Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«ничего не выйдет»: Там же, 361. В письме Фрейда эта цитата приводится на английском языке.
«милый малыш»: Фрейд Ференци, 20 июня 1923 (открытка). Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
в жизни не проливший ни слезинки, заплакал: См.: Jones III, 92.
«именно в таком состоянии»: Фрейд Ференци, 18 июля 1923. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
«по милому малышу»: Фрейд Эйтингону, 13 августа 1923. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
«унес будущее с собой»: Фрейд Рие, 18 августа 1923. Музей Фрейда, Лондон.
«к опасности, угрожающей моей жизни»: Фрейд Бисвангеру, 15 октября 1926. Цит. по: Binswanger, Erinnerungen, 94–95.
«никакого утешения»: Фрейд Сэмюелю Фрейду, 24 сентября 1923. На английском. Rylands University Library, Manchester.
«окажется очень полезной»: Фрейд Джонсу, 4 октября 1920. На английском. Freud Collection, D2, LC.
«беспомощен и неполноценен»: См.: Фрейд Джонсу, 11 декабря 1919. На английском. Там же.
«все в порядке»: Фрейд Джонсу, 23 декабря 1919. На английском. Там же.
на лучшие времена: См.: Фрейд Джонсу, 7 января 1922. Там же.
«совсем несправедливо»: Джонс «комитету», август 1922. Rank Collection, Box lb. Rare Book and Manuscript Library, Columbia University.
«добрые отношения друг с другом»: Фрейд Джонсу, 24 сентября 1923. На английском. Freud Collection, D2, LC.
stark übertrieben: См.: Джонс Катарине Джонс, 26 августа 1923. Jones papers, Archives of the British Psycho-Analytical Society, London.
Erlebnis: См.: Джонс Катарине Джонс, 28 августа 1923. Там же.
«Mit welchem Recht?»: Jones III, 93.
«совершенно ясно»: Анна Фрейд Джонсу, 8 января 1956. Jones papers, Archives of the British Psycho-Analytical Society, London.
«многогранного Рима»: Фрейд Эйтингону, 11 сентября 1923. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
«в самом выгодном свете»: Фрейд Джонсу, 24 сентября 1923. На английском. Freud Collection, D2, LC.
«не уверен в будущем»: Фрейд Сэмюелю Фрейду, 24 сентября 1923. На английском. Rylands University Library, Manchester.
«есть и говорить»: Фрейд Эйтингону, 26 сентября 1923. Цит. по: Schur M., Freud, Living and Dying, 554 (на немецком языке). См. также Фрейд Джонсу, 26 сентября 1923, где он буквально слово в слово повторяет то, что писал Эйтингону. (Freud Collection, D2, LC.)
4 и 12 октября: Здесь я следую: Schur, Freud, Living and Dying, 362.
«отправлюсь домой»: Фрейд Абрахаму, 19 октября 1923. Freud – Abraham, 318 (342).
было увеличено до 2000 фунтов: См.: Фрейд Мартину Фрейду. 30 октября 1923. Подписано «Искренне твой, папа». Музей Фрейда, Лондон. За исключением подписи, почерк не Фрейда.
«артерий с обеих сторон»: Jones III, 98–99. См. также: Romm Sh., The Unwelcome Intruder: Freud’s Struggle with Cancer (1983), 73–85.
«и способность к работе»: Schur M., The Medical Case History of Sigmund Freud, неопубликованная записка, датированная 27 февраля 1954 года. Max Schur papers, LC.
моложе и крепче: Интервью с Хелен Шур, 3 июня 1986.
«гомосекс [уальную] привязанность»: Фрейд Ранку, 26 ноября 1923. Rank Collection, Box lb. Rare Book and Manuscript Library, Columbia University.
«шипящий звук»: Фрейд Эйтингону, 22 марта 1924. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
левым ухом: рисунок расположения кушетки до операции и после нее см. в: Анна Фрейд Джонсу, 4 января 1956. Jones papers, Archives of the British Psycho-Analytical Society, London.
«разновидность увеличенного зубного протеза»: Jones III, 95.
«она вполне внятна»: Фрейд Сэмюелю Фрейду, 9 января 1924. На английском. Rylands University Library, Manchester.
«найти у старика Гомера»: Фрейд Сэмюелю Фрейду, 4 мая 1924. На английском. Там же.
«в очень хорошем настроении»: Аликс Стрейчи Джеймсу Стрейчи, 13 октября [1924]. Bloomsbury / Freud: The Letters of James and Alix Strachey, 1924–1925, ed. Perry Meisel and Walter Kendrick (1985), 72–73.
«чем можно было ожидать»: Аликс Стрейчи Джеймсу Стрейчи, 20 марта [1925]. Там же, 224.
и двумя его сыновьями: См.: Анна Фрейд Джонсу, 2 апреля 1922. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
«уже 4 недели в Гамбурге»: Фрейд Ференци, 30 марта 1922. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
«тебя полностью заменить»: Фрейд Анне Фрейд, 7 марта 1922. Freud Collection, LC.
но постеснялась: См.: Анна Фрейд Фрейду, 4 августа 1920. Там же.
«задержит меня в Вене»: Фрейд Анне Фрейд, 21 июля 1923. Там же.
«главной опорой во всем»: Фрейд Рие, 18 августа 1923. Музей Фрейда, Лондон.
«тревогами и заботами»: Фрейд Лерману, 21 марта 1929. A. A. Brill Library, New York Psychoanalytic Institute.
«не обретем вечный покой»: Фрейд Лерману, 27 января 1930. Там же. Слова «Какая жалость» написаны на английском.
«интересное существо»: Фрейд Ференци, 7 сентября 1915. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
чисто женскими занятиями: См.: Фрейд Анне Фрейд, 22 июля 1914. Freud Collection, LC.
согласие самого Фрейда: См.: Анна Фрейд Фрейду, 13 июля 1910. Там же.
«этого не хватает»: Анна Фрейд Фрейду, 15 июля 1911. Там же.
«чуть-чуть поможешь»: Анна Фрейд Фрейду, 7 января 1912. Там же.
дорогой единственной дочерью: См.: Фрейд Анне Фрейд, 21 июля 1912. Там же. Еще один пример использования Фрейдом этого выражения см. в: Фрейд Анне Фрейд, 2 февраля 1913. Там же.
чувствовать себя лучше: См.: Фрейд Анне Фрейд, 28 ноября 1912. Там же.
«будет время написать»: Анна Фрейд Фрейду, 26 ноября 1912. Там же.
остаться подольше: См.: Анна Фрейд Фрейду, 16 декабря 1912. Там же. См. также: Фрейд Анне Фрейд, 1 января 1913. Там же.
игнорировала ее: См.: Анна Фрейд Фрейду, 7 января 1912. Там же.
«этому научиться»: Анна Фрейд Фрейду, 16 декабря 1912. Там же.
«что она с собой приносит»: Фрейд Анне Фрейд, 5 января 1913. Там же.
«теперь единственной дочерью»: Фрейд Пфистеру, 11 марта 1913. Freud – Pfister, 61 (61).
«маленькой, теперь единственной дочерью»: Фрейд Абрахаму, 27 марта 1913. Freud – Abraham, 137 (136).
«чем было бы без тебя!»: Анна Фрейд Фрейду, 13 марта 1913. Freud Collection, LC.
младшей дочери короля Лира: См.: Фрейд Ференци, 7 июля 1913. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
«моя маленькая дочь»: Фрейд Джонсу, 22 июля 1914. На английском. Freud Collection, D2, LC.
«(в данном случае моем) согласии»: Фрейд Анне Фрейд, 17 июля 1914. Freud Collection, LC.
не оставаться с ним наедине: См. там же.
достигается особенно легко: См.: Фрейд Анне Фрейд, 22 июля 1914. Там же.
«для личных обид»: Фрейд Анне Фрейд, 24 июля 1914. Там же.
«и понимать мир»: Фрейд Джонсу, 22 июля 1914. На английском. Freud Collection, D2, LC.
прямо говорил Анне: См.: Фрейд Анне Фрейд, 22 июля 1914. Freud Collection, LC.
«она нарушит договор»: Фрейд Джонсу, 22 июля 1914. На английском. Freud Collection, D2, LC.
«ощущаю только я»: Анна Фрейд Фрейду, 26 июля 1914. Freud Collection, LC.
«соответствует отцу-имаго»: Джонс Фрейду, 27 июля 1914. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
«очень полезно»: Анна Фрейд Джозефу Гольдштейну, 2 октября 1975. Цит. по: Goldstein J., Anna Freud in Law, The Psychoanalytic Study of the Child, XXXIX (1984), 9.
«они мне интересны»: Анна Фрейд Фрейду, 31 января 1913. Freud Collection, LC.
как «перенос»: См.: Анна Фрейд Фрейду, 30 июля 1915. Там же.
он читал в университете: См.: Анна Фрейд Фрейду, 28 августа 1916. Там же.
без медицинского образования: Данным свидетельством я обязан доктору Джею Кацу, который слышал это от самой Анны.
работы в школе: См.: Анна Фрейд Фрейду, 13 сентября 1918. Freud Collection, LC.
предлагал свои толкования: См.: Анна Фрейд Фрейду, 24 июля и 2 августа 1919. Там же.
ошибки при письме: См.: Анна Фрейд Фрейду, 28 июля 1919. Там же.
«больше, чем я»: Анна Фрейд Фрейду, 12 ноября 1920. Там же.
что такое смерть: См.: Анна Фрейд Фрейду, 4 июля 1921. Там же.
сильно заболеет: См.: Анна Фрейд Фрейду, 4 августа 1921. Там же.
сны других людей: См.: Анна Фрейд Фрейду, 9 августа 1920. Там же.
заветная мечта: См.: Анна Фрейд Фрейду, 27 апреля 1922. Там же.
внутренней жизни: Свидетельства см. в готовящейся к выпуску биографии Анны Фрейд, написанной Элизабет Янг-Брюль, фрагменты из которой она представила 15 января 1987 года в Йельском университете на конференции по программе Мюриел Гардинер.
«в прошлую среду»: Фрейд Джонсу, 4 июня 1922. На английском. Freud Collection, D2, LC.
от его собственного стиля: См.: Бинсвангер Фрейду, 27 августа 1923. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
присутствовать на встречах: Абрахам, Эйтингон и Закс Фрейду, 26 ноября 1924. Karl Abraham papers, LC.
- Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии. - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Россия - Америка: холодная война культур. Как американские ценности преломляют видение России - Вероника Крашенинникова - Публицистика
- Религия для атеистов - Ален де Боттон - Публицистика
- Мой сын – серийный убийца. История отца Джеффри Дамера - Лайонел Дамер - Биографии и Мемуары / Детектив / Публицистика / Триллер
- Египетские, русские и итальянские зодиаки. Открытия 2005–2008 годов - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Иуда на ущербе - Константин Родзаевский - Публицистика
- Большая Игра против России - Питер Хопкирк - Публицистика
- Лжепророки последних времён. Дарвинизм и наука как религия - Валентин Катасонов - Публицистика
- Сыны Каина: история серийных убийц от каменного века до наших дней - Питер Вронский - Прочая документальная литература / Публицистика / Юриспруденция
- Рок: истоки и развитие - Алексей Козлов - Публицистика