Рейтинговые книги
Читем онлайн Спасатель - Джеймс Паттерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 48

Не раз и не два в голову приходила отчаянная мысль: покончить со всем прямо здесь, на дороге. Свернуть с шоссе на каком-нибудь тихом повороте и врезаться в скалу. Если только таковая найдется. Или воспользоваться пистолетом. Пистолетом! Смешно. Парня разыскивают за семь убийств, а у него даже оружия нет!

Да, я мог бы это сделать — поставить точку прямо там, в дороге. Но ведь тогда все решили бы, что это я убил ребят, своих друзей. И кто бы тогда стал искать настоящего убийцу? В конце концов я решил вернуться во Флориду, где все и началось.

Не так уж и бессмысленно. Я докажу всем — ФБР, копам, целому миру, — что никого не убивал, кроме того громилы в Бостоне.

Вот так и получилось, что сутки спустя моя развалюха, протарахтев по мосту Окичоби, вкатилась в Палм-Бич. Припарковался я на стоянке напротив отеля «Бразилиан корт» и еще несколько минут сидел за рулем, глядя на желтоватое здание, вдыхая ароматы садов и постепенно осознавая, что достиг конечного пункта своего путешествия — пункта, где все началось.

Я закрыл глаза в надежде, что некая кармическая мудрость снизойдет на меня и подскажет, что делать дальше.

И, открыв их, узрел знамение.

Из передней двери выходила Элли Шертлефф.

Глава 48

Поразмыслив, Элли пришла к заключению, что у нее есть два варианта. Отдать все собранное Моретти и предоставить ему вести дело дальше. В конце концов, убийство Тесс Маколифф даже не подпадало под их юрисдикцию. Или подбросить материал полиции Палм-Бич. Во втором случае ее смущало почтительное, мягко говоря, отношение к Стрэттону местных копов.

Был еще третий вариант. Самый соблазнительный. Самый рискованный.

Сделать шаг вперед. Или, может, два. Хуже ведь никому не будет?

Она попросила помощницу распечатать из Интернета фотографию Стрэттона, засунула снимок в сумочку и, оставив сообщение для Моретти, поспешила из офиса. Через минуту Элли уже катила на служебной «краун-вик» в направлении Палм-Бич. Представив физиономию шефа, агент Шертлефф только улыбнулась — ну и пусть! К черту картины!

За мостом Окичоби Элли повернула к отелю «Бразилиан корт». Теперь, когда шумиха вокруг убийства улеглась, здесь было тихо и спокойно.

За стойкой в холле ее приветствовал симпатичный блондин. Она предъявила жетон ФБР и достала из сумки фотографию Денниса Стрэттона.

— Постарайтесь вспомнить, не видели ли вы здесь этого человека?

Портье, скользнув по снимку равнодушным взглядом, пожал плечами. Следующей была его коллега. Девушка покачала головой:

— Нет, не видела. Может быть, стоит показать Саймону. Он работает в ночную смену.

Элли подошла к швейцару. Нашла директора ресторана. Предъявила снимок двум официанткам. Все только качали головой и пожимали плечами. «Не отчаивайся, — напомнила себе Элли. — Может быть, действительно приехать вечером и повторить попытку с Саймоном?»

— Эй, да я же знаю этого пижона! — выпалил официант Джордж из обслуживания номеров, которого Элли отыскала в кухне. Глаза у парня вспыхнули. — Дружок Тесс Маколифф.

Элли встрепенулась:

— Уверены?

— На сто процентов, — кивнул официант. — Частенько сюда приходит. Нежадный парень, всегда дает хорошие чаевые. Я от него двадцать баксов получил только за то, что открыл бутылку шампанского.

— Так они, говорите, друзья? — спросила Элли, уже ощущая волнующий прилив адреналина.

— Можно и так сказать, — ухмыльнулся Джордж. — Вот бы и мне научиться таких друзей заводить. Уж и не знаю, чем он ее взял. Маленький лысоватый хлыщ. И она… настоящая куколка. Должно быть, у парня карманы от баксов пухнут, а?

— Точно, — кивнула Элли, — деньжат у него хватает.

Глава 49

Я завернул «импалу» на полупустую стоянку южнее моста Окичоби, подальше от раскинувшихся вдоль берега особняков. Место это напоминало заброшенную экспедиторскую контору или жилище одного из тех незадачливых адвокатов, клиентуру которых составляют пострадавшие в дорожных происшествиях. Выдавали его с полдесятка приткнувшихся на тротуаре мотороллеров да потрескавшаяся вывеска в окне: «Мастерская Джеффа, чемпиона страны по мотогонкам. 1998».

Я вылез из машины и толкнул дверь. За стойкой никого. Где-то в глубине взревел и тут же стих двигатель. Протиснувшись мимо заставленных мотоциклетными шлемами полок, я попал в гараж. На бетонном полу стояла недопитая бутылка «Пита», а из-под сияющего «Дукати-999» высовывалась пара видавших виды кроссовок «Адидас». Мотор снова взревел и захлебнулся. Я пнул одну, потом вторую.

— Эта колымага хрипит, как старушка с приступом астмы. Наверное, и бегает так же, а?

Из-под машины выкатилась замасленная физиономия. К размазанной улыбке прилагались коротко подстриженные оранжевые волосы.

— Не в курсе, приятель. Никогда не видел бегающих перечниц.

В следующее мгновение глаза округлились и полезли на лоб, как будто их владелец узрел персонажа из «Восхода мертвецов».

— Срань Господня! Нед! — Джефф Хантер выронил гаечный ключ и бодро вскочил на ноги. — Это точно ты, Нед? Не двойник Эндрю Кунанана?[9]

— Я. Точнее, то, что осталось.

Чэмп был новозеландцем, киви, и на протяжении нескольких лет принимал участие в чемпионатах мира в гонках на мотоциклах. Одно время ему даже принадлежал мировой рекорд в этом виде спорта. После двух-трех стычек с Джеком — Дэниелсом — и скандального развода он закончил тем, что стал выступать в разных мотошоу, исполняя небезопасные, но эффектные трюки вроде прыжков через автомобили или огненное кольцо. Я познакомился с ним в баре «Брэдли». Поставьте перед ним любую горючую жидкость и банку пива — и Чэмп в игре.

Он подошел к мини-холодильнику, достал для меня бутылку «Пита» и сел на ящик.

— По-моему, ты сюда не за выпивкой забрел, а?

Я покачал головой:

— Нет, Джефф. Я сильно вляпался. По уши в дерьме.

Он хмыкнул.

— Думаешь, если у меня половина мозгов пережарилась, а другая плавает в пиве, то я уже и газету не могу прочитать? Хочешь верь, хочешь нет, но телевизор включать еще не разучился.

— Ты же понимаешь, Чэмп, что я этого не делал?

— Кого убеждаешь, старик? Да никто из тех, кто тебя по-настоящему знает, никогда не поверит, что ты носишься по стране, убивая всех на своем пути. Меня остальной мир беспокоит. Жаль, что с твоими друзьями так получилось. И с братом. Так что у тебя за проблемы?

— Проблемы такие, что одному не решить. Нужна помощь.

Он пожал плечами:

— Ну, раз пришел ко мне, то на многое, похоже, не рассчитываешь.

— Я пришел к тебе… — к горлу подступил комок, — потому что больше обратиться некуда.

Джефф подмигнул и чокнулся с моей бутылкой.

— Понимаю. — Он кивнул. — Сам бывал в таком положении. Просыпаешься утром, перед глазами все плывет, и ты уже ехать по прямой не можешь, не то что выписывать повороты на скорости сто восемьдесят миль в час. Извини, друг, но с наличностью у меня туго. А вот если хочешь убраться отсюда, то я нужных людей знаю. Есть ребята, промышляют разным в обход береговой охраны. А если сюда что-то привозят, то и отсюда могут, верно? Как тебе Коста-Рика? Звучит неплохо, а?

Я покачал головой:

— Бежать не собираюсь. Хочу доказать, что я чист. Хочу выяснить, кто это сделал.

— Понятно. У тебя и армия есть?

— Что будет, то будет. Пойду до конца.

— Знакомо. — Джефф провел масленой ладонью по оранжевой шевелюре. — Черт, похоже, я как раз тот, кто тебе нужен. Безнадежный помощник в безнадежном деле. Но ты ведь и сам это знаешь, верно, малыш? Потому и пришел.

— И поэтому тоже, — согласился я.

— Польщен. — Чэмп приложился к бутылке. — Ты мой бизнес знаешь. — Он ополоснул лицо, смыл масло с рук. — Готов рискнуть.

— Ни в какие опасные дела я тебя втягивать не намерен, если ты это имеешь в виду. Так что о своей заднице можешь не беспокоиться.

— Опасные дела? — Он посмотрел на меня, как на сумасшедшего. — Да ты шутник, парень! Я прыгал через огненное кольцо за триста баксов. Я просто подумал… Ты ведь невиновен, так?

— Конечно, невиновен.

Джефф снова присосался к бутылке.

— О’кей, тогда все просто. — Он улыбнулся, и вокруг глаз сразу проступили бороздки морщинок. — Тебе ведь хрен откажешь, а, Нед?

Я протянул руку, а когда он подал свою, привлек к себе и похлопал по спине.

— Мне больше не к кому обратиться.

— Ладно, не дави на жалость, Недди. Что бы ты там ни предложил, опаснее, чем всегда, не будет. Но прежде чем мы обмоем наш договор пивком, скажи, у тебя есть план? Кто еще с нами в этой херне?

— Одна девушка, — сказал я. — Надеюсь.

— Одна девушка? — прищурился Джефф.

— Да. Хорошая новость — она мне вроде бы верит.

— Рад слышать. Задавим их числом. А какая ж плохая?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Спасатель - Джеймс Паттерсон бесплатно.

Оставить комментарий