Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он поспешно сел в машину и погнал ее в сторону реки, стараясь держаться окраинных улиц. Несколько раз он оглядывался, пытаясь определить, не едет ли кто за ним, но потом оставил эту мысль. Очевидно, Бретфорд следил за ним после посещения прокуратуры и видел его свидание с Джейн, возможно, даже проследил, как они поехали домой к Джимми. Потом ему оставалось перед концом работы Гарри Лейна убедиться, что машина стоит во дворе, угнать ее и ждать в ней возле отеля, когда негр пойдет домой. Сейчас Бретфорду незачем следить за Джимми — он уверен, что тот ничего не подозревает и спокойно спит у себя дома, видя сладкие сны о грядущем повышении и женитьбе на Джейн. А завтра, когда его схватят с поличным в прокуратуре, любая экспертиза установит, что машина, на которой он приехал, сбила насмерть уборщика. Здесь даже не нужно было быть юристом, чтобы оценить бесспорность улик и наличие мотива для убийства. Вряд ли Джимми удастся избежать тюрьмы, хотя здесь, на Юге, судьи смотрят на убийство негров, как на не очень серьезное преступление. При мысли о том, что во имя своих честолюбивых планов Бретфорд хотел упрятать его за решетку, а перед этим хладнокровно задавил ни в чем не повинного негра, застучало в голове.
Джимми выехал за южную окраину города и сбросил скорость. Включать фары он боялся, а в непроглядной темноте летней южной ночи на одних подфарниках можно было угодить в какой-нибудь овраг, что было бы совсем некстати. Минут через десять он остановил машину на крутом, обрывистом берегу реки в двух милях ниже городского пляжа. Джимми несколько раз приезжал сюда с Джейн в начале лета и знал, что со дна реки у самого берега бьют сильные ключи и песок на дне все время бурлит, подбрасываемый ледяными струями. Любой предмет, брошенный здесь в воду, в течение десяти-пятнадцати минут засасывается песком. Джейн любила смотреть, как мелкие камешки кувыркаются в водяных струях, прежде чем исчезнуть в толще песка.
Это место и выбрал Джимми, чтобы избавиться от машины. Он подвел ее почти к самому обрыву, опасаясь подъезжать ближе из-за ненадежности берега и, найдя подходящий кусок довольно толстой стальной трубы длиной футов шесть, принялся бить со всей силой по радиатору, бамперу и стеклам. Теперь стекла не помешают песку проникнуть внутрь машины, а вмятин на ней столько, что даже если ее найдут и сумеют вытащить, установить происхождение дефектов на бампере и капоте будет невозможно. Джимми снял "форд" с тормоза и, используя трубу как рычаг, начал подталкивать ее к обрыву. Когда передние колеса повисли над водой, край обрыва, не выдержав, обломился, и машина с высоты четырех метров, перевернувшись вверх колесами, тяжело рухнула в воду. Джимми едва успел отскочить.
Зашвырнув в воду стальную трубу, он двинулся быстрым шагом в сторону городского пляжа, где в это время еще работал ночной бар Макферсона, возле него всегда можно поймать такси. Домой Джимми приехал лишь в третьем часу ночи. Он был так возбужден, что водитель, видимо, решил, что он навеселе и обсчитал его на три доллара.
В машине, размышляя о происшедшем, Джимми придумал, как можно "вычислить"
таинственного телефонного приятеля Уолта Бретфорда. Войдя в квартиру, он запер дверь на оба замка и включил свет на кухне, в комнате и туалете. Убедившись, что в квартире никого нет и шторы плотно задернуты, он достал магнитофон и нашел на пленке то место, где слышались щелчки вращающегося телефонного диска. Увеличив максимально громкость звука, Джимми сумел, после того, как с карандашом в руке прослушал запись раз тридцать, записать количество щелчков при каждом наборе диска. Получилось — "13, 11, 6, 10, 11, 9". Несколько раз набрав на диске цифру "I", он записал, сколько щелчков при этом получилось. Оказалось, шесть.
Следовательно, при двойке их будет семь, при тройке — восемь и так далее, то есть на пять щелчков больше набираемой цифры. Быстро отняв "5" из каждого из записанных чисел, Джимми получил номер телефона: "861–564". С лихорадочным нетерпением он схватил со стола телефонную книгу, нашел телефоны прокуратуры и сразу же обнаружил, что номер принадлежит окружному прокурору.
Джимми сидел ошеломленный. Как же так — прокурор, призванный отвечать за соблюдение законности в городе, является соучастником убийства и собирается засадить невинного человека в тюрьму за преступление, которое тот не совершал. А что, если отказ Джимми забраться в прокуратуру вызовет у Харвиста и Бретфорда подозрения? Они решат, что Джимми о чем-то догадывается и убьют его, как бедного Гарри Лейна. От Бретфорда, по-видимому, можно ожидать самых решительных поступков. Что ему стоит настоятельно попросить своего подчиненного остаться в конторе допоздна, чтобы подготовить какое-нибудь дело к процессу, а поздно вечером по дороге домой сбить того машиной. Юноше стало по-настоящему страшно.
Впервые в жизни он приобрел могущественных и беспощадных врагов.
Джимми заметался по своей маленькой комнате, не видя выхода из создавшейся ситуации. Может быть, бросить все и завтра уехать из города, из штата? А как же Джейн, он не сможет жить без нее, и на работу без рекомендаций его нигде не возьмут. Или дождаться возвращения из Вашингтона отца Джейн и все рассказать ему, предъявив в доказательство магнитофонную запись. Но чем он сможет помочь ему? Скорей всего, это только побудит Бретфорда и Харвиста к мести. Нет, прежде чем что-либо предпринять, нужно узнать их намерения. Они обязательно, просто непременно, должны завтра встретиться, скорее всего, утром. Бретфорд должен рассказать Майклу Харвисту об убийстве негра — уборщика, и наверняка они захотят в последний раз уточнить детали предстоящей вечером операции "по захвату" его в прокуратуре. Встретиться они, безусловно, должны завтра утром или днем, но где?
Джимми старался успокоить себя, сел на диван, и, раздумывая, где эти люди могут встретиться? У Бретфорда? Вряд ли. После развода с женой Бретфорд живет в "Уорвик-отеле", и появление там окружного прокурора, которого многие в городе хорошо знали, не пройдет незамеченным ни администрацией отеля, ни его постояльцами. Встреча у Майкла Харвиста тоже исключается. Сейчас, накануне выборов, его дом наверняка нечто вроде филиала окружного комитета республиканской партии. Прокуратура в воскресенье закрыта. Тогда, где же? Может быть, где-то за городом, в мотеле? Возможно, но маловероятно. Постояльцев в мотеле немного, каждый человек на виду: могут встретиться знакомые, проводящие уик-энд за городом.
Джимми вскочил с дивана. Где же они должны встретиться? Внезапно он остановился, пораженный догадкой.
- Львы Сицилии. Закат империи - Стефания Аучи - Историческая проза / Русская классическая проза
- Бумеранг - Юджин Пеппероу - Детектив
- Беспокойный уик-энд - Юджин Пеппероу - Детектив
- Портрет работы Дега - Юджин Пеппероу - Детектив
- Венок кентавра. Желтый свитер Пикассо - Мария Брикер - Детектив
- Дорогая Лав, я тебя ненавижу - Элия Гринвуд - Русская классическая проза
- Скитания - Юрий Витальевич Мамлеев - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Если можешь – прости - Анна Данилова - Детектив
- Каменный мешок - Арнальд Индридасон - Детектив
- Не могу без тебя! Не могу! - Оксана Геннадьевна Ревкова - Поэзия / Русская классическая проза