Рейтинговые книги
Читем онлайн Прекрасно, милая - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 37

Они вернулись в дом.

— Как по-твоему, она придет или обманет? — спросил Мич, снимая пропитанную потом рубаху.

— Придет, но не раньше десяти, — ответил Чендлер. — Я пошел дальше спать… Вымотался.

— Думаешь, она не слышала по радио наши приметы?

— Могла, но я в этом сомневаюсь, — сказал Чендлер. — Не волнуйся. Мы с ней все равно что вот… — Он показал два скрещенных пальца. И пошел в спальню.

Мич принял душ. Он мечтал о чашке кофе. Зажег последнюю сигарету, надел рубаху и штаны и вернулся в гостиную. За несколько минут убрался в комнате. В конце концов, хорошо, что теперь нет никаких следов, говорящих о непродолжительном пребывании здесь Перри, ведь они могли бы вызвать подозрения. Затем он рухнул на диван и попытался расслабиться.

В половине восьмого он включил радио, чтобы послушать новости. Из них он узнал о гибели Уоша и скривился. Он подумал, не сказать ли Чендлеру, но решил: пусть поспит. Приметы троих преступников были сообщены снова, и, что-то пробормотав, Мич выключил радио. «Мы зажаты в тиски, — подумал он. — Где же Майски?» Мич был уверен, что тому не проскочить дорожные посты. — «Крыса!» — сказал он про себя, крепко сжимая кулаки. Теперь стало очевидно, что Майски планировал все с самого начала и обеспечил себе надежное укрытие.

Было почти десять тридцать, когда к дому подкатил старенький «мини-купер».

С растущим нетерпением Чендлер и Мич ждали, когда он появится, у окна, спрятавшись за грязными шторами.

Когда Лолита вышла из машины, Мич спросил:

— Это она?

— Да, — ответил Чендлер и поднялся. — Иди в спальню, Мич. Я с ней поговорю. Возможно, придется пойти на хитрость.

Мич посмотрел на девушку: на ней были обтягивающие желтые легенсы и ярко-красный топ. Ее загорелая кожа, стройная фигура, блестящие черные волосы, тонкое встревоженное лицо ему понравились. «Хороша штучка», — подумал он, быстро удалившись по коридору в спальню; дверь он оставил чуть приоткрытой.

Чендлер подошел к входной двери и открыл ее, когда Лолита ступила на дорожку. Она остановилась, вопросительно посмотрела на него, затем нахмурилась. Вид у Чендлера был не блестящий. Небритый, потный, лицо напряжено — своим видом он несколько напугал девушку.

— Привет, детка, — сказал он. — Да! Как я рад тебя видеть! — Он направился к ней по дорожке, подошел, положил свои большие руки ей на плечи. — Прости, что я похож черт знает на кого… в этом дурацком месте ничего нет. Ты принесла то, о чем я просил?

Она подняла глаза.

— Все в машине. Что происходит, Джесс? Это твой дом?

— Давай занесем вещи и поговорим в комнате, — сказал Чендлер. — Вот что, детка, не поставить ли тебе машину в гараж?

Он направился к машине и достал оттуда две полные хозяйственные сумки.

— Пусть стоит здесь, Джесс. Я ненадолго.

— Лучше, чтобы ее никто не видел, детка, — с нажимом повторил Чендлер. — Скоро я тебе все объясню. — И он понес сумки в дом.

Она постояла в нерешительности, затем пожала плечами. Села в машину и завела ее в гараж. Вылезла, закрыла дверь гаража и поспешила к дому. Вошла.

— Я здесь, детка, — послышался из кухни голос Чендлера.

Она подошла к нему.

Он разбирал сумки.

— Радость моя, свари, пожалуйста, кофе… Я отброшу коньки, если мне его не дадут. — Он достал безопасную бритву и крем для бритья. — Пойду побреюсь. А потом поговорим.

— Ладно, Джесс, — ответила она, ставя чайник.

Когда Чендлер побрился, он зашел в спальню и передал крем и бритву Мичу.

— Позову тебя через пять минут, — негромко произнес он и вернулся на кухню.

Лолита наливала ему кофе.

— Божественный запах, — сказал Чендлер, беря чашку и опуская в нее кусочек сахара. — Нет, я буду черный. — Он стал пить маленькими глотками, смотрел на Лолиту, снова пил, затем взял пачку сигарет, которые она принесла, открыл ее и закурил.

— Что происходит, Джесс?

— Неприятности с полицией, — спокойно ответил Чендлер. — Мы с приятелем попали в переделку. Только давай без вопросов, детка. Чем меньше ты знаешь, тем лучше для тебя.

Она налила кофе себе и, продолжая сидеть на краешке стола, спросила:

— Это связано с казино?

Чендлер ответил не сразу, но, наконец, кивнул:

— Именно. Все провалилось. Тот, кто это спланировал, нас предал. Ты слышала по радио?

— Да. И догадалась, что там был ты. — Она покачала головой. — Что же ты будешь делать?

— Ты догадалась, что я там был… и приехала? — спросил Чендлер, внимательно глядя на нее.

— Я от рождения глупа, — ответила она с едва заметной улыбкой. — Кажется, я неровно по тебе дышу, Джесс.

Он отставил чашку с кофе, подошел к ней, обнял, прижал к себе.

— У нас все будет хорошо, — сказал он, целуя ее.

Она долго не отпускала его, затем осторожно оттолкнула.

— Что ты делаешь, Джесс? Кофе остынет.

— Остается надежда, что нам удастся найти парня, который нас предал, — объяснил Чендлер. — У него деньги. Найдем его и поедем путешествовать, вместе посмотрим мир.

— Правда? — Она улыбнулась. — Всю жизнь я мечтала увидеть мир. Но давай не будем обольщаться. Есть хочешь?

— Лично я — да, — сказал появившийся в дверях Мич.

Она взглянула сначала на него, затем на Чендлера.

— Это мой друг, Мич Коллинз, — объяснил Чендлер. — Проходи, пей кофе… он вкусный. Это Лолита.

Мич протянул влажную руку.

— Я всегда говорил, что Джесс разбирается в женщинах, — сказал он, пожимая ладонь девушки. — Ты, кажется, спрашивала, не хочет ли кто-нибудь чего-нибудь съесть?

— Оба будете? — уточнила Лолита, улыбаясь Мичу.

— Оба.

— Яичницу с ветчиной?

— Класс!

— Тогда не мешайте. Вы не выйдете, пока я готовлю? Я быстро.

— Конечно! — Чендлер взял чашку и вместе с Мичем пошел из кухни в гостиную.

— Она знает? — спросил Мич, как только дверь за ними закрылась.

Чендлер кивнул.

— За нас могут пообещать вознаграждение, — сказал Мич. — И немаленькое.

— Я понимаю.

Оба переглянулись.

— По-твоему, ей можно доверять? — спросил Мич.

— Разве у нас есть выбор? — Чендлер подошел к окну и выглянул. — Если мы остаемся здесь, нам нужна еда. Лолита — наша единственная связь с внешним миром. Может, с вознаграждением торопиться не будут.

Мич сел в мягкое кресло и начал маленькими глотками пить горячий кофе.

— Я тебе не сказал… В Уоша стреляли… он убит.

Чендлер не взглянул на него. Только втянул голову в плечи.

— Этот сукин сын разыграл перед нами неплохой спектакль. Но может, мы его еще найдем, — с надеждой проговорил он.

— Ты думаешь? — Мич взял сигарету из пачки Чендлера. — Я в этом не уверен. Он хитер и умен. Думаю, он свинтил, так что плакали наши денежки.

Чендлер пожал плечами. Несколько минут он продолжал смотреть в окно, затем отвернулся, внезапно вышел из комнаты и отправился на кухню.

Лолита стояла над сковородой и рассматривала вылитые на нее шесть яиц.

— Я тут подумал, — сказал Чендлер, подойдя к ней ближе. — Не следовало тебя в это впутывать. Если нас обнаружат и найдут тебя здесь, ты будешь считаться соучастницей.

— Я, конечно, глупая, — ответила Лолита, — но не настолько, чтобы об этом не подумать. За меня не беспокойся, Джесс. Я же тебе сказала… я по тебе неровно дышу. Тебе без меня сейчас не обойтись, так ведь?

— Это точно.

Она улыбнулась.

— Значит…

Он наклонился и поцеловал ее в затылок.

— Я буду тебе благодарен, детка.

Она стала раскладывать яичницу с ветчиной по тарелкам.

— По-моему, мне лучше сюда переехать, — сказала она, протягивая ему тарелки. — Если кто-нибудь зайдет, ты ведь не сможешь открыть дверь. Пока вы едите, я съезжу к себе и соберу сумку. Мне нужны кое-какие вещи. У тебя есть деньги?

Он поставил тарелки, достал пачку пятидолларовых купюр и протянул ей десять.

— Ты рискуешь головой, детка, — сказал он, с тревогой спрашивая себя, увидит ли он ее снова.

— Это моя голова. — Она коснулась ладонью его руки. — Я быстро. — Пройдя мимо него, она оказалась в коридоре и закрыла за собой входную дверь.

Чендлер отнес две тарелки в гостиную. Мич стоял у окна и наблюдал за тем, как отъезжает Лолита.

— Ешь давай, — сказал Чендлер.

— Она уезжает?

— Она вернется. Только возьмет вещи… она переезжает к нам.

— Можешь поклясться? — Мич придвинул стул и сел.

— Она вернется.

Оба жадно набросились на еду, затем Мич вдруг произнес:

— Я не люблю обманываться, Джесс. Из этой засады нам не выбраться.

Чендлер приступил ко второму яйцу.

— Шанс невелик, но он все-таки есть.

— Я не хочу снова в тюрьму. — Мич макнул кусочек ветчины в желток. — Хватит с меня.

— Не волнуйся, — отозвался Чендлер. — В тюрьму тебя не отправят. Ты пойдешь в газовую камеру… как и я. Это ограбление с убийством.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прекрасно, милая - Джеймс Чейз бесплатно.

Оставить комментарий