Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, не угадал по голосу.
— Вот и я не угадала. Ладно?
— Ладно.
Но минут через пять девушка все же вздохнула:
— Ей и так, тете Клаше, тяжело.
На обратном пути остановились далеко от этой поляны.
— Айда поглубже в лес, — сказал Мишка. — Там, в прохладце, они еще только-то расцветают.
В сумеречных, холодноватых зарослях цветы действительно были свежими, крепкими. Желтоватыми огоньками они манили Ксеньку с Мишкой все глубже и глубже. Только чем дальше отходили от дороги, тем все гуще становился какой-то гнилой, смрадный запах.
— Пойдем назад, — проговорила наконец Ксенька. — Тут что-то…
— Действительно, — сказал Мишка. — Падалью, что ли, воняет. Видно, зверь какой-то подох… Пошли!
— Сейчас… Вон тот цветок только…
Ксенька сделала несколько шагов в сторону, нагнулась за цветком. И вдруг выронила собранный букет, отпрыгнула с криком «А-а!», дрожа, прижалась к Мишке.
— Что… кто?! — воскликнул Михаил тоже испуганно, однако обхватил девушку, загородил ее от непонятной еще опасности своим телом.
— Там, там… — беспрерывно повторяла Ксенька, увлекая его прочь.
— Да что там? Кто?
— Не знаю… Пойдем, ради бога, пойдем… Человек вроде там…
— Опять человек?! Какой? Откуда? Показалось тебе…
— Не знаю… Нет, не показалось…
Несколько секунд они стояли, прижавшись друг к другу.
— Постой-ка, — вымолвил потом Мишка, отпуская девушку, шагнул к зарослям, возле которых валялись брошенные цветы, раздвинул цепкие кустарники.
— Миша, Миша…
Но Мишка уже махал ей рукой, приглашая подойти.
В зарослях, вниз лицом, распространяя гнетущий трупный запах, лежал человек в полушубке, валенках, но без шапки. Впрочем, шапка валялась тут же, в нескольких сантиметрах от головы, если ее можно было назвать головой. Спутанные волосы отопрели, отвалились клочьями. Кожа на голове тоже разложилась, обнажив желтоватые кости черепа…
— Поедем, Миша, — простонала Ксенька, — в деревне скажем…
— Поедем, — сказал Мишка. — А это что?
Он увидел невдалеке от шапки какой-то мешочек, нагнулся и поднял его. В мешочке что-то звякнуло.
— Интересно, — пробурчал Мишка, стараясь развязать мешочек, стянутый узлом.
— Не могу больше, — промолвила Ксенька. — Пойдем, возле машины развяжешь.
Но Мишка не мог развязать крепкий узел и возле машины. Тогда он вынул нож, перерезал бечевку. К его ногам посыпались в мягкую траву влажные, разбухшие от сырости пачки денег, комья золота, серьги…
Увидев все это, Ксенька вскрикнула и отскочила прочь как ужаленная.
…Спустя два часа к этой же лужайке подъехал Захар Большаков, Фрол Курганов и еще несколько колхозников.
Труп опознать не удалось, так как лицо почти целиком разложилось.
— Поглядите, нет ли документов в карманах, — сказал Захар.
Документов не было. В одном кармане нашли всего лишь коробку спичек, а в другом — изогнутую железку.
— Ну-ка, ну-ка, дайте ее сюда, — сразу протянул к ней руку Захар. И долго рассматривал ее со всех сторон. — А где, Миша, ты мешок нашел? — спросил Захар у сына.
— А вот здесь, возле… возле головы лежал. А это что у тебя? Камертон, кажется.
Да, в руках председателя был тот самый «гамеркон», который когда-то, давным-давно, Илюшка Юргин предлагал Захару купить.
— Кто это его? — спросил снова Мишка, указывая на труп.
— Кто? Да, это бы интересно нам узнать, — промолвил Большаков.
…Юргина никто не убивал.
В тот морозный, пуржистый день не поделили Пистимея и Юргин меж собой заветный мешочек.
Илюшка Юргин шел сперва впереди и беспрестанно оглядывался: отстанет еще, старая корова, с мешочком-то выдохнется и завалится в снег, заметет ее… ищи-свищи потом…
Он шел и думал только об этом мешочке. И в голове у него постепенно складывался план.
Пурга бешено завывала, выхлестывала снегом глаза. Ветер становился резче, холоднее, — кажется, заворачивало на мороз.
Но Юргин ничего не ощущал — ни холода, ни хлестких ударов ветра.
Спустившись по Светлихе километра на полтора, они свернули влево и пошли по лесной просеке, которая упиралась в Чертово ущелье.
— Илюшка! Илья, гляди там, не ухни! — то и дело хрипло кричала Пистимея. — Сейчас тут край где-то должен быть.
— Ничего-о, я гляжу-у, — оборачиваясь, отвечал Юргин, а сам шел и шел вперед, нагнув голову.
И все-таки страшный обрыв он действительно чуть не проглядел, чуть не нырнул в бездну. Он в страхе отшатнулся, ударился о подошедшую Пистимею.
— Эт черт, в самом деле ить…
— Я же говорила…
— Мне казалось, далеко еще.
Пистимея, открыв рот, тяжело дышала. Сморщенное лицо ее от смертельной усталости сделалось совсем крошечным, почернело, точно обуглилось.
— Устала, гляжу? — спросил Юргин.
— Ага, тяжко. Годы-то… Горло ссохлось. Ничего, теперь вот только обогнуть ущелье…
— Передохни маленько. А я тем временем… Чего-то лыжина хлябает на ноге.
Он нагнулся, перевязал ремень.
— Ну-ка, чего оно сейчас… — Юргин сделал несколько шагов назад, вернулся, остановившись теперь позади старухи. — Ага, ничего стало… Так это… давай мешочек, все полегче будет.
— Ничего. Невелика тяжесть.
Но Юргин сунул овчинные рукавицы за пазуху и решительно принялся снимать мешочек с ее плеч.
— Давай, давай, чего уж…
— А я говорю — не лезь! Не трогай! — прикрикнула Пистимея.
— А я говорю — дай сюда! — рявкнул Юргин, сдернул с ее плеч мешок и одновременно что есть силы толкнул старуху вниз, в пропасть.
— А-ай! — коротко взвизгнула Пистимея. — Ах ты… Илья… Тараска, что ты… Тара-ас!!
Юргин испугался не своего настоящего имени. «Это откуда она кричит? — огнем опалило у него в голове. — Не свалилась, что ли? А если у старой карги
- Река непутевая - Адольф Николаевич Шушарин - Советская классическая проза
- О чем плачут лошади - Федор Абрамов - Советская классическая проза
- Зеленая река - Михаил Коршунов - Советская классическая проза
- Весенняя река - Антанас Венцлова - Советская классическая проза
- Вечный зов. Том I - Анатолий Иванов - Советская классическая проза
- Презумпция невиновности - Анатолий Григорьевич Мацаков - Полицейский детектив / Советская классическая проза
- Селенга - Анатолий Кузнецов - Советская классическая проза
- Сага о Певзнерах - Анатолий Алексин - Советская классическая проза
- Владимирские просёлки - Владимир Солоухин - Советская классическая проза
- Чертовицкие рассказы - Владимир Кораблинов - Советская классическая проза