Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так и есть! И Летти тоже! Правда, вся страница залита слезами и чернила расплылись, но главное я все-таки разобрала.
— Залито слезами? Но почему? — всполошилась Амелия. — Что случилось с дорогой тетушкой Летицией?
— С ней все в порядке, — буркнула леди Дороти. — Надо просто знать Летти — она из любого пустяка делает мировую трагедию, глупая курица!
— Она написала, когда приедет? — поинтересовалась Элизабет.
— Нет, но лучше приготовиться заранее. Я не сомневаюсь, что она притащит с собой свою проклятую кошку, с которой не может расстаться ни на минуту.
Леди Дороти даже застонала.
— А Тео, конечно, приедет вместе с этим чертовым Мордридом!
— Мордрид? Кто это? — поинтересовалась Амелия.
— Это… — Леди Дороти не договорила и с ужасом посмотрела на дверь. — Это вы, Стилтон?
В проеме стояла молчаливая фигура дворецкого. Левый глаз леди Дороти задергался от нервного тика.
— Вы пришли сказать, что чай готов, Стилтон? Я хочу от вас услышать это и только это, вы поняли?
— Слушаюсь, ваша светлость, — ответил Стилтон. Затем он отвесил поклон и повернулся, собираясь уйти.
— Куда вы? — спросила леди Дороти. Стилтон замялся.
— Вы сказали, что не желаете слышать ни о чем, кроме чая, ваша светлость. Мне очень жаль, но я явился совсем по другому поводу.
— Ну, хорошо, — сдалась леди Дороти. — Что там у вас?
Страдальческое выражение исказило лицо Стилтона.
— Это п…письмо… От мистера Терренса.
— Ради всего святого, давайте его скорее! — нервно потерла она руки. — Я давно жду весточки от моего мальчика.
Стилтон склонил голову и прошел через гостиную с письмом в руках. На этот раз он двигался с удивительной для себя скоростью.
— Почитаем, почитаем, что этот шалопай пишет в свое оправдание! — пробормотала себе под нос леди Дороти, торопливо распечатывая конверт. — Тысяча дьяволов! И он собирается приехать!
— Ах! — прижала руки к груди Амелия. — Он едет повидать меня?
Лицо леди Дороти вытянулось. Затем на нем появилась вымученная улыбка.
— Да, дорогая, да. — Она опустила письмо. — И еще он везет с собой человека, с которым хочет тебя познакомить.
— Вот как? — воскликнула Амелия. — Очень мило!
— Вот как? — ошеломленно переспросила Элизабет.
— Да, — сказала леди Дороти. — И этот человек — актриса, его подруга.
— Актриса? — нахмурила бровки Амелия.
Леди Дороти протянула руку и положила ее на плечо Амелии.
— Ты же знаешь, что Терренс покровительствует людям искусства. И актерам в том числе. Он любит их… ну, скажем, так же, как твой папа любит охоту…
— Понимаю, — настороженно ответила Амелия.
— Или как ты любишь птичек, — продолжала леди Дороти.
— О да, — кивнула Амелия, — я очень люблю птичек.
— Ну вот, тогда ты можешь понять, почему Терренс взял с собой эту… эту птичку. Он покровительствует ей.
— Конечно, я понимаю.
Леди Дороти вздохнула и вернулась в кресло. Легкая улыбка появилась на ее озабоченном лице. Лукаво блеснули зеленые глаза.
— Дорогая, похоже, что у нас будет сбор всей семьи.
— Не хочешь ли и ты к нам присоединиться? Поживи у нас.
— Кстати, тебе не так скучно будет коротать время, пока твой папа остается на охоте.
— А можно? — оживилась Амелия.
— Леди Дороти! — воскликнула Элизабет. — Это невозможно!
Улыбка на лице леди Дороти стала жесткой, злой.
— Он хочет объявить мне войну, маленький негодяй! Что ж, посмотрим, кто выйдет победителем. Как раз подоспеют дорогие Тео и Летиция. Ха, это будет прекрасная семейная встреча! — Она с улыбкой повернулась к Амелии. — Ты не пожалеешь о пропущенном симпозиуме Общества любителей пернатых, можешь мне поверить!
— А Терренс любит птиц? — подалась всем телом вперед Амелия. — Я имею в виду — так же, как искусство?
— Моя дорогая, — веско ответила леди Дороти. — Он очень любит птичек. Любого размера и окраски.
5
Это был странный и прекрасный день. Изабель расслабленно откинулась на подушках кареты, которая неторопливо катила, мягко покачиваясь на рессорах. Теплое солнце светило в раскрытое окно, легкий ветерок шевелил локоны. Напротив нее сидел Терренс — такой же тихий, умиротворенный, с полуприкрытыми глазами.
С утра они работали. Раз за разом Изабель проигрывала маленькие сценки, подражая голосу, интонациям, жестам и манерам, присущим актерам. В перерывах Терренс развлекал ее бесконечными театральными байками — забавными и колоритными, — которых он знал бесчисленное множество.
Наконец он выпрямился на сиденье и дал знак кучеру остановиться.
— Приехали! — Ожидая, пока слуга откроет дверцы кареты, он усмехнулся и обратился к спутнице: — Ты готова, любовь моя?
— А то как же, котик! — ответила она с улыбкой.
Терренс удовлетворенно кивнул и вышел из кареты первым, подавая Изабель руку. Она поправила низкий вырез платья и перекинула через шею красное боа — то самое, похожее на дохлую змею. М-да. Рут непременно упала бы в обморок, увидев ее сейчас. Впрочем, с бедной старушки хватит и сегодняшнего утра.
Изабель усмехнулась, вспомнив те причитания, которыми Рут провожала ее из дома. Как не хотела отпускать ее одну в путешествие с опасным, коварным маркизом. Возгласы возмущенной экономки стихли лишь тогда, когда лошади увезли их с Терренсом на порядочное расстояние от дома.
Изабель подала Терренсу руку и торжественно выплыла из кареты, громко шелестя атласными юбками. Ее появление не осталось незамеченным. И это еще слишком мягко сказано. Мальчишки-посыльные застыли как вкопанные, забыв о делах, и уставились на нее, раскрыв рот. Какая-то солидная дама, садившаяся в экипаж, тоже замерла с занесенной на ступеньку ногой, не в силах оторвать от Изабель изумленного взгляда.
Глубоко вздохнув, Изабель поправила на шее чудовищное боа и громко сказала:
— Провалиться мне на месте, Хавершэм, я и не знала, что за городом есть такие местечки!
Терренс улыбнулся и подхватил ее под руку.
— Я же говорил, моя крошка, что тебе понравится!
— В ожидании встречи с твоей бабусей весь мир мне видится в розовом свете! — заметила Изабель, шествуя рядом с Терренсом ко входу в гостиницу.
Молоденький вихрастый гостиничный рассыльный застыл возле дверей при их приближении. Изабель широко улыбнулась и шепнула ему, проходя мимо:
— Что, в штанах жарко стало? Рот закрой — муха залетит!
Она махнула рукой и проплыла мимо покрасневшего до корней волос, вконец смущенного паренька.
Войдя в холл, они направились к стойке портье. Изабель шла, высоко вскинув голову и покачивая бедрами. Юбки на ней громко шуршали при каждом шаге. Да, недаром она столько времени наблюдала за тем, как ходят настоящие актрисы!
- Притворщица Вдова - Дороти Мак - Исторические любовные романы
- ПОТАЕННОЕ ПЛАМЯ - Сандра БРАУН - Исторические любовные романы
- Плащ и мантилья - Констанс О`Бэньон - Исторические любовные романы
- Лилии над озером - Роксана Михайловна Гедеон - Исторические любовные романы
- Независимость мисс Мэри Беннет - Колин Маккалоу - Исторические любовные романы
- Мимолетное сияние (Марина Мнишек) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Японский любовник - Исабель Альенде - Исторические любовные романы / Русская классическая проза
- Дневники герцогини - Джиллиан Хантер - Исторические любовные романы
- Брак по расчету - Николь Джордан - Исторические любовные романы
- Охота на невесту - Шарон Айл - Исторические любовные романы