Рейтинговые книги
Читем онлайн Очевидность и построение . Материалы для критики исторической догматики - Ральф Девидсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69

Именно это позволяет объяснить (якобы серединой 2-го тысячелетия до о.э) открытый на ливанском морском берегу шрифт с этими 27 буквами, а именно из южносемитского, специально тамудского (thamudische), алфавита, как говорит Берналь. И он исходит из того, что у этих букв в южносемитском алфавитe долгая предысторию. Единственным недостатком тезиса Берналя является тот, что до сих пор наибольшие тамудские надписи датировались временем эллинизма. Тем не менее, относительно сроком возникновения как раз самых старых надписей имеется неопределенность.

***

Древнегебрейский шрифт имеет 22 буквы, с которыми связаны 22 звука. Но мы знаем из каббалистической литературы, что 7 из этих 22 букв имели двойное значение. Буква «waw» (рисунок) означала как «W», так и «U». Подразумевается ли W или U, получается из связи (с другими буквами—ВП). Эта двузначность готовит, естественно, об определенных трудностях и предсказывает доверие и их очень высокую способность к чтению. Чтобы предотвратить эту двузначность, в классическом гебрейском позже были введены точки и штрихи как помощь в произношении. Двузначность проявится именно таким образом, и в греческом языке ее не будет. Фаульман указывает, что значение звука греческих символов долго было колеблющимся. Символ «м» мог означать, например, также иногда «S» или «I». (196 Faulmann, Schrift («Фаульманн, шрифт»)).

Что во всех историях письменности утаивается—это следующий удивительный факт, который проявляется при точном рассмотрении таблиц знаков алфавитов. Греки должны были перенять финикийский алфавит якобы примерно в 1100 до о.э., и историки шрифтов внушают, что греки финикийский алфавит тогда сразу же перестроили для своих целей. Но в действительности наибольший греческий алфавит состоит в дальнешем лишь из 22 букв! В таблице (прил. 1), который предлагает Гаарман на странице 287, в древнефиникийском алфавите было 22 буквы, а в из него развившихся афинском и всех других алфавитах, было, тем не менее, также лишь 22 буквы(!), следовательно, столько же, сколько в гебрейском. Только в так называемом классическом алфавите 25 букв. Значит: греки принимают древнегебрейский алфавит, но в течение более чем половины тысячи лет вообще отказываются от любых изменений. Фаульманн не знает, впрочем, никакого классического греческого языка. Из его древнегреческих алфавитов самыми длинными являются галикарнасский с 24 буквами и локрисский с 25 буквами. Только греческие шрифты, которые Фаульман описывает как средневековые (с 25 буквами), отличаются от шрифта, который Гаарман считает классическими.

Итак, если начертание шрифтов древнегебрейского и архаического греческого языка удивительно похожи, если мы не знаем, кто наносил старые гебрейскогреческие шрифтовые символы (преимущественно короткие тексты, могильные надписи и т.д.), и если у нас нет никаких исходных данных для культурного тождества надписей, то можно было бы, возможно, даже предположить, что это все является проявлениями единой культуры. Но мы не можем забывать, что греческий язык является на 50% индоевропейским является и только на 25% гебрейским, и, следовательно, должны были быть индоевропейскимиe этносы, которые культурно встречались с египтянами и гебреями/арамейцами. Эта группа должна была развить тогда греческий и латинский языки. Если мы полистаем книгу шрифтов Фаульманна, то мы столкнемся с двумя интересными шрифтами:

Фаульманн там представляет нам фригийский шрифт (Малая Азия) и иберийский шрифт (Испания) как греческие шрифты (изображение [у Фаульманна] 2+3) (при верстке: обратить внимание на рисунки. Один из них—на стр. 219 немецкого издания, второй из них—на стр. 220). Оба имеют по 20 букв, но иберийский указывает для некоторых звуков, очевидно, до 20 вариаций. (!) Он из этого заключает, что этот способ написания происходит еще со времени, которое предшествовало установлению алфавита. Интересно сейчас отметить, что иберийский шрифт (всегда, по меньшей мере, в этих вариациях) согласован с фригийским (Haarmann, 425).

При византийцах мы находим указания на то, что есть иберийцы также в Азии: Прокопий знает иберийцев, которые живут в Азии. «Этот народ есть христианским и соблюдает законы этой веры больше чем, все известные нам люди, и он является, тем не менее, поддаными царя Персии (Untertan) с древних времен». (K. Dieterich, «Byzantische Quellen zur Laender- ubd Voelkerkunde» («Византийская источники к странам и этнографии». Лейпциг в 1912. S. 48)

О происхождении азиатских иберийцев делает обозрение Константин Порифрородный: «Иберийцы, которые состоят на службе во дворцах, утверждают для собственного прославления, что происходят от госпожи Уриас, которая совершила с королем и пророком Давидом нарушение супружеской верности. А именно, они должны происходить из Иерусалима. Оттуда они вышли, как было определено из мечтой, и поселились в Персии». (48) Михаил Атталиат пишет: «жители Иберии были постоянно в борьбе с римлянами, .. так что (римляне) на время заключили с ними договор.. попеременно путем перекрестных браков и взаимного переселения. Поэтому высокорадостный император Константин Великий также отделил немалую часть этой западной Иберии и перенес в местность Ассирию.(...). Раньше жили в этой стране также ассирийцы, после них персы, и довольно долго после этого армяне». (Dieterich, 49)

Фригия лежит близ реки Галис (как примечание: это река на границе Мидии и Лидии. Но более конкретно, увы, издатель не скажет—ВП) в Малой Азии. Ее столицей является Гордион. Согласно представлениям историков эти малоазиатцы приняли шрифт не от финикийцев, а от греков. Мы сомневаемся в этом и считаем вероятным непосредственное влияние древнегебрейского. Выделяется то, что шрифт очень является очень похожим на более поздний латинский. Мне кажется, что этот шрифт среди всех греческих наиболее похож на латынь.

Мы можем предположить, что здесь, в Галис, можно найти родину римских индоевропейцев, которые смешивали индоевропейский язык с египетским и гебрейским, так что с одной стороны из него возникал греческий эллинизм, так называемый Koine, а с другой стороны—испанский/романский.

***

При обсуждении якобы имевшей место гениальности гипотетических греков, чаще всего предается забвению собственный культурно-революционный процесс, который еще в 19 столетии признавали за евреями, в то время как сегодня говорят преимущественно о финикийских северных семитах: о собственном создании первого буквенного алфавита. Итак, как возникали финикийские, северосемитские, древнегебрейские шрифты? Ответ: это неизвестно. Но представляется не худшим при этом иметь дело путем сравнения двух языков: гебрейского и египетского.

Изобретатель первого алфавита с согласными радикально упростил, в понимания историков письменности, египетскую систему иероглифов тем, что он принял из сложной системы египетского шрифта только обозначения согласных. Возможно, он понял всю сложную шрифтовую систему египтян только частично, так как он принял только второстепенные для египетского шрифта обозначения согласных, как думает Фельдес-Папп. Но речь все же речь должна идти все же о «специалисте», и на нем позволено было бы завершить эклектичную работу по созданию его алфавита из согласных. Верят также о воздействии вавилонских и критских влияний. (Интересно, что круг специалистов также верит в определенное сходство первых древнегебрейских, северосемитско-финикийских букв с символами каменного века, какие, например, были найдены в Мас д'Азиль).

Большой успех первого алфавита из согласных состоит в изобретении буквенной системы только из 22 символов. Наибольшее количество народов не были знакомы со слоговой системой. С другой стороны, предлагалось, что египетское иероглифическое письмо переходило системой обозначения согласных по возможности к алфавитному письму, и спрашивается, почему египтяне не сделали этот шаг и не упростили шрифт. Отказ от этого шрифта должен бы был иметь общественные причины. Вероятно, у духовенства не было никакого интереса к тому, чтобы знание, которое было выработано ими с трудом, просто объявить устаревшим. Счастливым образом сделан был этот шаг тогда финикийско-древнегебрейскими соседями, которых историки шрифтов, пожалуй, хвалят на полном основании:

«Только сирийско-палестинские семиты несут гения, который создавал алфавитный шрифт, и от которого имеют происхождение все более раннее и современные алфавиты» (Фельдес-Папп, 110). Но, как оказывается, сирийско-палестинские семиты, о которых говорит Фельдес-Папп, этих шрифтов не употребляли. По крайней мере, не сохранилось никакой сирийско-палестинской литературы. Гебреи, наоборот, вскоре увлеклись написанием Библии, которая затем была принята столь многими культурами. Должны ли были возможные изобретатели шрифта быть идентичными с его пользователями или здесь подразумевает Фельдес-Папп именно гебреев и только боится произносить их имя?

Если мы резюмируем теперь факты, мы получаем следующий вывод: из сложной египетской системы иероглифов развился эталонированный простой древнегебрейско-финикийский буквенный алфавит с 22 знаками. Из него снова прямо или косвенно возникают все другие буквенные алфавиты. Результатами двух первых и самых важных модернизаций являются греческий и арамейский алфавиты. Первый греческий алфавит отличаются чисто внешне, относительно мало от древнегебрейско-финикийского. Визуальные различия, которые тогда определяют «классический» греческий язык, прежде всего уходят корнями к влиянию малоазиатского Милета, но не Афин. Высказывания о перемене звука от полусогласных к гласным являются, вероятно, голой спекуляцией, так как о произношении в старом гебрейском столь же мало известно, как и о произношении в древнегреческом. Так как никаких фонетических исследований не прибавляется и те ничего не могут давать, то более не должна безоговорочно приниматься предполагаемая замена звуков при сохранении формы буквы.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очевидность и построение . Материалы для критики исторической догматики - Ральф Девидсон бесплатно.
Похожие на Очевидность и построение . Материалы для критики исторической догматики - Ральф Девидсон книги

Оставить комментарий