с ним и починишь нашу развалюху.
— Мы не можем так поступить! Нас арестуют за кражу!
— Ну что ты за идиот! Ничего, хозяин подождет пару часов. От него не убудет. Ты ему все объяснишь. Ты же не крадешь автомобиль… а одалживаешь его.
Том не решался, но он понял, что она предлагает. Он вышел из «бьюика», пробрался по тропинке с поляны туда, где стояла его машина, отыскал в бардачке блокнот и шариковую ручку. И стал писать:
«У меня случилась поломка, так что мне пришлось одолжить вашу машину. Я вернусь через два часа. Приношу свои извинения.
Том Уайтсайд, 1123, авеню Дельпонт, Парадиз-Сити».
Он подумал, что, оставляя записку, не нарушает закон, и закрепил ее на лобовом стекле автомобиля. Затем поспешил обратно к Шейле, которая заканчивала утренний туалет.
— Все в порядке, — сказал он. — Едем.
Она взглянула на него с тем недовольно-презрительным выражением, от которого его частенько передергивало.
— Господи! До чего же ты сообразительный! Ты что, оставишь в машине все снаряжение? Чтобы кто-нибудь пришел и украл его? Как будешь расплачиваться, Мистер Дешевка?
Об этом Том не подумал, а потому разозлился еще больше.
— Ну, ладно, ладно.
Он сел в «бьюик» и завел мотор.
Майски попытался в него прицелиться, но в ослабших трясущихся руках дуло пистолета ходило ходуном. Он чертыхнулся и опустил пистолет. С удушливой яростью и мучительной досадой наблюдал он за тем, как Том выводит его «бьюик», разворачивает и выезжает с поляны.
Поравнявшись со своей машиной, Том остановился. Вдвоем с Шейлой они перетащили всю одежду и снаряжение на заднее сиденье «бьюика». Оставалась только газовая плитка, которая никак не влезала.
— Брось ее в багажник, — фыркнула Шейла. Она села на пассажирское сиденье «бьюика» и закурила.
Том отпер багажник и открыл его. Там стояла большая картонная коробка, на которой черными буквами было написано «Ай-би-эм». Ему стало любопытно, что там внутри, но Шейла крикнула: «Господи, да скорее ты!», поэтому он прислонил плитку к коробке и захлопнул дверцу.
Пять миль они проехали вниз по гравийной дороге, пока не оказались на шоссе Парадиз-Сити.
Шейла сидела спокойно откинувшись и положив руку на раму стекла. Впервые за несколько месяцев она находилась в машине, в которой ничто не стучало и которая бежала достаточно резво.
— Почему бы тебе не завести машину получше? — внезапно спросила она. — Ты же работаешь на этих ребят. Почему бы им не дать тебе что-нибудь понадежнее, чем этот твой гроб с музыкой?
— Закрой рот! — отозвался Том. — Иначе ты меня доведешь.
— Доведу? Тебя не надо доводить, ты и так ненормальный!
— Слушай, заткнись! — Том наклонился вперед и включил радио. Хоть бы она успокоилась.
Голос диктора произнес: «…ограбление казино прошлой ночью. Четверо подозреваемых уже обнаружены, но пятый, которого считают главарем группы, все еще на свободе. Полиция хочет допросить Сержа Майски, известного под именем Франклина Людовика; по словам полицейских, это поможет значительно продвинуть следствие. Приметы разыскиваемого: около шестидесяти пяти лет, субтильный, рост пять футов семь дюймов, худой, волосы рыжеватые, глаза серые. Предполагаемый автомобиль — «бьюик»-купе. Полиция считает, что в его распоряжении находится большая картонная коробка с надписью «Ай-би-эм». В коробке могут находиться два с половиной миллиона долларов, украденные из казино. Того, кто встретит этого человека, просят немедленно сообщить в полицию Парадиз-Сити — четыре семерки».
«Бьюик» дернулся в сторону, и шофер обгонявшей машины, проносясь мимо, яростно забибикал и обругал Тома.
— Что ты делаешь? — взглянула Шейла. — Мы разобьемся в лепешку! — Но, заметив случайно бледное лицо мужа, закричала: — Что происходит?
— Заткнись! — рявкнул Том, стараясь взять себя в руки. Он притормозил, чувствуя, как лицо его покрывается холодным потом. Правильно ли он расслышал? Он тотчас вспомнил большую коробку в багажнике, перед глазами встали буквы «Ай-би-эм» на стенке. Два с половиной миллиона долларов!
— Такое впечатление, что ты проглотил осу, — продолжала язвить Шейла. — Теперь забеспокоилась и она. — Что с тобой?
Он сделал долгий медленный вдох:
— Выключи радио!
Она недовольно пожала плечами и щелкнула выключателем.
— Какая муха тебя укусила?
— Похоже, эта машина принадлежит тому, кто ограбил казино, — ответил Том, с трудом переводя дыхание. — В багажнике деньги!
Шейла так и уставилась на него.
— Ты что, с ума сошел?
— Там стоит коробка с надписью «Ай-би-эм»!
Ее глаза округлились.
— Теперь понятно, почему машину спрятали, — продолжал Том. — Что будем делать?
— Ты уверен насчет коробки?
— Конечно уверен… по-твоему, я слепой?
Шейлу охватила нервная дрожь возбуждения.
В голове всплыла фраза диктора: «В коробке могут находиться два с половиной миллиона долларов, украденные из казино».
— Едем домой и проверим, — предложила она.
— Лучше сразу в отделение полиции.
— Мы едем домой! — Ее голос теперь звучал громко и напористо. — Если в коробке действительно деньги, ни в какую полицию мы их не повезем! Позже объявят вознаграждение…
Том стал возражать, но вдруг заметил, что поток машин замедляется.
— В чем дело? — произнес он, нажимая на тормоза и разглядывая длинную вереницу автомобилей, которая вот-вот должна была остановиться.
Шейла высунулась в окно.
— На дороге кордон. Входящий поток пропускают свободно. Проверяют только выходящий.
Том глубоко судорожно вздохнул.
— Лучше во всем признаться сразу!
— Тише ты! Едем домой и сначала проверим, действительно ли там деньги!
Том уже приближался к дорожному посту. Он заметил патрульного Фреда О’Тула, они частенько играли с ним в бильярд в городском баре.
О’Тул улыбнулся ему и пропустил.
— Новую машину купил? — спросил он. — Как отдохнул?
Бледное лицо Тома расплылось в улыбке, он кивнул и приветственно помахал рукой.
— Надо было остановиться и рассказать ему, — сказал Том, когда они продолжили свой путь по шоссе.
— Что ты трясешься? — сердито спросила Шейла. — Они наверняка дадут большое вознаграждение. У нас появился шанс заработать мало-мальски приличные деньги!
— Может, там ничего и нет, — отозвался Том, только теперь по-настоящему начиная осознавать то, что сказали по радио. Два с половиной миллиона долларов! При одной мысли о такой сумме у него во рту пересохло.
— Коробка в багажнике?
— Да.
— Прекрасно. Едем домой, только не гони! А то нарвемся на патруль…
— Ладно, ладно, хватит на меня орать! Я знаю, что делаю!
— Да уж конечно. Ни мычишь, ни телишься.
— Заткнись!
Остаток пути они поехали молча. Повернув на авеню Дельпонт, Том притормозил. Они спустились по длинной невзрачной улочке вдоль небольших коттеджей и домиков. Было половина десятого. Приехали вовремя. Обитатели домиков уже отправились на работу, а женам выходить за покупками было еще рано. Но едва Том остановился возле своего дома, как увидел Гарри Дилана, их пронырливого соседа, который поливал свой газон.
— Какое счастье! — пробормотал он сквозь зубы.
Шейла вышла из машины открывать ворота гаража.
— Добрый день, миссис Уайтсайд, — прокричал Дилан и выключил шланг. — Рад вас видеть. Хорошо отдохнули? Ого! Вы неплохо загорели.
Гарри Дилан был невысоким, толстым и лысым. Когда-то он служил банковским клерком, а теперь вышел на пенсию. Он постоянно навязывался в друзья к Уайтсайдам и надоел им до смерти. Том подозревал, что он влюблен в Шейлу, так как Дилану часто было нечего сказать, когда они с Томом оставались одни.
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Ты будешь одинок в своей могиле - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Догадайся сам - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Лишний козырь в рукаве - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка - Чейз Джеймс Хедли - Крутой детектив
- Итак, моя прелесть - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Удар новичка - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Скорее мертвый, чем живой - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Покойники всегда безопасней. Дело тяжеловеса - Чейз Джеймс Хедли - Крутой детектив
- Остросюжетный детектив. Выпуск 3 - Джеймс Хэдли Чейз - Крутой детектив