Рейтинговые книги
Читем онлайн Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Мария Павловна Лунёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 67
улице. То-то папочка бы удивился, оценил.

«А потом еще больше изумился, когда бы к нам королевские гвардейцы нагрянули» — шепнул мне ехидненько внутренний голосок.

Нет, я, конечно, и дерзкая, и смелая, и ловкая, но не дура же так подставится.

Тяжело вздохнув, смирилась с тем, что придется мне эту красоту лорду дознавателю все же вернуть.

— Шах и мат! — воскликнули в комнате.

Подняв голову, взглянула на ближайший шахматный стол. Там разыграли партию. Белый король лежал на доске, поверженный в честном бою. Забыв на мгновение о своих проблемах, я придвинулась ближе к этому изящному, резному, деревянному столику. Он сам по себе являлся произведением искусства. Ножки, выполненные под вид пешек.

На столешнице, помимо привычного шахматного поля, изображены драконы и силы стихий — огонь, вода, воздух. Поняв, что никого тут не отвлекает присутствие женщины, я пересела еще поближе.Проигравший поднялся из-за столика и его место занял очередной лорд.Фигуры расставили по клеткам, и началась новая партия.

Прищурившись, я пыталась сообразить, какой дебют будет разыгран. Но, увы, мужчины меня не впечатлили. Серия ходов и очень быстрый и легкий шах и мат. Скривившись, принялась ждать новой игры, надеясь, что она будет хоть сколько-нибудь захватывающей.

Сама я играла, сколько себя помнила. Наверное, шахматные фигуры стали первыми моими игрушками. Отец подсовывал мне их, объясняя, что такое ладья, слон, пешка. Рассказывая, как они ходят и где на доске располагаются. Папочка вообще был сторонником умных игрушек, наверное, поэтому у меня было до обидного мало кукол и много пазлов и головоломок. Свою первую честную победу без поддавков я одержала в семь лет, сыграв с другом семьи.Нет, конечно, непревзойденным мастером я не стала, но партии с папой по вечерам здорово скрашивали нашу жизнь.

— Играете, Бель? — услышав знакомый голос, вздрогнула и обернулась.

Рядом со мной непонятно откуда взялся Рауль. Улыбнувшись, он осторожно забрал из моей ладони свою трость.

— Да, вам она нужнее, — не сдержавшись, съехидничала.

— Принц Дункан вас чем-то сильно огорчил?

— Да. Прямо сказал, что я обещала ему свою руку. Вот только в упор не помню, чтобы я, да в здравом уме и при своей памяти согласилась на такое мероприятие, как брак! Да четвертуйте лучше!

— Даже так, — он странно хмыкнул. — Чем же плоха мысль выйти замуж?

— И стать марионеткой в руках мужа? Скатиться до удобной утробы? Нет! Брак — это цепь с камнем на шею женщины.

— Так сразу и цепь?

— Лорд Хелиодоро, вы ведь сами все прекрасно понимаете. Вы позволите своей жене быть равной вам? Развиваться? Да хотя бы учиться? Вот представьте, девушка мечтает стать боевым магом, — я вдруг вспомнила Мирабель. — Она учится, стремится к своей мечте, и на тебе — приглашение на отбор. А там уже ее никто не спросит — хочет или нет. Потому что слово мужчины неоспоримо, особенно если он принц. Потому что она когда-то ребенком сболтнула лишнее.

— Осторожнее, Бель, эмоции опасны. Лучше в вашем случае молчать, — его слова озадачили.

Прищурившись, я пыталась правильно понять их смысл. Ничего лишнего я не сболтнула, ничем себя не выдала. Вопросительно приподняв бровь, взглянула на лорда дознавателя.

— Не знал, что ты мечтаешь учиться, — он легко перевел тему, так и не объяснившись.

Я снова призадумалась. Просто сказать «нет» — это означало солгать. И даже не Раулю, а самой себе. Хотела ли я стать кем-то больше, чем просто единственная дочь ночного короля? Конечно. И где-то в глубине души понимала — без образования этого не добиться. Но выворачивать душу перед этим, по сути, чужим и опасным для меня мужчиной тоже не дело.

— Вы ничего обо мне не знаете, лорд, — проворчала в ответ, наблюдая за очередной шахматной партией. — Ни-че-го!

— Ошибаешься, Бель, — выдохнул он.

— Это вряд ли, граф. Если вам донесли, когда я родилась и в какой школе для юных аристократок училась, то это ни о чем не говорит.

— Ты зла на меня, Бель, — тихо произнес Рауль. — Почему? Что я сделал — спрашивать бесполезно. Лучше скажи, что мне сделать, чтобы ты простила и станцевала со мной вальс.

— Увы, граф, я подвернула ногу, — проворчала, не оборачиваясь к нему. — К тому же будет жутким оскорблением, если я соглашусь на танец с вами и проигнорирую принца Дункана. А я и без того наломала дров.

— Это несправедливо, Бель, я желал этого танца. Ты разобьешь мне сердце.

— Не драматизируйте, — не удержавшись, я закатила глаза. — Я действительно когда-то брала ваш калейдоскоп?

Вот зачем спросила? Зачем! Подставляюсь же.

— Ты была еще малышкой и не помнишь этого, — его голос стал сухим и отрешенным.

— И я действительно обещала его Высочеству выйти за него замуж?

— Не место, Бель. Разговор не для этого вечера.

Прикрыв рот, снова уставилась на шахматный стол. Обиделась ли я на Рауля? Нет, он просто стал жертвой моей несдержанности и дурного настроения. По сути, сейчас я была зла только на одного человека — Мирабель. Она же, коза такая, успела рассказать мне о планах матушки пристроить ее к принцу, вот только уточнить забыла, что она там свою руку направо и налево раздать успела.

Подставила меня по самое не балуй. О чем она только думала? Или цель была — добраться до Академии, а там хоть восстание умертвий, хоть возрождение древних драконов.

Выкручусь, найду ее и попинаю как следует, мерзавку. А сейчас спасать нас надо и держать свои эмоции в узде.

— Что же, граф, хотите мира — выиграйте битву. Предлагаю вам партию в шахматы.

— Что достается победителю? — с ходу уточнил он главное.

— Выбирайте что угодно, кроме танцев, — пожав плечами, я понадеялась, что предложить что-то возмутительное ему воспитание не позволит.

— Отлично, — граф склонился надо мной и тихо шепнул мне на ушко: — тогда поцелуй, Бель.

— ЧТО? — у меня глаза, наверное, вдвое увеличились.

— Выиграю я — поцелуй, выиграешь ты — выбирай.

— Ваша трость, — я указала на вожделенный предмет.

— Идет, — легко согласился он.

— Шах и мат! — воскликнули за ближайшим столом.

Глава 8.4

***

Наверное, чтобы я не передумала, Рауль галантно протянул мне руку и стоило вложить свою ладонь в его, как граф тут же крепко сжал мои пальчики.

— Пройдем к дальнему столику, чтобы никто нам не мешал.

— Боитесь, что все узнают о вашем проигрыше, лорд? Это так позорно проиграть леди?

— Ну что ты, Бель, — он хищно улыбнулся. — Я подумал, что тебе будет неприятно сложить своего короля у всех на глазах.

— Так уверены в себе, граф?

— Не менее чем ты в себе, моя несравненная виконтесса.

Усмехнувшись, я все же последовала за ним.

Что же, место Рауль действительно выбрал не столь шумное. Вся основная компания мужчин предпочитала сидеть за первыми столиками. Отодвинув мне стул, граф помог устроиться поудобнее, после занял свое место напротив меня.

Состряпав важное лицо, я все же не удержалась и с любопытством взглянула на столешницу. Какая красота. Столь необычно ярко раскрашенное полотно. Ящеры, да не классические — четыре лапы, наглая морда и хвост — а походили они на змей. Длинные, обвивающие поле с черно-белыми квадратами. И судя по цвету, каждый из них представлял свою стихию: оранжевый с чуть раскосыми глазами — огонь; голубой с длинными толстыми усами похожими на щупальца — воду; и наконец белый и полупрозрачными крыльями — воздух. Улыбнувшись, я провела по нему ладонью. Этот все же мой, родной.

Оторвав взгляд от столешницы, покосилась на слишком серьезного графа. Он доставал из выдвижного ящика коробочку с шахматными фигурами.

Словно почувствовав, что я на него смотрю, поднял голову.

— Эти ящеры, — я обвела пальцем белого легендарного зверя, — они странные.

— Духи стихии в традиционном их изображении. Они же и держат наш столик.

Поджав губы, я под веселым взглядом своего соперника все же взглянула вниз. Ножки, вырезанные в форме драконов. Золотая чешуя, черные морды и даже клыки видно.

— Тебе нравятся красивые вещи, Бель, я заметил это. И я сейчас не только о драгоценностях.

— Ваша правда, граф, — не стала я упираться. — Но найдите мне женщину, которой они не нравятся.

Он рассмеялся.

— Хорошо, моя дорогая, я по-иному выскажу свою мысль, — он прищурился. — Ты не скрываешь своих искренних эмоций — радость, любопытство, гнев. Это твое и достоинство, и в то же время слабое место. Тебя легко читать.

— Глупости, — фыркнула в ответ.

Граф покачал головой и взял из коробки две изящные пешки — черную и белую.

— Будем разыгрывать право первого хода, Бель?

— Нет, — потянувшись, вынула черного короля. — Предпочитаю играть за эту армию. Темная сторона — мое

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Мария Павловна Лунёва бесплатно.
Похожие на Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Мария Павловна Лунёва книги

Оставить комментарий