Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но это видение…Филлис даже помотала головой, отгоняя страшную мысль. Нет! Надо предупредить Коннора! Но как? Она начала лихорадочно одеваться. Потом остановилась и присела на кровать. «Куда я хочу идти? — спросила себя Фил. — Где я буду его искать? Да и захочет ли он слушать меня?» Филлис опустила голову и тяжело вздохнула.
Она просидела так до тех пор, пока в коридоре не послышался легкий шум шагов. Филлис даже привстала. Пэт! Вот, кто может ей помочь! Она встречается с Гором. А он наверняка знает, где Коннор! Филлис вскочила с постели и рванула дверь своей комнаты.
— Пэт! — громким шепотом, чтобы не разбудить детей, позвала она и махнула рукой. — Пэт!
Младшая ведьмочка с удивленным лицом вошла к ней в спальню.
— Что случилось?
Закрыв дверь, Филлис стояла, в волнении прижав руки к сердцу.
— Понимаешь…Я…Мне нужно…
Пэт с любопытством наблюдала за сестрой.
— Что?
— Ты только не подумай каких-нибудь глупостей, — предупредительно подняла палец Филлис. — Просто я должна…
Пэт ждала. Но Филлис замолчала. Она не знала, как сказать Пэт, что она должна поговорить с Коннором. Та могла ее неправильно понять.
— Ну? — теряя терпение, спросила младшая ведьмочка. — В чем дело, Фил?
— Я должна увидеть Коннора, — выпалила та.
Пэт сначала вытаращила глаза, а потом по ее лицу стала расплываться довольная улыбка.
— Фил, дорогая! Неужели ты…
— Ничего не «неужели»! — решительно перебила ее сестра. — Я же говорю: не подумай глупостей!
— А я и не считаю глупостью то, что ты хочешь видеть Коннора, — возмутилась Пэт. — Наоборот, я считаю, что это самое умное, что ты можешь сделать.
— Пэт, прекрати! — Филлис облизала внезапно пересохшие губы. — Просто его надо предупредить, что за ним охотится тень.
Младшая ведьмочка недоуменно заморгала:
— Кто охотится?
Филлис подняла глаза к потолку и всплеснула руками.
— Господи, Пэт! Я говорю о тени Ангела Смерти! Не знаю, та ли это тень, но мне приснился Коннор, за спиной которого она стояла! Понимаешь?
— Честно говоря — не очень, — покачала головой разочарованная преждевременностью своей романтической догадки Пэт.
— Возможно, Коннору грозит опасность, — Фил в волнении ломала руки. — Может быть, именно для того, чтобы предупредить его, мне приснился этот сон!
Пэт соображала.
— И ты хочешь, чтобы это сделала я?
— Да, — кивнула Филлис. — Ты встречаешься с Гором, а он, наверняка знает, где находится Коннор. Я могу сказать ему…Нет! — перебила она сама себя, помотав головой. — Я не буду с ним встречаться! Пусть Гор скажет ему…
— Прости, дорогая, — Пэт скептически подняла бровь, — но как Гор сможет объяснить Коннору, что видела ты? Это только ты сама сможешь сделать.
— Но я…Господи, ты же понимаешь! Я не могу с ним встретиться!
— Тогда пусть он встретится с тобой, — невозмутимо пожала плечами младшая ведьмочка.
— Пэт! — возмущенно воскликнула Филлис.
— Что? — Пэт уперла руки в бока. — Ты делаешь большую глупость, если не хочешь воспользоваться таким замечательным предлогом, чтобы увидеть Коннора. Неужели ты не понимаешь, что вам суждено быть вместе? Вы же созданы друг для друга!
— Пэт, прекрати! — крикнула Филлис сорвавшимся голосом.
— И не прекращу! — не менее возбужденно воскликнула младшая ведьмочка. — А если тебе не нужен любимый человек, то Кону нужен любящий отец!
Пэт остановилась только потому, что увидела, как побледнела сестра. Филлис без сил опустилась на кровать и закрыла глаза руками. Пэт кинулась к ней и обняла ее.
— Господи! Фил, дорогая! Прости меня! Не знаю, что на меня нашло…
108
Мальчишки старались, что было сил. Показав, как правильно делать кувырок, Коннор присел рядом с Лайеном на вершине горушки, с которой, пыхтя и сопя, пробовали скатиться дети. Они уже скатывались в мягкую траву боком, как бревна, а теперь пробовали изобразить медвежат.
Мужчины сидели на пригорке, не спуская глаз с мальчиков. Уиллис отошел чуть подальше от малышей. Ему, как старшему, не хотелось, чтобы они видели, что у него никак не получается. Но пара неудачных кувырков — и он, сумев сгруппироваться, кубарем скатился вниз.
Несколько ошеломленный удачей, Уиллис медленно встал и, отряхнувшись, не спеша направился наверх, к взрослым, чтобы скатиться с самой вершины. Раскрасневшийся Крис легко и быстро скатывался с горки, щеголяя точностью движений. Не получалось только у Кона. Он никак не мог сгруппироваться, и все время падал куда-то вбок, хватаясь руками за траву. А когда мальчуган решил, что у него получится, если он встанет на голову, Коннор торопливо поднялся и направился к нему.
— Нет, малыш, не стоит рисковать, — остановил он Кона. — Так легко можно сломать шею. Давай попробуем еще раз, но по-другому.
Сильными руками Коннор мягко прижал голову ребенка к коленям, придавив обе руки к ногам.
— А теперь — толчок на спину!
Слегка подтолкнув мальчика, Мастер довольно улыбнулся. Кон, перекувыркнувшись, быстро вскочил на ноги.
— Получилось! — радостно завопил он. — У меня тоже получилось!
Подошедший Лайен с ласковой усмешкой смотрел на племянника.
— Молодец, Кон! Но… — он с сожалением развел руками, — нам пора.
Охраняющий махнул рукой сыновьям, подзывая их. Дети и взрослые направились к краю опушки. Уиллис, сунув руки в карманы и стараясь делать широкие шаги, как взрослый, солидно шел рядом с отцом. Крис, уцепившись за руку Лайена, вприпрыжку скакал рядом с ним. Кон устремился, было, за ними, но, оглянувшись на Коннора, подождал его. Пройдя пару шагов рядом с ним, мальчик тихонько поднял руку и осторожно вложил тонкие пальчики в большую ладонь Коннора. Тот, ощутив это прикосновение, удивленно посмотрел на малыша, поднявшего на него настороженный взгляд. Затем на секунду остановился, ласково улыбнулся мальчику и крепко, но осторожно, сжал его руку. Кон облегченно вздохнул, улыбнулся ему в ответ и зашагал рядом, пытаясь приноровиться к широкому шагу Коннора. Тот, заметив, что малыш с трудом поспевает за ним, незаметно уменьшил шаг.
Лайен, оглянувшись в поисках племянника, с удовольствием наблюдал, как малыш и Коннор, держась за руки, неторопливым шагом догоняют их. Увидев улыбку Лайена, Коннор несколько смущенно бросил взгляд на ребенка, стиснувшего его пальцы.
— Можно еще минут пять побегать, — посмотрев на часы, разрешил мальчикам Охраняющий.
Крис с воинственными воплями тут же помчался к ближайшему дереву и попытался вскарабкаться на него. Братья бросились за ним, выбирая каждый себе дерево по вкусу.
- Я нашёл тебя, или (не)счастье для оборотня (СИ) - Ли Алана - Любовно-фантастические романы
- Его голод. Я тебя найду (СИ) - Ладыгина Наталия - Любовно-фантастические романы
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы
- Присвоенная, или Жена брата (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Неправильная ведьмочка, или Некромант на задании (СИ) - Никитин Виктория - Любовно-фантастические романы
- Тень. Игра для демона (СИ) - Сиана Ди - Любовно-фантастические романы
- Правила эксплуатации, или Как не влюбиться в демона (СИ) - Орлова Марина - Любовно-фантастические романы
- Принцесса кролик и метка демона (СИ) - Кира Иствуд - Любовно-фантастические романы
- Ведьмочка для художника, или Возвращение в Мир Мечты - Регина Хайруллова - Любовно-фантастические романы
- Проблемный вампир (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы