Рейтинговые книги
Читем онлайн Прекрасно, милая - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37

— Спасибо, прекрасно, мистер Дилан, — ответила Шейла и побежала открывать гараж.

— У вас, как я погляжу, новая машина, мистер Уайтсайд? Гораздо лучше старой. Где вы ее купили?

Том кивнул ему и въехал в гараж.

Дилан прошел вдоль низкой ограды и, дойдя до гаража Уайтсайдов, перегнулся через нее.

— Это не наша машина, — объяснила Шейла. — Мы сломались… пришлось позаимствовать эту, чтобы вернуться домой.

— Сломались! Неприятно. Где это произошло?

— Да где только этого не происходило! — Увидев, что Том закрывает двери гаража, она быстро бросила: — Извините… нужно разобрать вещи, — и исчезла за второй створкой, которую закрыл Том.

— Что за тип! — проворчал он.

— Давай. Открывай. Посмотрим.

Том отпер багажник и поднял крышку. Достал газовую плитку и поставил ее на пол. Шейла перегнулась через край багажника и вцепилась в коробку. Она попыталась подтащить ее к себе, но оказалось, что ей это не под силу. Она повернулась к багажнику спиной.

— Там деньги! Мне этого не сдвинуть!

Тома бросило в дрожь.

— У нас будут неприятности…

— Ну, хватит! Помоги!

Он подошел к ней, и вместе они подтащили коробку к себе. Когда она начала открывать ее, в дверь гаража постучали.

Оба вздрогнули и переглянулись. Затем лихорадочно затолкали коробку обратно и закрыли крышку багажника.

— Кто там? — чуть дыша спросила Шейла.

Они медленно подошли к двойной двери и открыли ее. Дилан перелез через ограду и радужно им улыбался.

— Не хотел вас беспокоить, мистер Уайтсайд, но, пока вас не было, звонили по поводу газа и электричества. Я решил, как сосед, оплатить ваши счета. Затем был человек, который сказал, что миссис Уайтсайд заказала кое-какую косметику. Я взял посылку. Вы сможете рассчитаться сейчас?

Том с трудом себя сдерживал, его улыбка теперь напоминала скорее гримасу.

— Сначала мы распакуемся… большое спасибо. Я зайду к вам попозже, и мы рассчитаемся, хорошо?

— Конечно, и приходите с женой. Скажем, через пару часов, идет? Открою бутылочку виски… меня тут угостили… судя по этикетке, виски что надо. Хотите, я помогу вам разобрать вещи? Я привык таскать тяжести.

— Нет, спасибо. О’кей, мистер Дилан, до встречи через пару часов.

— Договорились. Судя по вашему виду, отдых удался на славу. Я вам говорил, что нас с женой не будет на следующей неделе? Мы едем на озеро Вероника. Там должна быть хорошая рыбалка. Мы уже пару лет не отдыхали.

Том беспокойно переступал с ноги на ногу.

— Надеюсь, что вы хорошо проведете время… а сейчас извините. Нам нужно распаковываться.

— Да, конечно. Так вы позаимствовали эту машину? Красивая. Хотел бы я тоже иметь «бьюик».

— Том! — Голос Шейлы дрожал. — Ты можешь взять эту сумку?

— Ну вот. — Улыбка Дилана стала еще шире.

— Мы с вами беседуем, а молодая леди делает всю работу.

Том шагнул назад.

— Вам точно не надо помочь? — переспросил Дилан, когда дверь перед ним начала захлопываться.

— Справимся, — ответил Том и закрыл дверь, прислонившись к ней и бормоча проклятия. — Когда-нибудь я убью этого придурка!

— Том!

Он подошел к ней в тот момент, когда она открывала коробку. При виде плотно сложенных пачек пятисотдолларовых купюр у обоих перехватило дыхание.

— Ты только взгляни! — выдохнула Шейла. — О Боже! Посмотри на это!

Дрожащей рукой Том взял одну пачку. И тут же уронил обратно в коробку, словно его укусили.

— За это можно получить двадцать лет! Лучше вызовем полицию!

Шейла взяла пачку, которую он уронил. Дрожащими пальчиками пересчитала купюры.

— Здесь десять тысяч ровно… десять тысяч долларов! — Внезапно она выпрямилась, швырнула деньги обратно в коробку и в упор посмотрела на Тома. — Ты ненормальный! О, черт… и угораздило меня выйти замуж за этакую дубину!

— О чем ты говоришь? В чем дело?

— Ты оставил на нашей машине адрес! Этот человек может обнаружить ее и понять, что деньги у нас! О Боже! Ну надо же быть таким идиотом!

— Мы передадим деньги полиции, — сказал Том медленно и уверенно. — И тогда, даже если он будет знать, что мы их увезли… какая разница?

— Мы не отдадим деньги полиции! Ты хоть немного думаешь своей головой? Если мы отдадим им деньги, они замнут вознаграждение! Ты еще не понял, что легавым верить нельзя? Давай, Том, перетащим коробку в дом. А машину надо поскорее отогнать обратно!

— Отогнать обратно? Что ты имеешь в виду?

Она повернулась к нему с горящими от гнева глазами и наотмашь ударила по лицу так, что он покачнулся.

— Помоги перенести деньги в дом! — разъяренно прокричала она.

Ее тон его напугал. Что-то нервно бормоча, он вытащил коробку из машины. Вместе они кое-как донесли ее до гостиной и с грохотом уронили на потертый ковер. Шейла бросилась к окну и опустила жалюзи.

— Ну, давай! Бери насос и возвращайся. Чем больше мы ждем, тем больше рискуем!

Он схватил ее запястье и тряхнул что было силы.

— Что ты задумала? Что все это значит?

Ее лицо было бледным, глаза блестели, она смотрела на него в упор.

— Я все придумала! И ты будешь делать то, что я скажу! Я прожила с тобой год и сыта по горло всем этим убожеством! У нас в руках два с половиной миллиона долларов! И никто об этом не знает. А теперь слушай меня… мы оставим деньги себе! Ты понял? Все до последнего цента будет нашим!

Майски видел, как «бьюик» задним ходом вырулил из укрытия, развернулся и выехал по короткой колее на грунтовую дорогу. Два с половиной миллиона долларов уплывают на глазах, а ведь все было так хорошо продумано. Он был на грани потери сознания и даже подумал, что умирает.

Лежа на сыром полу пещеры, он подложил под голову холодную руку. Вслушивался в голоса, а затем уловил звук отъезжающей машины.

Кто эти двое? Хотелось бы ему знать. Зачем же они взяли его автомобиль? С виду порядочные. Зачем они взяли его автомобиль?

Он сделал над собой усилие и сел. Они сами должны были приехать на машине… Где она?

Он вышел на тропинку, которая вела по крутому склону от пещеры к поляне. Разложил ветви, маскировавшие вход, и начал спускаться; он двигался медленно, испытывая панический страх, в ожидании, что боль в груди вот-вот вернется.

В результате он оказался на поляне. Осмотрелся и прошел по тропинке еще немного до грунтовой дороги. Там он увидел плохонький «корвет-стинг-рей», оставленный под деревьями, и листок бумаги на лобовом стекле под «дворником». Он подошел к машине, приподнял «дворник» и взял листок в руки.

Прочел записку Тома.

Закрыл глаза и прислонился к машине. Теперь все стало ясно. У них поломка, они одолжили его «бьюик», но непременно вернутся! Если повезет, в багажник они не заглянут. Это невозможно!.. У них нет ключей!.. Он замер. Но ведь парень завел машину… Как он умудрился сделать это без ключей? Точно так же он откроет и багажник! Впрочем, может, они и не станут этого делать.

Дрожащей рукой он записал адрес Уайтсайда на обратной стороне старой квитанции, которую обнаружил в кармане, после чего положил записку Тома на место.

Теперь оставалось только надеяться. Судя по виду, ребята попались порядочные. Они вернут машину, заберут свою, и больше он их никогда не увидит… если повезет. Все так. Однако он не мог себя в этом убедить, так как разум подсказывал ему, что все не так гладко. Зададутся ли они вопросом, откуда на поляне взялась машина? Сообщат ли о том, что нашли ее, в полицию? Возможно, ему лучше уйти, когда они вернут машину. Но куда податься? Он вновь почувствовал слабость и удушье. Ему очень хотелось лечь и отдохнуть. Осторожно ступая, он направился обратно к пещере.

Патрульный Фред О’Тул посмотрел на часы. Через десять минут его сменят… и можно будет, наконец-то, забыть о времени! Проверкой бесконечного потока машин, выезжавших из города, он был сыт выше головы, а это не способствовало хорошему настроению.

Увидев очередную приближающуюся машину, он тяжело вздохнул. Вышел на ограничительную линию и поднял руку.

«Бьюик»-купе притормозил, и из окна показался Том Уайтсайд. Лицо его было бледным, несмотря на загар, а улыбка натянутой.

— Привет, Фред.

— А, это ты… — О’Тул смотрел на него с любопытством. — Мне казалось, я видел тебя, когда вы ехали в сторону дома. — Он подошел к окну и внимательно посмотрел на Тома и Шейлу.

— Да… Теперь я отгоняю этот автомобиль обратно, — ответил Том.

— Добрый день, мистер О’Тул! — звонко произнесла Шейла. И подарила ему обворожительную улыбку. — Давно не виделись. Вам нравится мой загар?

О’Тул всегда думал, что жена Тома самая хорошенькая вертихвостка, которую он когда-либо встречал. Он улыбнулся в ответ, беззастенчиво рассматривая ее бюст.

— Вы так поджарились, что хочется вас съесть, миссис Уайтсайд. Хорошо провели время?

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прекрасно, милая - Джеймс Чейз бесплатно.

Оставить комментарий