Рейтинговые книги
Читем онлайн Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сунлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 260
собирается жить в уединении, и попросил его выбрать другого хорошего зятя. Гэ не хотел, и ученый настоял на этом. Затем Гэ рассказал об этом своей дочери, и дочь сказала: "Независимо от того, насколько далеко или близко, никто не знает, что дочь была помолвлена с У.Теперь позвольте мне снова выйти замуж, то есть тот, у кого было два мужа и кто снова вышла!" Гэ сказал ученому, что имела в виду его дочь. Ученый сказал: "У меня не только нет намерения стремиться к славе, но я больше не хочу иметь семью мужа и жены. Причина, по которой я еще не поднялся на гору, заключается только в том, что моя мать жива." Гэ снова обсудил это со своей дочерью. Дочь сказала: "У беден, я готова есть мякину и глотать овощи. Когда У сбежал из дома, я поддержала его родителей за него. Никогда больше ни на ком другом не выйду.”Гонцы отправлялись туда и обратно три или четыре раза, не может быть, что-то делали. Итак, Гэ выбрал удачный день, приготовил машины, лошадей и приданое и отправил свою дочь в семью У, чтобы она вышла замуж.

Ученый благодарен за доброту дочери семьи Гэ и очень любит дочь семьи Гэ. Дочь семьи Гэ очень по-сыновьи относится к своей свекрови, превосходя среднестатистическую дочь из бедной семьи. Два года спустя ее свекровь скончалась, и дочь семьи Гэ заложила приданое, чтобы приобрести похоронные принадлежности. Не было ничего, что не соответствовало бы ритуальной системе. Ученый сказал дочери семьи Гэ: “Как мне жаль, что я заполучил кого-то вроде тебя! Я подумал о истории, что если один человек станет бессмертным, вся семья сможет следить за становления бессмертным, поэтому я должен уйти и взлететь высоко. Все в семье будет оставлено вам!” Дочь семьи Гэ была очень спокойной и не сдержала, поэтому ученый вот так сбежал из дома.

Дочь семьи Гэ зарабатывает деньги, чтобы поддерживать свою семью внешне, и обучает сирот внутренне. Все в порядке. Мэн-сянь постепенно взрослел и был чрезвычайно умен. В возрасте четырнадцати лет он сдал вступительные экзамены в среднюю школу и был рекомендован к сдаче национального экзамена под названием "талантный".В возрасте пятнадцати лет он был принят в кандидат и был выбран в академию. Каждый раз, когда страна хвалила или награждала его, потому что он не знал фамилии своей биологической матери, мог наградить только мать Гэ. Каждый день, когда приносят жертвы своим предкам, он всегда спрашивает, кто его отец? Где это сейчас? Его мать рассказала ему все, и он хотел уволиться со своей официальной должности и искать своего отца. Мать сказала: "Твой отец был монахом уже более десяти лет. Неожиданно он стал феей, где вы можете его найти?”

Позже он получил приказ от императора принести жертву богу южной горы вместо императора. встретил грабителя на дороге. В критический момент пришел даосский священник с мечом, и грабители были забиты до смерти один за другим, спасая его от опасности. Он поблагодарил даоса и дал даосу денег, но даос не захотел этого. Даосский священник достал письмо и признался: “У меня есть старый друг, который является вашим соотечественником. Пожалуйста, принесите ему письмо." Спросили имя человека, он ответил, что это "Ван Линь". Он вспомнил, что такого человека в деревне не было. Даос сказал: "Обычные люди в стране, вы, великий чиновник, естественно, не будете знать."Перед уходом даосский священник достал золотой браслет и сказал: “Это то, чем пользуются женщины. Даосский священник подобрал это, но оно было бесполезно, поэтому он отдал его моему другу". Кажется, что резьба и инкрустации чрезвычайно изысканны. Он хранил это в себе и принес обратно, чтобы показать своей жене. Даме оно очень понравилось, и она попросила отличного ювелира подобрать еще одно такое же, но оно было не таким изящным, как оригинальное. Он расспросил всех жителей деревни, и никто из них не звал Ван Линь.

Он вскрыл письмо, доверенное ему даосским священником наедине, и в нем говорилось: "Муж и жена пара, с которой прожил три года, теперь далеко. Похороны матери и обучение сына зависят от вашей добродетели. Мне нечем отплатить, я дам тебе таблетку. Разрежьте его и съешьте, вы можете стать бессмертным."На обороте написано: “Госпожа Линь принимает”После того, как Мэн-сянь закончил читать, он не знал, о ком говорит. Отнеси письмо своей матери. Мать взяла письмо, расплакалась и сказала: “Это безопасное семейное письмо твоего отца. Линь — это мое прозвище." Мэн-сянь внезапно понял, что Ван Линь оказался Линь, которого разобрали, и пожалел об этом. Мэн-сянь снова достал золотой браслет и показал его своей матери. мать сказала: “Это то, что оставила твоя мать. Когда твой отец был дома, он однажды показал это мне". Мэн-сянь снова посмотрел на таблетку, большую, как соевые бобы. Он радостно сказал: “Мой отец — фея. Если ты примешь эту таблетку, ты определенно сможешь жить вечно.” Но мать не съела его сразу, а взяла и спрятала.

Однажды министр Гэ пришел навестить своего внука. Его дочь рассказала ему о письме У и отдала таблетку отцу. Гэ и его дочь разрезали таблетки на части, и каждая съела по половине. Гэ сразу же почувствовал себя отдохнувшим. В этом году Гэ исполнилось семьдесят лет, он был старомоден, и ему было трудно ходить. В это время внезапно почувствовал, что все тело наполнено энергией, а руки и ноги стали очень гибкими. Поэтому он выбросил машину, пошел пешком, и шел быстро и далеко, семья тяжело дышала, чтобы догнать его.

Через год в столице вспыхнул пожар, и огонь горел целый день, не будучи потушенным. Семья не смела спать по ночам, поэтому они все собрались в большом дворе. Видя, что огонь был яростным, он уже добрался до соседнего дома. Семья была очень напугана и не знала, что делать. Внезапно золотой браслет в руке миссис со звоном вылетел. Оглядываясь вокруг, можно сказать, что его площадь составляет около нескольких акров. Похожий на большой диск, закрывающий верхнюю часть двора, он похож на лунный ореол. В юго-восточном направлении есть разрыв, который хорошо виден. Все были очень удивлены. Вскоре огонь разгорелся с запада, и как только он достиг области, покрытой диском, он повернул по диагонали в одну сторону, обошел диск и продолжил гореть на восток. Когда огонь отошел далеко, все подумали, что золотой браслет не вернется, когда он улетел, но вдруг увидели, как красный огонек сошелся, и браслет со звоном упал к

1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сунлин бесплатно.

Оставить комментарий