Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но еще больше ее тревожил тот факт, что на месте преступления остались отпечатки пальцев Неда Келли.
Неужели она ошиблась в нем? Либо Келли оказался самым хладнокровным из всех убийц, о которых она когда-либо слышала, либо его преследовал невероятно хладнокровный убийца. Некто, знавший контакты Неда в Бостоне. Некто, охотившийся за тем, чем владел Нед.
Например, за украденными картинами.
Теперь на Келли висели семь убийств. Он стоял первым в списке подозреваемых. В списке из одной фамилии. Его фотография имелась в каждом полицейском участке. Он был объектом крупнейшей в Бостоне охоты на человека со времен Бостонского Душителя.
Нет, подумала Элли, закрывая папку и представляя место преступления. Такого быть не могло. Она слышала, как Нед говорил о своем брате, и не могла поверить в то, что он убил Дэвида. Нет и нет! Элли достала из ящика записи, сделанные сразу после похищения.
Школа права. Последняя надежда семьи…
На месте преступления полиция нашла альбом с вырванной страницей. Знаменитый портрет работы Винсента Ван Гога. Итак, теперь Нед Тоже знал.
«Продолжайте искать, Элли… Найдите Гаше».
Теперь вот Тесс. Какое отношение имела она ко всему случившемуся? Связь должна быть. В полицейских отчетах ей уделили совсем мало внимания. Информации мало, почти никакой. Проверка ничего не дала. Ее счета в отеле всегда оплачивались только наличными.
Странное чувство не оставляло ее.
«Вы когда-нибудь влюблялись, Элли?»
«Выкинь из головы, — говорила она себе. — Даже не думай. Он взял тебя в заложницы и восемь часов держал под дулом пистолета. Он замешан в семи убийствах. За ним охотится столько же агентов, сколько и за Бен Ладеном. Какая тут может быть ревность?»
Но почему вопреки всем имеющимся уликам она все равно верит ему?
«Займись картинами», — сказала себе Элли. Ключ ко всему в краже. Она с самого начала это чувствовала.
Провод был перерезан — преступники знали код. Может быть, тот, кто стоял за кражей, запаниковал? Испугался, что полиция все поймет, когда узнает, почему воры так легко справились с сигнализацией? И перерезал провод, чтобы отвести внимание от самого важного факта: грабители имели доступ. Но если приятели Неда не взяли картины, то их украл кто-то другой. Кто?
Ответ в тех же двух словах: работали свои.
Глава 46
Элли терпеливо ждала, пока роскошный, цвета шампанского «бентли» проползет через открытые ворота и доплывет до нее по длинной, посыпанной белыми камешками дорожке.
— Агент Шертлефф?! — картинно удивился Деннис Стрэттон, выходя из машины. На нем был белый костюм для гольфа, а выражение лица яснее всяких слов говорило, что видеть Элли ему так же приятно, как гонять на «феррари» по густому лесу. — А вы там, в Бостоне, отлично сработали. Образцовое задержание. — Он захлопнул дверцу. — Полагаю, за то время, что вы провели с Келли, у вас вряд ли выдалась минутка, чтобы заняться моими картинами?
— Мы уведомили дилеров и полицейские службы по всему свету, — ответила Элли, стараясь держать себя в руках, — но пока сигналов не поступало.
— Сигналов не поступало, вот как? — Стрэттон улыбнулся за стеклами солнцезащитных очков «Окли». — Что ж, тогда позвольте открыть вам небольшой секрет… — Он наклонился и почти прокричал ей в ухо: — Здесь их нет!
Миллионер повернулся и направился к дому. Элли последовала за ним. В холле его встретила служанка с записями поступивших сообщений.
— Есть новости о вашем новом друге? Том самом спасателе, который якобы ухитрился взломать мою сигнализацию? Или о нем сигналов тоже нет?
— Для этого я и пришла, — сказала Элли, и ее голос отдался эхом под высоким альковом. — Дело вот в чем. Мы не вполне уверены, что кто-то вообще взламывал вашу систему безопасности.
Стрэттон обернулся, поднял на лоб очки и раздраженно посмотрел на гостью.
— Мне почему-то казалось, что после того, как вас восемь часов продержали под дулом пистолета, вы расстались со своей прежней теорией «внутреннего заговора». Сколько на его счету убийств? Пять, шесть? Признаюсь, не ходил в школу детективов, но разве не логично предположить, что мои картины могут быть у него?
Элли чувствовала, что у нее вот-вот начнется нервный тик.
— Я не отниму у вас много времени.
Стрэттон посмотрел на часы:
— Через двадцать минут у меня деловой ленч в клубе «Колетт». Надеюсь, вам хватит одной минуты, чтобы изложить результаты вашего последнего мозгового штурма.
Не дожидаясь приглашения, Элли прошла за ним в кабинет. Миллионер, обойдя письменный стол, опустился в мягкое кожаное кресло.
— Помните, я спрашивала, почему кому-то понадобилось перерезать провод в подвале, хотя преступники, как следует из показаний служанки, знали внутренний код? — Элли села в кресло напротив и открыла кейс.
Он нетерпеливо махнул рукой.
— Мы ведь уже покончили с этим, не так ли?
— Покончим, — поправила она, кладя на стол толстый конверт. — Как только определимся, что делать вот с этим.
Элли достала прозрачный пластиковый пакетик для вещественных доказательств. В пакете лежала уже расправленная и разглаженная полоска бумаги. Стрэттон взял пакетик, прищурился, и самодовольная ухмылка растаяла у нее на глазах.
10-02-85. Код внутренней сигнализации.
— Вас не удивляет столь живой интерес преступников к дате первичного размещения на рынке ваших акций? Признаюсь, для меня это загадка.
— Где вы это нашли? — отрывисто спросил Стрэттон.
— В кармане одного из убитых в Лейк-Уорт. По-моему, я уже просила вас представить список всех, кто имел доступ к коду внутренней сигнализации. Если не ошибаюсь, вы назвали домоправительницу, менеджера, вашу дочь и, конечно, миссис Стрэттон, но…
Он изучающе посмотрел на нее и медленно покачал головой.
— Вы действительно воображаете себя крутым детективом, агент Шертлефф?
Элли невольно напряглась.
— Извините?
— У вас есть степень магистра искусств. Ваша работа, если я правильно понимаю, состоит в том, чтобы оказывать квалифицированную помощь другим агентам. Отслеживать происхождение, подтверждать или опровергать аутентичность. Должно быть, это нелегко — восхищаться красотой предметов высокого искусства и тратить жизнь на розыски того, что принадлежит другим, не так ли?
— Моя работа состоит в том, — пожала плечами Элли, — чтобы распознавать подделки. Как на полотнах, так и в жизни.
В дверь постучали. В комнату заглянула Лиз Стрэттон.
— Извините. — Она улыбнулась гостье и, уже не столь приветливо, мужу. — Деннис, люди пришли. Тебя ждут.
— Сейчас буду. — Он тоже улыбнулся супруге и перевел взгляд на Элли. — Боюсь, наша драгоценная минута истекла. — Миллионер поднялся. — Готовим дом для небольшого приема в субботу. Лига сохранения береговой линии. Благородное дело. Обязательно приходите. Кстати, вопрос о компенсации со страховой компанией уже решен, так что на стенах будут новые картины. Мне бы хотелось знать ваше мнение.
— Конечно, — ответила Элли. — Кстати, вы переплатили.
На его лице снова заиграла самоуверенная улыбка. Запустив руку в карман, он выгреб пачку денег, немного мелочи, ключи и пару кредитных карточек и бросил все на стол.
— Чтобы мы понимали друг друга, агент Шертлефф, поясню: одна из моих обязанностей — защищать семью от тех, кто сует нос в наши частные дела и выступает с необоснованными обвинениями.
Элли взяла со стола пакетик для вещественных улик и уже собиралась положить его в сумку, когда увидела кое-что знакомое.
— Вы играете в гольф, мистер Стрэттон?
— Конечно, агент Шертлефф, — улыбнулся он. — А теперь прошу извинить…
В сваленной на письменный английский стол кучке монет, карт, бумажек была и черная метка.
Глава 47
Я запрыгнул в «субару» Дейва. Тела обнаружат не скоро, так что несколько часов, но не больше суток, в запасе есть. Времени вполне достаточно, чтобы убраться отсюда далеко-далеко. Но куда?
Я гнал по шоссе как сумасшедший, а перед глазами снова и снова вставала страшная картина: мой брат на стульчаке… как выпотрошенный зверь… И всему виной я. На заднем сиденье валялись его учебники, пара разбитых кроссовок «Найк», компакт-диски…
«Субару» я бросил в каком-то вшивом городке в Северной Каролине и там же, на стоянке подержанного барахла, нашел парня, который, не задавая лишних вопросов, продал за 350 долларов двенадцатилетнюю «импалу». Я зашел в туалет в придорожной забегаловке и покрасил волосы. Потом, вооружившись ножницами, осторожно состриг лишнее.
Из зеркала на меня смотрел незнакомец. Пышная блондинистая шевелюра осталась в прошлом. Вместе со многим другим.
Не раз и не два в голову приходила отчаянная мысль: покончить со всем прямо здесь, на дороге. Свернуть с шоссе на каком-нибудь тихом повороте и врезаться в скалу. Если только таковая найдется. Или воспользоваться пистолетом. Пистолетом! Смешно. Парня разыскивают за семь убийств, а у него даже оружия нет!
- Медовый месяц - Джеймс Паттерсон - Триллер
- Второй шанс - Джеймс Паттерсон - Триллер
- Кросс - Джеймс Паттерсон - Триллер
- 8-е Признание - Джеймс Паттерсон - Триллер
- Ведьма и колдун - Джеймс Паттерсон - Триллер
- Звонок - Антон Шумилов - Триллер / Ужасы и Мистика
- Прирожденный профайлер - Дженнифер Линн Барнс - Детектив / Триллер
- Убийство номер двадцать - Сэм Холланд - Детектив / Триллер
- Битцевский маньяк. Шахматист с молотком - Елизавета Михайловна Бута - Биографии и Мемуары / Триллер
- Звонок с того света - Роман Романович Максимов - Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика