Рейтинговые книги
Читем онлайн Оружие разрушения - Уоррен Мерфи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 54

– Подойдите. Только осторожно.

Римо приблизился первым, Мелвис робко проследовал за ним.

Мастер Синанджу указал на желтую полоску песчаной почвы. На ней прекрасно просматривалась короткая цепочка отпечатков ног. Следы были похожи на следы Чиуна, но тот здесь не проходил. К тому же кореец оставлял следы лишь тогда, когда хотел этого. Римо оглянулся и увидел, что за учителем тянется только одна цепочка следов. Лишь теперь ему стало ясно, что Чиун просто ступал по чужим следам.

– Подожди-ка... – начал было Римо.

– Тс-с.

– Да что происходит? – вполголоса спросил Мелвис.

Глаза Чиуна превратились в узкие щелочки. Мастер Синанджу задумался.

– Следы оставлены два дня назад. Может быть и раньше. Но не позже.

– Да, точно, – подтвердил ученик.

Они переглянулись. Ветер трепал бороденку учителя. Старик медленно поднял правую руку и зажал жидкие волосики между указательным пальцем (с обрубленным ногтем) и средним.

– Два дня назад. Не позже, – повторил он.

– Очевидно, так – протянул Римо.

Чиун повернулся к Мелвису.

– Какая машина здесь погибла?

– Сейчас скажу. Необычная какая-то... Ах да «нишицу-ниндзя».

– Ага! – торжествующе воскликнул Чиун.

– В чем дело?

– Разве «нишицу» не сняли с производства несколько лет назад? – спросил Римо.

– Ну да. Их всегда заносит на крутых поворотах. Никому не хотелось тратить деньги, чтобы сделать их поустойчивей. Так что сейчас на дорогах «ниндзя» попадаются довольно редко. Ничего хуже, по-моему, япошки не делали.

В этот миг Чиун внезапно опрометью бросился обратно к железнодорожному полотну. У переезда он остановился, сжал кулаки и стал осматривать рельсы, деревянные панели и придорожные кусты.

– Что он ищет? – спросил Мелвис у Римо.

– Скоро узнаем.

– Не очень-то вы разговорчивы.

– Друг мой, я давным-давно усвоил, что бывают случаи, когда лучше подождать, пока вопрос не отпадет сам собой.

Мелвис сплюнул себе под ноги.

– Вам придется два дня сотрудничать с НСБП.

Мастер Синанджу вдруг застыл на месте, и Каппер чуть не врезался ему в спину. Старый кореец пристально смотрел себе под ноги.

Посредине переезда зияла свежая щель.

– Какой-то разрез, так? – осведомился Мелвис.

Старик кивнул.

– Похоже, сюда здорово стукнул кусок железа. Хотя древесина прочная, заменять ее нет нужды. Или я что-то не понимаю?

– Это след от катана, – веско сказал Чиун.

– Как?.. О чем вы? – не понял Мелвис.

– Катана. Есть такой меч.

– Что-о? Меч? Скорее топор или что-нибудь в том же духе.

– Это след меча.

– Да какого еще меча?

– След клинка, обезглавившего машиниста, – коротко пояснил Чиун.

– Вы что, смеетесь? Ему же перерезало глотку стеклом.

– Меч.

– Да почему вы так уверены?

– Опыт, – последовал лаконичный ответ.

– А куда мы пойдем теперь? – спросил озадаченный Мелвис.

Вопрос повис в воздухе.

Все трое в молчании подошли к машине. Чиун открыл дверцу, и Римо тут же спросил:

– Так что решим, папочка?

– Надо поговорить со Смитом.

– Кто такой Смит? – насторожился Мелвис.

– Это наш шеф.

– Пожалуйста, вот мобильный телефон.

– Извините, у нас секретный разговор.

– Хорошо, найдем телефон-автомат. Как-никак мы в Техасе.

– Может, и не в Техасе, если только он добьется своего, – сказал Римо.

– Не понял? – Мелвис, похоже, действительно был озадачен.

– Эти земли могут перейти к потомкам первопоселенцев.

– Отдать Техас мексиканцам? Ни за что!

– Нет, здесь были и другие хозяева, – пояснил Чиун.

– Индейцы? – Каппер возмущенно фыркнул. – Нет, пусть уж лучше хозяйничают азиаты.

– Теперь вы ближе к истине, – заметил Римо.

Глава 12

Когда зазвонил синий телефон, Харолд В. Смит уже сидел за столом. Он принялся за работу сразу же, едва переступив порог родного «Фолкрофта».

– Я иду в кабинет, – бросил он на ходу.

– Доктор Смит, сейчас глубокая ночь, – запротестовал дежурный врач. – Я предписываю вам полный покой.

– За работу вам плачу я! – рявкнул директор.

Сотрудники «Фолкрофта» хорошо знали нрав Смита, поэтому, усадив в кресло на колесах, они отвезли его в рабочий кабинет.

Усевшись за стол, глава КЮРЕ нажал потайную кнопку, и покрытая темным стеклом поверхность стола осветилась янтарным светом. Встроенный видеотерминал был сконструирован таким образом, что изображение на экране видел только хозяин кабинета.

Никто из служащих «Фолкрофта» не догадывался о существовании этого терминала, равно как и о том, что за бетонными стенами подвала день и ночь работают четыре суперсервера.

Здесь, в кабинете директора, располагался интеллектуальный центр КЮРЕ.

Харолд В. Смит вызвал из памяти компьютера поступившие на тот момент данные о катастрофе в Мистике и перебросил их в обширный файл, посвященный «Амтраку».

Только через двадцать с лишним минут он вспомнил о том, что надо бы позвонить жене.

– Я жив и здоров, – отчитался муж, не желая тратить время на приветствия.

– Я и не сомневалась, Харолд, – произнесла в ответ сонная миссис Мод.

– Поезд, которым я возвращался, сошел с рельсов, но со мной все в порядке.

– Какой кошмар!

– Со мной все в порядке, – повторил Смит.

– Ты где?

– На работе.

– Харолд, приезжай домой! У тебя усталый голос.

– Буду завтра, – бросил муж и положил трубку. Только что ему пришло в голову, что он совершенно напрасно сообщил Мод о катастрофе. Не было никакого резона напрасно беспокоить ее.

Всю ночь Смит напряженно работал, делая паузы только во время неудержимых приступов кашля. Во рту появился кисловатый привкус, в животе урчало. Он принял желудочную таблетку, но она не помогла.

Утром он попросил секретаршу приготовить черный кофе и ни словом не обмолвился о катастрофе.

До сих пор поступали отчеты о происшествии в Мистике. Число зафиксированных жертв мало-помалу росло. Можно было предположить, что всего при крушении погибло больше сорока человек. Смит вникал в содержание отчетов, совершенно забыв о том, что сам он едва избежал гибели.

В его представлении человек в любом случае либо жив, либо мертв. Третьего не дано. Даже при крупных железнодорожных катастрофах. «Почти» не считается.

Первые бюллетени ничего не проясняли, к тому же они постоянно корректировались. В них говорилось, что катастрофа произошла из-за превышения скорости. Причиной называли «человеческий фактор»; в переводе на нормальный язык это означало переутомление или же наркотическое опьянение машиниста.

Прочитав, что поезд врезался в находившийся на путях бульдозер, Смит насупился.

– Откуда взялся бульдозер посреди железной дороги? – пробормотал он вслух.

В следующем отчете высказывалось предположение, что бульдозер принадлежал ремонтной бригаде, чинившей проложенный вдоль путей телефонный кабель. Вероятно, неповоротливая машина пересекала железнодорожное полотно и заглохла. Автор отчета особо отмечал, что свидетелей инцидента не было, равно как не было и сообщений о погибших или пропавших без вести ремонтниках.

– Чушь какая-то! – воскликнул Смит. – Рельсы проложены совсем рядом с водой, и бульдозер никак не мог пересекать дорогу в этом месте.

И тем не менее в сообщениях повторялось одно и то же: железнодорожное полотно перегородил бульдозер. Журналисты и не пытались выяснить, что он делал на путях. Их интересовали только голые факты, а объяснять как и что – обязанность специалистов.

Смит вызвал на дисплей информацию о происшествии в Биг-Сэнди.

Вроде бы ничего особенного: на переезде водитель автомашины попытался проскочить перед приближающимся поездом. Как ни печально, такие ситуации повторялись ежегодно.

Совсем иное дело – характер смертельного ранения машиниста Южной Тихоокеанской компании и последующая судьба поезда. Пожалуй, здесь не обойтись без тщательного расследования. Непонятно, почему эксперт НСБП в предварительном заключении утверждал, что погибший машинист находился в состоянии наркотического опьянения.

Именно поэтому Смит отправил Римо в Биг-Сэнди. Ясно ведь, что с расследованием в Мистике пока можно подождать. Там сейчас работают спасатели. И НСБП.

* * *

Ко времени, когда Римо позвонил из Техаса, глава КЮРЕ ничего нового не узнал.

– И кого там разбирает с утра, – проворчал он и потянулся к трубке синего телефонного аппарата.

– Смитти, мы кое-что установили.

– Ну?

– Машинист был обезглавлен.

– Я знаю.

– Нет. Вы думаете, что ему перерезало шею осколком стекла. А Чиун утверждает, что это дело человеческих рук.

– Что?!

– Кто-то снес ему голову мечом.

– Как вы сказали, Римо?

– Чиун считает, что машинисту отрубили голову мечом.

– Кто?!

– Пока непонятно.

– Нет уж, выкладывайте!

Римо буркнул в сторону:

– Папочка, объясни ему. Лучше ты сам все расскажешь...

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оружие разрушения - Уоррен Мерфи бесплатно.

Оставить комментарий